This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

суббота, мая 12

Один ответ фашизму, коммунизму и нацизму

Израильский "Haaretz" со ссылкой на "Рейтерс" сообщает об открытии в Таллинне первой послевоенной синагоги.



"В Эстонии будет открыта первая синагога за период после Холокоста" (Haaretz, Reuters)

Первая синагога в Эстонии после того, как ее небольшиое еврейское население было уничтожено в Холокосте будет открыта на следующей неделе, а ее раввин считает, что это станет лучшим ответом "фашизму, коммунизму и нацизму". Открытие синагоги придётся на период, когда в прибалтийской стране выросло этническое напряжение из-за переноса статуи Красной Армии периода Второй Мировой Войны, что разозлило местных русскоязычных. Этнические эстонцы рассматривают монумент в качестве напоминания о 50 годах советской оккупации.
Главный раввин Шмуэль Кот (Shmuel Kot) был осторожен в своих комментариях о напряжении, сопутствующем вопрос о статуи, которое две недели тому назад вызвало бунт со стороны в основном русскоязычных, составляющих крупное меньшинство - 300 тысяч в стране с населением в 1,3 миллиона. Однако он сказал, что этот вопрос является чувствительным для евреев, живущих в Эстонии, поскольку многие из них являются русскоязычными военными ветеранами. Кот, принадлежащий к ортодоксальному еврейскому движению Шабат Любавич (Chabad Lubavitch Orthodox Jewish movement), теперь ожидает 16 мая, когда синагога - воздушное и легкое здание со стеклянным фасадом - официально откроется.

являюсь первым раввином после Холокоста. Предыдущий раввин был убит нацистами," - сказал он "Reuters". Он горделиво показал новую синагогу, построенную за примерно 2 миллиона долларов, полученных от фонда семьи Рор (Rohr family foundation) из США и от эстонских евреев и неевреев. Она может вместить 180 человек в основном зале. Эстония, с ее малым населением, была единственной страной в Европе, которую нацисты объявили "свободной от евреев". До войны примерно 5000 евреев жили в Эстонии, в основном в Таллинне. Многие бежали в Советский Союз, а те, которые остались, были убиты нацистскими силами, включая последнего раввина. Последняя синагога, построенная в 1883 была разрушена в войну во время советского военного налета на Таллинн. Еврейское население Эстонии составляет сейчас примерно 3000. "Точно также, как людям нужна квартира для проживания, они также нуждаются в квартире для своей души. Мое желание состоит в том, что бы каждый еврей, живущий в стране почувствовал, что это его дом," - добавил 30-летний Кот, который приехал в страну 7 лет назад. Последние приготовления проводились над зданием, включая добавление арки над задней частью главного зала для священных свитков Торы. До этого момента эстонские евреи использовали самодельное молитвенное помещение в здании рядом с синагогой. Официальные лица из эстонского и израильского правительства примут участие в открытии нового здания. Кот рассматривает синагогу в качестве знака выживания и толерантности, который является позитивным не только для евреев, но и для всей Эстонии. "Это правильный ответ фашизму, коммунизму и нацизму," - сказал он. "Коммунисты пытались уничтожить жизнь евреев, а нацисты пытались уничтожить их тела."

Ссылки:

Haaretz. First synagogue set to open in Estonia since Holocaust. Reuters.

Пает и Иванов - одна партия, два мнения


"Тасуя эстонские политические карты" (BBC NEWS, Patrick Jackson)

В своём третьем и окончательном отчёте из Эстонии корреспондент портала "BBC News" Пэтрик Джексон (Patrick Jackson) находит две остро противоречащие оценки спора о советской статуе в рядах главной партии правящей коалиции.
Насилие в Таллинне из-за переноса советского военного мемориала на прошлой неделе для многих в мире оказались сюрпризом. Является же Эстония - в течении 16 лет независимый от Москвы, гордый член НАТО и ЕС - еще одним стабильным, обустроенным и нарядным небольшим государством Северной Европы? В зависимости от того, кому вы зададите этот вопрос, ответ будет или в том, что беспорядки устроила Москва, которая пытается восстановить своё влияние используя для этого большое русское меньшинство; или же ответ будет состоять в том, что за беспорядками стоит группировка в таллинской политической элите, которая использует советское наследие для победы на выборах.

Министр иностранных дел Эстонии Урмас Пает (Urmas Paet) указывает прямо на Россию

"В России много политиков, которые эмоционально не могут примириться с тем, что Эстония, Латвия, Литва и некоторые другие страны находятся вне сферы российского влияния," - сказал он порталу "BBC News".
Хотя он не обвинял в этом конкретно российского президента, он напомнил о заявлении Владимира Путина, сделанном два года тому назад, согласно которому развал СССР был "крупнейшей геополитической катастрофой века".
"[Г-н Путин] не готов, по крайней мере психологически, открыто сказать, что Эстония была оккупирована," - аргументирует он.
"К несчастью, мы видели, что Россия пытается использовать русских в Эстонии в качестве инструмента пропаганды, инструмента своей политики."
Эстония, говорит он, всегда была готова к нормальным отношениям с Россией, от которой "на 90%" зависит, могут ли они быть достигнуты.

Политические идеалы

Реформистская партия г-на Паета взлетела на вершину эстонской политики на мартовских общих выборах, увеличив количество электората на 10% и превратившись в крупнейшую политическую группу в парламенте.
Однако для Сергея Иванова, этнического русского в партии, которая всегда рассматривалась в качестве эстонских либералов выборы оказались персональной казнью - его поддержка упала с 6000 голосов, которые он когда-то максимально получил - до 257.
Все благодаря тому, что его партия сделала выбор в пользу игнорирования русских избирателей и использования военного мемориала в качестве националистического инструмента для набора голосов, сообщил бывший член парламента порталу.
Когда он привёл свою Балтийскую русскую партию в состав Реформы пять лет тому назад, это было сделано на основании понимания того, что "все либералы должны работать вместе, не зависимо от языка, этнической принадлежности и религии", - сказал он.
Критическим являлось понимание того, что военный монумент должен остаться на месте после того, как его политически нейтрализуют, убрав надпись советского периода.
До 2006 года не было никаких проблем с отмечанием Дня Победы, настаивает он, пока не появился эстонский националист с флагом в руках и и не стал кричать лозунги.
Полиция увезла его прочь от разозлённой толпы, однако на следующий день, вспоминает г-н Иванов, эстонская пресса была полна осуждения, рассказывая о том, что русская "пятая колонна" в Эстонии показала своё "истинное лицо".
Почуяв возможность заработать политический капитал, "молодые и очень циничные" члены убедили Реформу превратить перенос мемориала в предвыборное обещание и "мы превратились в больших радикалов, чем радикальная националистическая партия "Pro Patria".
Под сильным давлением его эстонских коллег с одной стороны и русских избирателей с другой, он остался в стороне, когда парламент голосовал о переносе, чем вызвал недовольство эстонских русских.

Покидая Эстонию

Все еще член Реформы - "Я - командный игрок" - г-н Иванов аргументирует, что развитие событий в Эстонии следовало общему для послесоветской Европы сценарию, где "анти-русскость нужна для обеспечения консолидации". "Эстонский конфликт с Россией является политической игрой," - говорит он. "Мы состоим в НАТО и ЕС и теперь невозможно оказать на нас влияние силой."
Он говорит, что может понять фокус эстонских лидеров на построении своего недавно ставшего независимым государства, однако чувствует, что они проигнорировали русскоязычных только по тому, что не умеют их интегрировать. "Молодые русские уезжают в другие страны ЕС," - говорит он.
"Существует менее миллиона эстонцев и мы нуждаемся в людях, однако они уезжают. Если говорить прямо, многие не чувствуют себя здесь в своей тарелке и это вредит Эстонии."

"Люби эту страну"

Министр иностранных дел Эстонии настаивает на том, что монумент бронзового солдата являлся символом советской оккупации и был "превращён в инструмент провокаций и дестабилизации общественного порядка".
Проблема, говорит г-н Пает началась не в 2006, а в 1947, когда он был возведён, поскольку "люде в той же самой форме" депортировали или убили десятки тысяч эстонцев. Однако не беспокоится ли он, что устранение символа, столь почитаемого русскими может в конце концов потребовать высокой политической цены, как внутри страны так и за рубежом?
Что касается Москвы, санкции можно исключить, поскольку они будут рассматриваться как нацеленные против всего ЕС. Перспектива того, что Россия перенаправит нефть и другие виды экспорта мимо Эстонии также не пугает г-на Паета, который говорит, что Россия даёт 10% внешней торговли Эстонии. Потеря этого может произвести "некоторое временное влияние однако эти 10% в этом смысле не слишком велики". Эстонский бизнес, добавляет он научен горьким опытом середины 90-х тому, что ему следует искать более стабильные рынки на Западе.
Тысячи людей разных классов и возраста устремились 9 мая к монументу на его новом месте расположения на военном кладбище Таллинна что бы возложить насыпи из цветов и развивать воздушными шариками с надписью "Я помню и я горд!". Так каково сообщение, которое г-н Пает хотел бы передать местным русским?
"Нашей первой задачей является обеспечить, что бы общество не было разделено, что бы оно было объединено, а являетесь ли вы эстонцем, русским или украинцем, это не важно," - говорит министр.
"Наиболее важным является лояльность своей стране, являетесь ли вы гражданином или постоянно проживающим резидентом вы любите эту страну и хотели бы продолжать жить здесь."

Ссылки:

BBC NEWS. Playing Estonia's political cards. Patrick Jackson. 12 May 2007.

Дебаты в Европарламенте

Крупные партии Европарламента в разных выражениях осудили поведение России и высказали поддержку Эстонии, рассказывает парламентский интернет-портал. По результатам дебатов парламентарии приняли резолюцию по нарушению прав человека Россией, включая использование силы российскими властями для подавления демонстраций в Москве и Петербурге, а также ограничения в действиях СМИ. Резолюцию не поддержали зеленые и либералы. Сокращено.



"Пленарное заседание в среду: Отношения ЕС с Россией занимают центральную часть сцены" (European Parliament)

"Сегодня мы все эстонцы"

Однако именно фурор из-за решения Эстонии перенести советский военный мемориал вызвал наиболее оживлённые дебаты. Жозеф Дауль (Joseph Daul), руководитель EPP-DE, сообщил членам европейского парламента, что "сегодня мы все эстонцы". Он предупредил Москву о том, что российское руководство делает "трагическую ошибку" если полагает, что Европа раскололась бы в этом вопросе.
Со стороны социалистов Марианне Микко (Marianne Mikko), которая сама является эстонкой, призвала к окончанию "кибернетической войны" между двумя странами в то время как русские хакеры очевидно нападали на эстонские новостные сайты.
Грахам Уотсон (Graham Watson), представитель либеральной группы ALDE (который вместе с зеленными был против резолюции), сказал парламентариям что "когда запугивание побеждает переговоры, нельзя больше делать вид, что все идёт нормально в отношениях ЕС и России. Русским надо дать ясный сигнал - хватит наконец".

Ссылки:

European Parliament. Wednesday in Plenary: EU's relations with Russia centre stage. Institutions - 10-05-2007.

АвтобуSSная оSSтановка не виновата

Британский "Экономист" недоволен уровнем поддержки странами Запада Эстонии и требует усилить давление на Кремль.



"России надо давать отпор" (The Economist)

Как нам следует реагировать на неуклюжий шантаж Москвы

События последних двух недель вселяют уныние в тех, кто обеспокоен имперскими амбициями России и сочувствует слабым. Впрочем, абсолютно безнадежным их итог тоже не назовешь. Начиналось все плохо: принятое в конце апреля решение эстонских властей перенести военный мемориал советской эпохи из центра Таллина на воинское кладбище вызвало взрыв враждебности у россиян и их сторонников, однако союзники Эстонии отнюдь не торопились оказать ей твердую поддержку. Все четыре крупные европейские державы - Британия, Франция, Германия и Италия - не сказали по этому поводу ничего, или почти ничего. Евросоюз и НАТО выжидали - пока Россия, как водится, не испортила себе все дело несоразмерными действиями. Америка в конце концов выложила на стол козырную карту - пригласила эстонского президента Томаса Хендрика Ильвеса (Toomas Hendrik Ilves) посетить Белый дом-но это можно было сделать и неделей раньше.
Кое-то вообще полностью встал на сторону Кремля. Бывший германский канцлер Герхард Шредер (Gerhard Schroeder), возглавляющий сегодня компанию, занимающуюся прокладкой совместного российско-германского трубопровода, заявил, что действия Эстонии противоречат 'всем нормам цивилизованного поведения'. Учитывая, что к этому времени в Москве хулиганы уже взяли в осаду - и грозились разрушить - эстонское посольство, было бы небезынтересно узнать, что г-н Шредер подразумевает под словом 'цивилизованное'.
Но у происходящего были и обнадеживающие результаты. Так, эстонцы, которые раньше склонялись к участию в проекте г-на Шредера, тут же отменили его запланированный визит в Таллин.
А кое-кто из лучших независимых журналистов России, поначалу сбитых с толку неуклюжими действиями Эстонии в этом вопросе, позднее попытался разъяснить читателям, что у медали есть и обратная сторона.
В статье, размещенной на российском информационном интернет-сайте Gazeta.ru, Наталья Геворкян указала на крайнее лицемерие советских мифов о войне, которые, в частности, сочетаются с постыдной черствостью по отношению к немощным ветеранам. Почему Россия поднимает такой шум по мелочам, например, из-за памятника, и игнорирует более серьезные проблемы? А Юлия Латынина в эфире 'Эха Москвы', единственной независимой радиостанции в России, высказала предположение, что скандал с Эстонией - лишь генеральная репетиция более масштабной и неприглядной провокации, призванной дать президенту Владимиру Путину предлог, чтобы остаться у власти вопреки конституции.
Обнадеживает и то, что после первого приступа паники, эстонские власти, похоже, пришли в себя и развернули контрпропагандистскую кампанию. Так, кто-то придумал термин 'Нашизм' для характеристики авторитарно-популистской (т.е. фашистской) идеологии управляемого Кремлем молодежного движения 'Наши'. После того, как две недели враги Эстонии хитроумно обыгрывали дешевый пропагандистский тезис о том, что страна буквально захлебывается от ностальгии по эсэсовцам, переименовывая ее в 'ЭССтонию', президента в 'ИльвеССа', а премьер-министра в 'АнССипа', отрадно видеть, что Таллин переходит в контратаку. Мало найдется стран, способных вести пропагандистскую войну в киберпространстве так же эффективно, как Эстония, совершившая скачок в эпоху Интернета - не стоит также забывать, что многие ее граждане хорошо владеют как английским, так и русским.
Впрочем, главное преимущество Эстонии - это топорность действий самой Москвы. Если бы демонстранты в Таллине организовали мирную акцию протеста, копируя тактику украинских 'оранжевых революционеров', и разбили палаточный городок вокруг мемориала, любые попытки полиции их разогнать создали бы впечатление о жестокости властей. Однако собравшейся шпане быстро надоела мирная политическая демонстрация, и она с наслаждением принялась бить окна, грабить магазины, громить 'фашистские автобусные остановки' и совершать другие хулиганские выходки. Это полностью сорвало замысел московских шпионов в Таллине - представить дело как мирную борьбу идейной молодежи за свои права.
Отключение серверов эстонских государственных учреждений за счет потока ложных запросов также, вероятно, показалось организаторам удачной идеей. Однако кибератаки по настоящему встревожили НАТО, и сегодня альянс, основываясь на опыте эстонских компьютерных специалистов, разрабатывает меры для предотвращения подобных действий в отношении других стран.В общем, Россия в очередной раз проявила себя довольно неумелым шантажистом. Но это не снимает тревожного вопроса - он касается не только Эстонии, Грузии или Польши, но и всех нас: что случится, если Москва хоть раз сыграет свою партию разумно и эффективно?

Ссылки:

The Economist. How to fight back. May 10th 2007.
InoSMI.ru. России надо давать отпор ("The Economist", Великобритания). 11 мая 2007.

четверг, мая 10

"Растёт" конкурентоспособность

Американское экономическое издание "Forbes" сообщает о выходе в свет последнего исследования конкурентоспособности в мире от швейцарской международной школы экономики "IMD". Как сообщает англоязычная версия южнокорейского портала "The Chosun Ilbo" Эстония заняла в рейтинге 22 место, а рейтинг собственно Южной Кореи позволил ей занять 29 место. Эстония упала в рейтинге на 2 позиции. Сокращено.



"США занимает первое место в исследовании мировой конкурентоспособности" (Forbes, AP, BRADLEY S. KLAPPER)

Несмотря на рекордно высокий торговый дефицит, высокий уровень налога на корпоративную прибыль и низкий уровень доверия к управлению публичными финансами экономика США сохранила свою верховную позицию в мировом рейтинге конкурентоспособности, гласит опубликованное в среду ежегодное исследование.
Сингапур занял позицию сразу за США, а в пятёрку наиболее конкурентоспособных стран мира вошли ещё Гонконг, Люксембург и Дания, сообщила базирующаяся в Лозанне экономическая школа IMD, которая публикует "Всемирный Индекс Конкурентоспособности". Исследование расставляет по местам экономики 55 стран согласно 323 критериям, которые определяют, как страны создают и сохраняют благоприятные для бизнеса условия.
Директор проекта Стефан Гарелли (Stephane Garelli) сказал, что позиция США была обеспечена динамизмом его финансового рынка, который везёт на себе самую сильную мировую экономику, превышающую все остальные по показателям количества инвестиций, закупок акций и экспорта коммерческих услуг.
Гарелли сказал, что результаты 2007 показывают, что новые экономики догоняют Соединённые Штаты благодаря нацеленной на экономические показатели правительственной политике. США остаётся на первом месте рейтинга с 1994 года.
"Лондон превращается в очень большого конкурента Нью Йорка в сфере инвестиционных банков, а Сингапур бросает вызов США в сфере управления богатством," - сказал он. "Новые фирмы и новые бренды появляются по всему миру."

Китай перепрыгнул через три ступеньки и оказался на 15 месте в рейтинге, который также подчеркнул сильное улучшение позиций Индии, Словакии и Эстонии.

Ссылки:

Forbes.com. U.S. Tops World Competitiveness Study. Associated Press. BRADLEY S. KLAPPER 05.09.07.
IMD.ch. World Competitiveness. The biga shakeup!
7days.ae. The most competitive economy. Thursday, 10th May, 2007.
The Chosun Ilbo. Korea's Competitiveness Inches Up. May.10,2007.

Краткий курс истории

Британский политический ежедневник "Daily Telegraph" рассказывает читателю об оккупации Прибалтики Советским Союзом и хвалит продуманность действий Андруса Ансипа.



"В защиту Эстонии" (Daily Telegraph)

Владимиру Путину нужно вспомнить историю. На вчерашнем параде в память об окончании Второй мировой войны на Красной площади российский президент обвинил эстонское правительство в том, что оно принижает значение этого исторического конфликта, оскверняет памятник героям войны, оскорбляет собственный народ и сеет раздор между государствами. Поводом к такому нелепому выступлению стал перенос советского памятника – Бронзового солдата – из центра Таллина на главное воинское кладбище города, осуществленный в апреле.
Это событие вызвало продолжавшиеся две ночи беспорядки, осаду эстонского посольства в Москве и закрытие железнодорожных линий, соединяющих Россию и Эстонию – как заявили официальные лица, железная дорога закрыта на ремонт.
Верхняя палата российского парламента назвала представителей таллиннского руководства "провинциальными поклонниками нацизма", а первый вице-премьер и возможный преемник Путина Сергей Иванов призвал прекратить транзит российских товаров через территорию Эстонии.
Но Москве не стоит удивляться, что у ее маленького соседа иная точка зрения на этот вопрос.
После подписания пакта Молотова-Рибентропа между Советским Союзом и фашистской Германий в 1939 году Сталин оккупировал Эстонию и депортировал тысячи людей в сибирские лагеря.
В 1941 году многие эстонцы встретили войска вермахта, двинувшиеся на восток в ходе операции "Барбаросса", как освободителей, хотя энтузиазм по этому поводу быстро угас.
Но худшее было впереди: отступление немцев в 1944 году привело ко второй волне красного террора и колонизации за счет большого притока русского населения. Оккупация продолжалась до 1991 года, когда страна стала независимой.
Homo soveticus считает себя освободителем Эстонии от фашистского ига. Эстонцы же считают, что из-за него целое поколение жителей страны не имело права на самоопределение.
Людям вроде Путина необходимо признавать, что их балтийский сосед – независимое государство. Премьер-министр Андрус Ансип в марте вновь пришел к власти, пообещав в числе прочего перенести Бронзового солдата.
Ансип, который старательно занимается этим вопросом, заслуживает полной поддержки своих союзников по НАТО и ЕС. Запад должен особенно бдительно следить за агрессивными действиями русских по отношению к бывшим частям советской империи.

Ссылки:

Daily Telegraph. Stand by Estonia. 10/05/2007.
Inopressa.ru. В защиту Эстонии. Редакция (Daily Telegraph). 10 мая 2007.

Холодная война может возродиться

Скандал между Россией и Эстонией, а также между Россией и другими бывшими советскими странами обусловлен нежеланием России признать факт ухода этих стран "на Запад", объясняет читателю влиятельный французский "Le Monde".



"Похолодание между Россией и Европой" (Le Monde)

За несколько дней до проходящего раз в полгода саммита Россия-ЕС, который запланирован на 17-18 мая в Самаре (на берегу Волги), напряженность двусторонних отношений достигла наивысшей точки со времен падения Берлинской стены. Список спорных вопросов удлиняется, а заявления Москвы характеризуются все меньшей любезностью.
Первые признаки похолодания стали проявляться в начале 2006 года, когда Россия, желая оказать давление на Украину, перекрыла расположенные на украинской территории газопроводы, ударив по некоторым западноевропейским клиентам. Тогда же Россия закрыла свои границы для польского мяса: санитарные соображения были лишь предлогом – на самом деле речь шла о том, чтобы наказать Варшаву за поддержку "оранжевой революции" на Украине и демократического движения в Белоруссии. В этих условиях Европе трудно поддержать кандидатуру России на вступление во Всемирную торговую организацию (ВТО), кредо которой – свободный товарообмен.
Решение Польши и Чешской республики разместить на своей территории элементы американского противоракетного щита не устроило Россию. Произнеся в Мюнхене речь, слишком сильно отдающую духом холодной войны, Владимир Путин пригрозил выйти из двух договоров по ограничению вооружений, принятых в связи с исчезновением враждующих блоков в Европе. Конфликт, разразившийся в настоящий момент между Эстонией и Россией из-за переноса памятника советскому солдату из центра эстонской столицы на воинское кладбище на окраине города, еще больше отравил отношения России со всем Европейским союзом, несмотря на сдержанную реакцию Брюсселя.
Речь идет не просто о перебранках, а о последствиях вступления в Европейский союз в 2004 году стран Центральной и Восточной Европы, в особенности прибалтийских государств. Что бы ни говорила Россия, она так никогда с этим по-настоящему не смирилась. Что касается этих стран, они привнесли в ЕС опыт отношений с Москвой, отмеченных более чем полувековым пребыванием у нее под каблуком. Болезненность их восприятия, не свойственная западноевропейским странам, заставляет их с большей подозрительностью – или меньшей наивностью – относиться к намерениям России.
Сейчас, когда ЕС и Москва должны вести переговоры о продлении двустороннего соглашения о сотрудничестве или даже стратегическом партнерстве, "друзья", на которых мог рассчитывать Путин, один за другим уходят из власти. Ангела Меркель не разделяет восхищения Герхарда Шредера "кристально чистым демократом" Путиным, и Николя Саркози не собирается следовать примеру Жака Ширака в вопросе личных отношений с главой Кремля. Нельзя сказать, что канцлер Германии и новый президент Франции недооценивают роль России в мире, но они решительно настроены не дать себя запугать.

Ссылки:

Inopressa.ru. Похолодание между Россией и Европой. Редакция (Le Monde). 10 мая 2007.

среда, мая 9

Кто больше помогает Эстонии?

Официальный Хельсинки не жалеет усилий поддерживая Таллинн в недавнем кризисе. Президент Халонен выступила с представлением о руководящей роле Финляндии (то есть президента Халонен) в поддержке Эстонии, в то время как министр иностранных дел заверил, что это ЕС действовал наиболее эффективно, хоть и в основном за кулисами. Сокращено.



"Карнева защищает действия ЕС в споре между Эстонией и Россией о статуе" (HELSINGIN SANOMAT)

Халонен хочет изучить реакцию СМИ

Финское политическое руководство дало высокую оценку своим собственным и евросоюзным действиям в ходе кризиса, который вызвало эстонское решение о переносе монумент павшим советским солдатам в центре столицы, Таллинна.
Последствия кризиса между Эстонией и Россией являлись ключевой темой Третьего президентского форума, созванного президентом Тарьей Халонен (Tarjа Halonen). Согласно словам министра иностранных дел Илкки Карнева (Ilkka Kanerva), события показали, что ЕС имеет значение в кризисных ситуациях и цчто Финляндия должна помнить об этом, Карнева сказал, что важность гарантий безопасности будет оценена в связи со следующем отчетом правительства по внешней политике. Президент Халонен сказала, что заявления, которые поступили в момент кризиса из Финляндии были во взаимном соответствии. Она сравнила заявления премьер-министра, министра иностранных дел и президента с анемоном (цветком, который растёт в финских лесах в это время года); слова могли отличаться, но те, которые делали заявления, являлись как бы лепестками одного цветка, которые держит их вместе.
Халонен пригласила более 30 влиятельных лиц с целью обсуждения изменения во внешней политике в президентском дворце, который был открыт для прессы. Дискуссии затронули большинство текущих вопросов финской внешней политики, начиная с близлежащих регионов и заканчивая глобализацией. Разногласия возникли по вопросам, какие из тем относятся к рамкам политики безопасности. В своём вступительном слове Халонен выразила надежду на сотрудничество с Россией и сказала, что управление кризисными ситуациями представляет собой возможность упрочнения сотрудничества между НАТО и ЕС. Халонен отвергнула представление, согласно которому Финляндия находится "в передней НАТО"; она сказала, что Финляндия не стоит в очереди на членство. В ее представлении Финляндия является партнёром НАТО, как и другие формально нейтральные страны.

Касаясь спора о статуе как Халонен так и Карнева отметили, что Финляндия первой - раньше других стран ЕС - начала защищать право Эстонии на собственное решение перенести или не перенести статую - вне зависимости от того, было или не было это хорошим решением, подчеркнула Халонен. Другие среагировали только на преследования эстонских дипломатов в Москве.
Карнева защищал действия председательствующей в ЕС Германии. Он сказал, что имело место большое количество дипломатической деятельности, которая осталась за кулисами. Карнева оспорил представление о то, что ЕС якобы действовал "медленно, словно под влиянием стоп-крана".
"Мы знаем, что случилось в треугольнике Москва-Таллинн-Берлин. Несправедливо утверждать, что Германия не работала. Я могу вас заверить, что она работала" - сказал Карнева. В его представлении молчаливая дипломатия, которую выбрала Германия оказалась правильным решением.

Ссылки:

HELSINGIN SANOMAT. Kanerva defends EU action in Estonian-Russian statue dispute. Wednesday 9.5.2007.

Ансип принес цветы к солдату


"Руководители наносят визит уважения статуе, которая разделяет страну" (Times Online, Tony Haplin)

Эстонский премьер-министр вчера впервые оказал уважение монументу Красной Армии, которая оккупировала его страну в течении полувека.

Однако жест Андруса Ансипа (Andrus Ansip) слабо помог залечить непримиримые разногласия по поводу бронзового солдата, которые вызвали наихудшие беспорядки в Эстонии с момента обретения независимости в 1991 и ввергнули отношения с Россией в кризис.

Г-н Ансип склонил голову в момент, когда цветы были возложены к подножию бронзового солдата на военном кладбище в столице, Таллинне. Эстония впервые оказала официальные почести Красной Армии в день поминовения жертв Второй Мировой Войны.

Посол России, Николай Успенский (Nikolai Uspensky) отказался посетить церемонию, заявив, что Россия помянет военных жертв сегодня, в традиционный для Москвы День Победы.

Большинство эстонцев рассматривают бронзового солдата в качестве символа оккупации, однако русское меньшинство, которое составляет до четверти от 1,3 миллиона человек населения, считает его мемориалом миллионам погибших в борьбе с нацистской Германией. Их реакция на состоявшийся 10 дней назад перенос установленной в 1947 статуи оказалась сопряжённой с насилием.

Гн Ансип и Яак Аавиксоо (Jaak Aaviksoo), министр обороны, приняли также участие в церемониях у мемориала Холокоста за пределами Таллинна и на кладбище солдатам, которые погибли в Эстонии сражаясь за нацистов и за Советский Союз.

В качестве знака продолжающегося напряжения президент Ильвес (Ilves) и г-н Ансип опубликовали заявление, призывая эстонцев сохранять “достоинство по отношению к себе и другим”. Они сказали: “Для многих конец Второй Мировой Войны означал победу свободы над тиранией, а для многих других это означало смену одного насильственного режима другим.”

Кремль отрицает любое мнение согласно которому Красная Армия является оккупантом, настаивая на том, что Советский Союз освободил Европу от фашизма ценой 26 миллионов жизней. Сергей Лавров (Sergei Lavrov), министр иностранных дел, обвинил ЕС и НАТО на этой неделе в попытке переписать историю, однако министр иностранных дел Эстонии сообщил "The Times" что конфликт его страны с Россией является важным испытанием для этих двух организаций.

Урмас Пает (Urmas Paet) обвинил Кремль в поисках конфронтации и организации беспорядков, утверждая, что он все еще не смирился с потерей своих бывших советских сателлитов. “Россия пытается прощупать где лежат границы и насколько далеко она может зайти в провокации ответа со стороны ЕС и НАТО,” - сказал он. “Россия хочет видеть слабый ЕС и делать бизнес с отдельными его странами.”


Ссылки:


The Times. Leader pays respects at statue that divides his country. Tony Haplin in Tallinn. May 9, 2007.

Русскоязычные хотят жить спокойно

Несмотря на этническое обострение в целом русскоязычным в Эстонии хорошо, а за недавними беспорядками стоит Москва, пишет крупнейшее бизнес-издание Германии.



""Алеша" и груз истории" (HANDELSBLATT, Helmut Steuer)

Конфликт вокруг памятника воину-освободителю привел к тому, что в Эстонии с новой силой вспыхнули старые конфликты с Россией. Визит в глубоко расколотую страну
В эти дни холод в Таллине пробирает до костей. Обернув толстый шерстяной шарф дважды вокруг шеи, хрупкая женщина вместе с дочерью возлагает красную гвоздику у фонарного столба недалеко от большого белого шатра. Дальше Татьяна не идет, ведь цели ее прихода – "Алеши" – здесь больше нет.
"Алешей" 360 тыс. русских, проживающих в Эстонии, называют скульптуру Бронзового солдата, установленную в честь победы Красной армии над нацистской Германией. То место, где до конца апреля стоял памятник советскому воину-освободителю, сегодня от любопытных взглядов скрывает огороженный забором шатер. Там специалисты пытаются идентифицировать останки 12 павших солдат, которые были захоронены у ног "Алеши".
"Моя бабушка погибла во время войны, – рассказывает Татьяна, и в ее глазах стоят слезы. – Я принесла сюда эти цветы для нее". За сценой наблюдала пожилая женщина, эстонка, возмущение и нервозность которой нарастали с каждой минутой. Неожиданно она теряет самообладание и в возбуждении подходит к Татьяне. "Что ты тут рассказываешь? Вы сослали мою семью в Сибирь". Она тоже борется со слезами, резко поворачивается и исчезает в толпе, собравшейся на небольшом холме в центре города, на том месте, где до недавнего времени стоял "Алеша".
Неприметное возвышение прямо перед библиотекой в последние дни превратилось в арену мировой политики, и, возможно, завтра, 9 мая, когда Россия отмечает ежегодный День Победы над нацистской Германией, снова окажется в центре внимания.
Здесь с 1947 года был установлен памятник – статуя красноармейца высотой примерно в два метра, лицо которого выражает скорее не триумф, а задумчивость. Памятник, напоминающий о жертвах фашизма. Однако для большинства эстонцев Бронзовый солдат стал символом чего-то другого: длившейся полвека советской оккупации.
Более года назад правительство бывшей советской республики Эстонии начало дискуссии о переносе памятника советскому воину, а около двух недель назад статуя была демонтирована.
"Памятник стал больше напоминать место для сборищ националистически настроенных русских, которые праздновали там 9 мая победу над фашизмом, скандируя антиэстонские лозунги", – говорит министр обороны Яак Аавиксоо. В этой связи он распорядился демонтировать памятник. Последствия: уличные столкновения, грабежи, один погибший. В центр Таллина после демонтажа стягивались преимущественно русские молодые люди, которые разбивали витрины и поджигали автомобили. Полиция задержала почти 1100 участников беспорядков.
По российским телеканалам это не показывалось, там демонстрировались лишь картины работающих дубинками эстонских полицейских. Эстонские телеканалы, со своей стороны, умолчали о том, что среди задержанных подвыпивших молодых людей была и эстонская молодежь.
Между тем "Алеша" установлен на новом месте – на солдатском кладбище на окраине столицы. Однако конфликт между бывшими оккупантами и ставшей в 1991 году независимой Эстонией далеко не исчерпан.
"Памятник советскому воину стал катализатором", – говорит Март Хелме, бывший эстонский посол в Москве, являющийся сегодня доцентом таллиннского университета. Экс-дипломат может себе позволить теперь со многим не считаться и говорить то, что думает. А это звучит так: "Памятник превращен Россией в инструмент. С его помощью Москва хочет поселить смуту в души русскоговорящего меньшинства". На самом деле большая часть этнических меньшинств чувствует себя обойденной, исключенной из экономического бума маленького балтийского государства.
И это только субъективная дискриминация: "Тот, кто владеет эстонским, имеет шансы найти работу, – говорит Илона Алик, русская, – а тот, кто ищет работу, всегда ее найдет".
В Эстонии, ставшей три года назад членом ЕС, существует нехватка рабочей силы. Многие молодые эстонцы уехали за границу в поисках более высокооплачиваемой работы. Самый крупный пивоваренный завод в стране, Saku, в отчаянии ищет персонал – размещая объявления даже на пивных банках.
Илона Алик, 24-летняя женщина с распущенными волосами и слишком длинными ногтями, с некоторого времени работает в отделе по работе с клиентами в крупной компании в сфере логистике DHL. Еще раньше, говорит она, ее русские родители сделали ставку на хорошее образование. Сегодня она от этого только выигрывает: у нее есть хорошая работа, за которую она получает намного больше любого среднестатистического работника в Эстонии – в среднем в месяц 600 евро.
Аллик не может понять недавно разразившегося конфликта. "Мы же хорошо уживались вместе, но, возможно, старшее поколение русских не может смириться с независимостью страны", – говорит она и тихо добавляет, что со временем проблема должна решиться сама собой.
Многие эстонцы и русские пропускают события прошлых недель через призму чувств. В живописном сердце города с его отреставрированными зданиями в стиле фахверк Средневековье встречается с High Tech. В каждой пивной и кафе можно воспользоваться беспроводным интернетом. Конечно, бесплатно. Эстония – одна из стран в Европе, где интернет пользуется особенно большой популярностью – и с учетом количества жителей (население 1,3 млн) является страной, наиболее обеспеченной беспроводным доступом в международную паутину. Система бесплатной телефонии Skype была разработана в Таллине, а выпускники колледжа информационных технологий признаны одними из лучших специалистов во всем мире.
Экономика процветает, темпы ее ежегодного роста – от 7 до 10% – сначала способствовали процветанию основных регионов, но постепенно благосостояние дотянулось и до находившейся еще полтора года назад в печальном состоянии Нарвы, города на границе с Россией. И в Нарве, где русскоговорящее население составляет 95%, строятся новые гостиницы, фабрики, появляются новые рабочие места. Николай, каменщик, нашел работу, которой он наконец доволен. "Здесь есть чем заняться. Я зарабатываю деньги", – говорит молодой русский, который еще два года назад был готов уехать из Эстонии на родину своих родителей.
В Нарве ему даже не приходится говорить на эстонском. Однако в целом в стране, особенно в столице, в Таллине, знание эстонского языка – необходимость. Об этом знают и директор Майя Брагина и ее коллеги из школы 53, русской средней школы на окраине города. "Мы всегда уделили внимание тому, чтобы наши ученики хорошо говорили по-эстонски", – говорит она. Она убеждена в том, что ее 800 учеников будут иметь равные шансы на рынке труда. Затем Майя Брагина говорит нечто, что так важно в эти дня для небольшой Эстонии: "Мы должны проявить больше терпимости".
Консервативное эстонское правительство во главе с премьером Андрусом Ансипом действительно не продемонстрировало тонкого чутья, когда отдало распоряжение скрытно и стремительно демонтировать Бронзового солдата.
"Политики должны были действовать более открыто, они должны были нас проинформировать", – считает Анна, русская, которая вместе с другими 40 соотечественниками собирается перед зданием Русского культурного центра в Таллине для обсуждения ситуации, сложившейся в их городе.
Медсестра с окрашенными в рыжий цвет волосами, как и многие другие, шокирована жестокими столкновениями. "В больнице некоторые мне говорили, что я могу возвращаться туда, откуда приехала, но я ведь здесь родилась".
Анна принимала участие в демонстрациях. Она говорит, что некоторые из особо жестоких скандалистов получали примерно по 3,80 евро за час "от кого-то из Москвы".
Бывшего посла Хельме это не удивляет. Большинство русских в Эстонии живут "под медийным влиянием Москвы", утверждает он. Москва влияет на настроения – словом и делом. Так, хакеры парализовали на несколько дней работу тысяч эстонских серверов, и следы ведут к московским компьютерам. Для студента Мариса очевидно: "Москва до сих пор не может признать, что Эстония – независимое государство". Эстонец считает, что Россия хочет продемонстрировать, кто на самом деле в доме хозяин. Но затем он признает, что эстонское школьное образование, должно быть, не самое лучшее: "Большинство моих русских друзей до сих пор считают, что Эстония добровольно вошла в состав СССР".
В русской школе в Таллине учительница подтвердила взгляд на историю: "Нельзя забывать о том, что Вторая Эстонская республика была бы невозможной без победы над фашизмом", – говорит полная женщина, которой за сорок.
Но все же остается надежда на то, что глубокие исторически ямы рано или поздно будут засыпаны. Илона, молодая русская с эстонским паспортом, сводит это к простой формуле: "Я русская, но моя родина – Эстония". Она надеется на то, что 9 мая пройдет спокойно. "Чтобы раскол не стал еще больше".

Ссылки:

HANDELSBLATT. Gespaltenes Estland. Aljoscha und die Last der Geschichte. Helmut Steuer. Dienstag, 8. Mai 2007.
Inosmi.ru. "Алеша" и груз истории (HANDELSBLATT). Гельмут Штойер. 9 мая 2007.

Что думают местные русские


"Связи этнических русских Эстонии с Москвой ослабевают" (Washington Post, Peter Finn)

Страсти, кипевшие в сказочном Таллине и на улицах Москвы в последние две недели из-за разного понимания общей истории, оставили Игоря Бритиковского равнодушным.
23-летний этнический русский, гражданин Эстонии, никогда не был у бронзовой статуи советского солдата, перенос которой из центра Таллина на военное кладбище 26 апреля вызвал бунты этнических русских в эстонской столице и осаду посольства Эстонии в Москве.
"Никто из моих друзей, ни я сам не были против переноса памятника, – сказал студент инженерного факультета, который получит диплом в июне. – Мы против насилия и против того, что происходило возле посольства в Москве".
Эстония входила в состав СССР почти пять десятилетий, и многие эстонцы считают этот период оккупацией. Местное население зачастую возмущалось огромным количеством русских, переселенных сюда. Когда в 1991 году Эстония стала независимой, русские оказались уязвимым меньшинством и иногда по-прежнему ждут, что Москва защитит их интересы.
Но дебаты последних дней между двумя соседними странами скрывают растущую дистанцию между Россией и некоторыми из ее этнических родичей 16 лет спустя в оценке не только истории и судьбы памятника, но и места этнических русских в независимой Эстонии.
Социальная интеграция русскоязычных, которые составляют примерно треть населения Эстонии в 1,3 млн, идет рывками и иногда жестко, особенно для пожилых русских. Но она рождает новое поколение, которое уже не считает Россию родиной.
"Мои родители русские, у нас есть русские традиции, но мой дом – Эстония, – сказал Бритиковский, который свободно владеет эстонским языком. – Я могу работать с русскими, но работать в России, жить в России? Вряд ли. Я не чувствую здесь никакой дискриминации".
Но другие по-прежнему чувствуют себя чужими. "Они позволяют нам жить здесь, но с большими трудностями, – заявила Лариса Нещадинова, активистка организации "Ночной дозор", которая несла дежурство у памятника, чтобы его не осквернили эстонские националисты. – Когда я поддерживала независимость Эстонии, я не думала, что будет такая дискриминация".
Готовность обсуждать прошлое здесь сплошь и рядом гораздо больше, чем в России. "Русская община в Эстонии, ее подавляющее большинство, понимает трагедию Эстонии в 1940-х годах", - когда СССР, сговорившись с Гитлером, взял Эстонию под контроль, говорит член парламента Владимир Вельман. В 1941 году пришли нацисты, в 1944 Советская армия изгнала их, но осталась сама.
Лидеры русской общины, со своей стороны, подчеркивают, что увековечивание победы во Второй мировой войне не является попыткой переписать историю. "Память о героизме советских солдат – это не почитание советской власти, зла, причиненного советской политикой, – заявил православный священнослужитель Игорь Прекуп. – Это разные вещи".
В интервью с этническими русскими часто звучала тревога, а не гнев, по поводу недавних событий.
"Честно говоря, в переносе нет ничего плохого, военное кладбище более подходящее место, – сказал 36-летний Игорь Рейно, русскоязычный сын эстонца, который вместе с дочерью принес к памятнику цветы. – Я просто хотел, чтобы они повременили с переносом до 9 мая. Это было бы цивилизованнее". Россия отмечает победу во Второй мировой войне 9 мая.
Бронзовый солдат со скорбно склоненной головой, чуть больше человеческого роста, созданный 60 лет назад эстонским скульптором, который использовал эстонца в качестве модели, казалась маловероятным катализатором гнева, который она воспламенила.
Но двухнедельная борьба двух представлений об истории – Советский Союз освободил Эстонию или Советский Союз аннексировал и оккупировал Эстонию – была продемонстрирована бурей вокруг судьбы памятника и вызвала словесную перестрелку между Таллином и Москвой.
Правительство Эстонии заявило, что памятник символизирует захват Эстонии Советским Союзом. Он также стал пробным камнем для русских экстремистов и должен быть перенесен, говорили власти. Российское правительство, которое утверждает, что страны Балтии, включая Эстонию, присоединились к СССР добровольно, говорили, что перенос памятника из центрального сквера является оскорблением для тех, кто освободил Эстонию от фашизма.
Противостояние продолжилось во вторник, когда российские дипломаты бойкотировали официальную церемонию возложения венков к памятнику, установленному на новом месте, заявив, что проведут собственную церемонию в среду. Российские власти объявили также, что отменяют железнодорожное пассажирское сообщение между Петербургом и Таллином в связи с недостаточным количеством пассажиров.
Спор показал, что Москва считает: дискриминация этнических русских в Эстонии продолжается.
Но эстонское правительство защищает свою программу интеграции и отмечает, что количество лиц без гражданства уменьшилось с 450 тыс. человек 12 лет назад до 100 тыс. сегодня. Доля русскоязычных эстонцев выросла с 15% в 1991 году до нынешних 40%, и этот показатель увеличился почти до 60% в возрастной группе от 18 до 24 лет.
"Конечно, сделать надо еще много, но интеграция успешна, – заявил министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт. – Родители русских детей записывают их в эстонские школы, так как хотят, чтобы дети интегрировались в общество".
Интеграцию ускоряет небесспорная политика принуждения. Знание эстонского языка требуется для работы во многих структурах государственного и частного секторов. В зависимости от должностных обязанностей люди должны получать сертификат знания языка на одном из трех уровней: базовый для таксиста, но продвинутый для врача.
Чиновники языковой инспекции проводят проверки работников, выясняя, знают ли они эстонский язык. Если они проваливаются, они вынуждены пройти сертификацию, иначе им грозит потеря работы. Организация "Amnesty International" осудила эту практику как "репрессивную и карательную по своей природе". Она вызывает отчуждение у некоторых русских, которые говорят, что непростительно применять ее к людям старшего возраста, которым нелегко даются перемены.
"Это унижение и подавление, – заявил священнослужитель Прекуп. – Государство называет это интеграцией, но на самом деле это ассимиляция".
64-летний Алексей Вовренко говорит, что в 2005 году лишился работы в тюремной столовой из-за языковой проблемы. "Я сдал на базовый уровень, но в моем возрасте очень трудно поднять языковые навыки до следующего уровня, – сказал он. – Думаю, что это неправильно".
Но дочь Вовренко, врач, и его внучка, старшеклассница, свободно владеют и эстонским, и русским, сказал он. "Моей внучке будет гораздо легче жить", – заявил он, отметив, что она также учит немецкий.

Ссылки:

Washington Post. For Estonia's Ethnic Russians, Ties to Moscow Fading. By Peter Finn. Wednesday, May 9, 2007.
Inopressa.ru. Связи этнических русских Эстонии с Москвой ослабевают (Washington Post). Питер Финн. 9 мая 2007.

вторник, мая 8

Монумент - это религиозная статуя российского патриотического культа

Корреспондент британской "ВВС" в Москве рассказывает читателю в своем "дневнике" о причинах неожиданно острой и конфликтной реакции России на перенос памятника в Таллинне. Отрывок.



"Московский дневник" (BBC News, James Rodgers)

Спор о монументе

В московской ярости, разразившейся когда власти в столице Эстонии, Таллинне перенесли военный мемориал советской эпохи были определённые признаки.Перенос "солдата-освободителя" - статуи солдата Красной Армии - был осуждён как "святотатственный" и "кощунственный".
Использование религиозного языка говорит о многом. Эти слова были взяты взаём для того, что бы защитить подвиги самого атеистического государства в мировой истории: Советского Союза. Победа над Гитлером является чем-то святым в России. Подвергать ее сомнению означает нападать на национальную религию. Решение Эстонии перенести монумент было расценено в России как оскорбление. Ее способность сделать это явилась унижением. Факт, что русский "солдат-освободитель" является "оккупантом" в Эстонии оказался горькой правдой.

'Чувство изоляции'

Многие русские до сих пор верят в то, что Советский Союз был величайшей страной в мире всех времён. Девятое мая является большим ежегодным праздником, а не просто отметкой в календаре. Если что-то и изменилось, так это то, что этот день, похоже, вырос в значимости. Царские и советские символы стоят вместе, являясь частью восстающего российского патриотизма. В этом году преддверие 9 мая явилось подходящим временем для размышлений о взаимоотношениях с соседями. Десяток с половиной лет после конца Советского Союза отношения с соседями остаются неопределенными, а зачастую и плохими. Разборки с Украиной, Грузией и Беларуссией из-за поставок нефти и газа имели последствия далеко за праделами бывшего СССР.
Отношения с США и ЕС упали на самый низкий уровень за период после окончания Холодной Войны. Как НАТО так и ЕС быстро встали на защиту Эстонии в споре с монументом.
Здесь у вас иногда возникает чувство, что Россия ощущает себя в изоляции.
"Русских научили видеть себя как бы живущими в осаждённой крепости," - посчитал на прошлой неделе Георгий Бовт (Georgy Bovt) в "Moscow Times" на прошлой неделе.
Позитивные новости, такие как новая статуя советского военного командира маршала Жукова в Беларуссии получают широкое освещение.

Празднования Дня Победы проигнорируют факт, что не все соседи хотели бы присоединиться к празднику. На самом же деле серп и молот будут выглядеть более уместно рядом с двуглавым орлом.

Ссылки:

BBC News. Moscow Diary: Victory Day. Monday, 7 May 2007. James Rodgers.

понедельник, мая 7

Интеграция понесла огромный ущерб

События 27 и 28 апреля разрушили миф об успешности интеграции национальных общин Эстонии, а местное русскоязычное население больше не верит правительству, заявляют эстонские аналитики, пишет немецкое агентство "DPA".



"Эстония обнаружила семнадцатилетнее раздражение русской общины" (Jurnalo, DPA)

По прошествии почти 17 лет после того, как Эстония вырвалась из СССР и заложила основы своего хайтечного процветания, она неожиданно столкнулась лицом к лицу с одним из своих наиболее критических провалов. "Все понимают, что в интеграционной политике есть огромная проблема. Проблемы есть и с ними надо бороться," - сказал немецкому пресс-агентству "DPA" профессор Раиво Ветик (Raivo Vetik), эксперт по вопросам этнических отношений Таллинского Университета.
Эстония была оккупирована Советским Союзом в конце Второй Мировой Войны и до 1991 года. В течении этого периода сотни тысяч этнических русских переселились в маленькое прибалтийское государство. Когда Эстония возвратила себе независимость, она решила что жители, чьи семьи переселились в страну в советский период могут получить гражданство только в случае, если пройдут экзамен по истории и языку Эстонии. Эта политика была встречена яростным недовольством, поскольку около четверти миллиона этнических русских обнаружили себя в качестве "резидентов неграждан", без права путешествовать или голосовать на национальных выборах. Однако в течении прошедших 17 лет процесс интеграции рассматривался в качестве успешного. В 2006 году официальные лица гордо заявили, что более половины бывших неграждан были натурализованы. Эксперты указывали на факт, что Эстония не имела формирующихся на этнической основе политических партий в качестве знака успеха интеграционной политики.
26 апреля этот имидж был грубо разбит, в момент, когда националистическое правительство Эстонии приказал перенести военный мемориал Красной Армии из центрального сквера Таллинна на военное кладбище. Эстонцы рассматривают мемориал в качестве монумента незаконной оккупации их страны СССР, в то время как многие русские рассматривают его в качестве дани памяти русским жертвам во Второй Мировой Войне, а так же частью своего наследия.
"Вопрос монумента затронул русское чувство идентитета," - говорит Андрес Касекамп (Andres Kasekamp), глава эстонского Института Зарубежной Политики. Советская победа во Второй Мировой Войне является ключевым вопросом этнической гордости, добавил он.
26 апреля протесты против переноса монумента вылились в беспорядки в момент, когда примерно 2000 демонстрантов - в основном этнических русских - бушевали на улицах Таллинна, грабя магазины и устраивая драки с полицией. На гребне протестов министры правительства быстро встали на защиту своего решения, утверждая, что беспорядки были устроены юными грабителями из обоих этнических групп, которые "не имеют связи" с монументом. Однако комментаторы не согласились с этим утверждением, а многие заявили, что беспорядки нанесли огромный ущерб процессу интеграции и представлениям русских о честной и открытой Эстонии. "Наибольший ущерб нанесён доверию неэстонского населения по отношению к правительству," - сказал Ветик. В течении последовавшей недели общественное внимание начало фокусироваться на причинах этнического разлада, который был подчеркнут СМИ. Эстония не имеет своих СМИ на русском языке, из-за чего русские в основном зависят от русских официальных источников, которые часто изображают эстонские события в негативном свете. "Большинство людей являются жертвами неадекватной информации. Они живут получая информацию от российских телеканалов, а мы все знаем, какие новости они показывают," - сказал министр иностранных дел Урмас Пает (Urmas Paet). "Российский телеканал в Эстонии обошёлся бы очень дорого, однако в этом имелся бы смысл, поскольку именно там начинается проблема," - сказал Касекамп. 8 мая Эстония отмечает конец Второй Мировой Войны. Мемориал будет открыт заново со всеми военными почестями на его новом месте расположения, в присутствии европейских и российских дипломатов, в качестве явного первого шага в сторону согласия. Однако эстонские русские традиционно отмечают конец Второй Мировой Войны 8 марта. Эта дата является одной из наиболее важных в русском календаре и полиция уже предупредила о возможных проблемах. "Мы предсказываем повышенный уровень опасности на этот период и полиция сейчас выстраивает свою тактику и действия," - сказал директор полиции Таллинна Тармо Миилитс (Tarmo Miilits) согласно BNS. Пока не пройдёт 9 мая никто не готов сказать, готовы ли этнические группы Эстонии к примирению и что случится с процессом интеграции, которым все так гордились.

Ссылки:

Росссия и Эстония еще не мирятся, но уже не ссорятся

Близкий к коридорам официального Брюсселя портал "EU Observer" рассказывает о возможном начале улучшения эстонско-российских отношений. Однако, хотя отношения между Эстонией и Россией начинают улучшаться, опасность разнообразных взаимных санкций остаётся.



"Эстония и Россия заключают плохой мир" (EU Observer, Andrew Rettman)

Протесты против эстонского посольства в Москве стихли, однако Эстония и Россия продолжают обмениваться крутыми высказываниями, а более широкие европейско-российские торговые и политические отношения остаются хрупкими.
Ситуация в Москве нормализовалась в выходные после семи дней скандальных протестов возле эстонского посольства, в результате чего были эвакуированы члены семей дипломатов, а ЕС и НАТО подали России формальные жалобы.
События достигли кульминации в пятницу, когда сотни протестующих молодых русских националистов устроили пикет вокруг представительства Европейской Комиссии в Москве, озвучивая злость из-за того, что Брюссель не стал критиковать роль Таллинна в споре.
Однако на выходных демонстраций не было, а Эстония вновь открыла в пятницу своё бюро консульских услуг в российской столице, а дипломаты ЕС и России встретились на своём обычном "диалоге по правам человека", который происходит два раза в год.
Скандал начался когда в конце апреля Эстония перенесла из центра Таллинна военный мемориал советского периода, который назывался "Бронзовый Солдат", что спровоцировало беспорядки со стороны этнических русских в стране, в результате которых 1100 человек было задержано и один погиб.
Статуя, сейчас находящаяся на военном кладбище вне города, раньше редко привлекала внимание, однако теперь превратилась в место посещения туристами, особенно финнами, сообщает газета "Baltic Times".

Обида осталась

Однако обида между Эстонией и Россией продолжает пузыриться, а российский посол в ЕС Владимир Чижов (Vladimir Chizhov) и эстонский министр иностранных дел Урмас Пает (Urmas Paet), требуют друг у друга извинений.
Энергетическая часть спора потенциально может ещё больше раскалиться, поскольку российские газеты цитируют анонимных торговцев нефтью, которые говорят, что российские железные дороги сокращают поставки нефти в Эстонию на 2 миллиона тонн в месяц в течении нескольких следующих месяцев.
С другой стороны решение премьер-министра Эстонии Андруса Ансипа (Andrus Ansip) не встречаться с представителем Газпрома на переговорах - бывшим лидером Германии Герхардом Шрёдером (Gerhard Schroeder) в Таллинне 8 мая может задержать эстонское одобрение российской газовой трубы на балтийском море.
На народном уровне российские футбольные фанаты поддерживают настроение прошлой недели на уровне, развернув огромные плакаты "Держись, бронзовый солдат!" на прошедшем на выходных чемпионате и обещают продолжить подобные акции, сообщает Интерфакс.
Тем временем ЕС и Россия стараются смягчить информацию от находящейся в Брюсселе ежедневной газеты "European Voice", согласно которым Союз угрожает заблокировать российское вступление в ВТО если Москва не прекратит играть в торговые трюки по отношению к соседним странам ЕС.

Торговая схватка ЕС и России

Ежедневник процитировал внутренний документ ЕС, согласно которому союз должен "разъяснить, что он готов поддерживать быстрое вступление России в ВТО, но не любой ценой" и существуют "серьёзные препятствия" для одобрения со стороны ЕС вступления России в ВТО.
Пресс-представитель Европейской Комиссии по вопросам торговли Питер Пауэр (Peter Power) подтвердил, что недружественный документ ЕС действительно существует, однако сказал, что он не имеет официального статуса и назвал анализ ситуации, который сделала газета "European Voice" "неточным, неправильным."
Ведущий представитель России на переговорах в ВТО Максим Медведков (Maxim Medvedkov) сказал "Мы находимся в ежедневном контакте с Комиссией, правда ... все протекает как обычно," - сообщает "The Moscow Times".
Утечка информации по ВТО происходит в контексте серъезных польских и литовских упрёков из-за российской пищевой и нефтяной блокады и в контексте напряжённости, вызванной расширением НАТО и будущего статуса Косово.

Ссылки:

EU Observer. Estonia and Russia make uneasy peace. By Andrew Rettman. 07.05.2007.

Москва во всем виновата

Обозреватель Фред Хайят со страниц влиятельного американского "Washington Post" обвиняет Кремль в разразившемся кризисе эстонско-российских отношений.



"Советский памятник, советский менталитет" (The Washington Post, Fred Hiatt)

В 1994 году российский президент Борис Ельцин и его эстонский коллега, эрудит Леннарт Мери в теплой атмосфере выпивали в одном из залов Кремля, пока в соседней комнате их министры иностранных дел трудились над составлением исторического соглашения о выводе всех российских войск из этого крохотного прибалтийского государства.
Когда пришло время праздновать завершение работы над черновиком, Ельцин высмеял собственного министра иностранных дел Андрея Козырева за неумение пить ("Принесите мальчику мороженого", – крикнул он официанту), но соглашение одобрил. Возможно, то был пик готовности России признавать свои прежние имперские амбиции и позволять соседям жить мирно.
Насколько далеко откатилась в прошлое Россия с тех времен, проявилось в шокирующей форме на прошлой неделе, когда Россия Владимира Путина (население 143 млн) ополчилась на соседнюю Эстонию (население 1,34 млн): люди Кремля осуществляли хакерские атаки на сайты правительственных органов Эстонии, банды спонсируемых Кремлем молодых людей угрожали эстонским дипломатам в Москве, российские официальные лица и контролируемые государством СМИ распространяли подстрекательскую пропаганду, российские компании приостанавливали действие контрактов с эстонскими фирмами и, в классическом путинском репертуаре, Россия грозилась прекратить поставки энергоресурсов в эту крохотную страну. (Внезапно, как объявили российские железные дороги, все вагоны для перевозки угля понадобилось немедленно отремонтировать.) Эта волна продемонстрировала, какие опасные последствия несет мифологизация истории (а именно, путинское возвеличивание сталинизма) для реальной жизни, а также показала связь между атрофией демократии в России и ее все более агрессивной внешней политикой.
Началась эта история 26 апреля, когда Эстония приступила к переносу памятника павшим, воздвигнутого в советские времена, и останков захороненных под ним 12 советских солдат с одной из центральных площадей Таллина на военное кладбище неподалеку. Русскоязычная молодежь после встречи с российскими дипломатами устроила в знак протеста беспорядки. Министр иностранных дел России осудил это "возмутительное святотатство". Верхняя палата российского парламента призвала к разрыву дипломатических отношений. Прокремлевская пресса яростно (и не считаясь с фактами) выступала против "демонтажа" монумента.
Почему столько шума из-за одной-единственной статуи? Для русских она – дань памяти о колоссальных потерях, понесенных во Второй мировой войне, которую они называют "Великой Отечественной войной". Для эстонцев же этот памятник был напоминанием о полувековой советской оккупации, в течение которой Кремль расстрелял тысячи прибалтов, отправил сотни тысяч в Сибирь, переселил на их место сотни тысяч русских и попытался искоренить национальную культуру, язык и малейшие воспоминания о независимости.
Беда в том, что Россия так и не признала эти исторические факты и при Путине все меньше желает признавать. Кончина СССР оплакивается, старый КГБ прославляется – вообразите, если бы немцы продолжали почитать гестапо! – а нынешняя независимость бывших советских республик воспринимается как ошибка, которая вскоре будет исправлена. Ни Путин, ни даже его министр иностранных дел не снизошли до двустороннего визита в независимый Таллин. Практически все соседи: Грузия, Украина, Латвия, Литва и даже Финляндия – подвергались запугиванию.
"Складывается впечатление, что они не в силах терпеть никаких демократических режимов у своих границ", – сказал мне по телефону поздно вечером в пятницу президент Эстонии Тоомас Ильвес. После целой недели кризиса голос у него был усталый, но в нем звучала надежда на ослабление напряженности, особенно после того, как Эстонию поддержал Запад – так, в этот день президент Буш пригласил Ильвеса в июне посетить Белый дом.
Как дал понять Ильвес, демократия в Эстонии или Грузии ставит под вопрос утверждения Кремля, что в этой части мира демократия "западного типа" не работает. Отсутствие демократии внутри страны, в свою очередь, затрудняет осознание уроков истории, ведь "если ты начнешь говорить, что Советский Союз был плох, то придется указывать, что было тому виной. Власть одной партии? Несоблюдение прав человека?" – знакомая ситуация, до ужаса знакомая.
Российское руководство слишком много рассуждает о проявлениях неуважения – но чем активнее оно душит демократию у себя дома, тем меньше у других причин для проявления уважения к Кремлю и тем чаще последнему приходится требовать к себе уважения советскими методами. "Теперь Германия вызывает к себе огромное уважение, – сказал мне Ильвес, – не потому, что ее все еще боятся, но потому, что это процветающая и эффективно управляемая страна. В понимании России уважение зиждится не на достижениях или успехах, а на запугивании и страхе – таково было "величие" Советского Союза".
Ельцин при всем своем пьянстве и сибирской грубости хотя бы на миг осознавал, что Россия может стать великой страной скорее за счет вывода нежеланных войск, чем путем навязывания их присутствия. Путин, спортивный и аккуратно постриженный, по сравнению с Ельциным кажется более современным человеком. Но его войска остаются в районах соседних Грузии и Молдовы, и трудно рассчитывать, что вскоре в Кремле состоятся судьбоносные встречи в верхах, где – неважно, под водку или под мороженое – решатся эти проблемы.

Ссылки:

The Washington Post. A Soviet Memorial -- and Mind-Set. By Fred Hiatt. Monday, May 7, 2007.
Inopressa.ru. Советский памятник, советский менталитет (Washington Post). Фред Хайатт. 7 мая 2007.

Из Москвы раздается советская реторика

Европейская "The International Herald Tribune" публикует мнение финского аналитика, согласно которому абсурдные обвинения в "фашизме" по адресу соседнего государства раздаются из Кремля не впервые, а причина сегодняшнего российско-эстонского конфликта лежит в просоветских амбициях российского руководства.



"Слон и мышонок" (The International Herald Tribune, Risto Penttila)

Россия по территории не имеет равных в мире; ее население составляет 150 миллионов человек. Эстония - одно из самых маленьких государств в Европе с полуторамиллионным населением. Тем не менее сегодня российские политики и СМИ, не жалея слов, эфирного времени и типографской краски, клеймят эстонцев на все лады.Почему этот 'слон' уделяет столько внимания 'мышонку'? И почему исходящие из России комментарии отличаются столь высоким эмоциональным накалом? Эти вопросы особенно актуальны сейчас, после переноса из центра эстонской столицы Таллина так называемого 'Бронзового солдата' - памятника, установленного еще в советские времена.

Отчасти ответ заключается в том, что для двух народов эта статуя символизирует абсолютно разные вещи: эстонцам она напоминает о советской оккупации, а для россиян памятник - дань уважения Красной Армии за ее роль в разгроме нацистской Германии.Однако на ситуацию воздействуют и факторы более фундаментального порядка. Речь идет о великой державе, неспособной смириться с уменьшением своего веса на мировой арене. Многие россияне сегодня воспринимают Эстонию так же, как Финляндию в 1930-х гг., видя в ней бывшую жемчужину имперской короны, чья нынешняя независимость пробуждает болезненные воспоминания о славном прошлом. Финляндия обрела независимость в 1917 г., когда происходило преобразование Российской империи в Советский Союз. Эстония повторно обрела независимость в 1991 г., когда Советский Союз превращался в нынешнюю Россию. В 19 веке Финляндия была самой современной из всех областей Российской империи. В 20 веке то же самое можно было сказать об Эстонии в составе СССР.

'Блудным сыном' быть непросто. В чем только ни обвинял Советский Союз Финляндию в 1930-х гг. - ее называли нацистской марионеткой, сторонницей фашизма, ненадежным соседом. Весной 2007 г. мы слышим те же обвинения в адрес Эстонии: она нарушает права этнических русских, прославляет фашистов, и, естественно, является ненадежным соседом.

Можно понять, почему в 1930-х сталинская Россия столь враждебно относилась к капиталистической Финляндии. Но почему путинская Россия столь негативно настроена по отношению к демократической Эстонии? В конце концов, Бронзовый солдат - памятник советский, и к Российской Федерации никакого отношения не имеет. Ответ прост: нынешний российский режим считает себя наследником советского.

Контраст с ельцинской эпохой очевиден - Борис Ельцин боролся против СССР, и провозгласил независимость России от советской империи. В идейном плане он принадлежал к тому же лагерю, что и эстонцы, латыши или литовцы: все они хотели полностью порвать с прошлым. Однако президент Владимир Путин такого разрыва абсолютно не желает. Для него распад СССР - величайшая геополитическая ошибка 20 столетия. Он не видит никакой разницы между сегодняшней Россией, Советским Союзом и Российской империей. Их история - это главы единой истории великой России.

Кремль не хочет лишиться последнего нравственного довода, оправдывающего существование СССР - аргумента о том, что именно мужество советского народа сыграло решающую роль в борьбе против нацизма. Без этого оправдания советский период превращается в неудачный эксперимент, историческую аномалию. Нападая на эстонцев за неуважение к советскому памятнику, Москва делает строгое предупреждение тем, кто пытается ставить СССР и нацистскую Германию на одну доску.

На карту поставлено многое. Финляндии потребовались две войны и полвека филигранной дипломатии, чтобы нормализовать отношения с Россией. Сегодня о войне речь не идет, но совершенно очевидно, что взаимная враждебность между Россией и Эстонией в обозримом будущем никуда не исчезнет.

Ссылки:

The International Herald Tribune. The Elephant and the Mouse. By Risto Penttila. Published: May 4, 2007.
InoSMI.ru. Слон и мышонок ("The International Herald Tribune", США). Ристо Пенттиля (Risto Penttila), 06 мая 2007.

Эстония не была освобождена Красной Армией

Кремль в очередной раз лжет, когда говорит об освобождении Эстонии Советской Армией, разъясняет читателю ситуацию немецкий "Frankfurter Rundschau".



"Целенаправленные кампании Москвы" (Frankfurter Rundschau, VON FLORIAN HASSEL)

Теории заговора котируются в России высоко: это США разожгли войну в Чечне, чтобы раздробить Россию; европейцы стремятся ослабить российские предприятия; западные СМИ и неправительственные организации, получающие деньги с Запада, хотят растоптать репутацию России, поливая ее грязью, – подобные теории распространяют средства массовой информации, подконтрольные Кремлю, нередко их можно услышать и в речах президента Путина. Однако ни один западный виртуоз холодный войны не смог бы своими подрывными акциями настолько испортить имидж России, как сам Кремль. Неприятная ссора с Эстонией – это всего лишь последний пример.
Примечательно, какие методы использует в полемике Кремль. Так, российский МИД и Кремль выдают планы Эстонии по переносу военного памятника советского периода на военное кладбище за "нарушение прав человека", за оправдание задним числом немецкого фашизма и за неблагодарность целого народа своим "освободителям". На самом деле Советская Армия была не освободителем, а оккупантом, отправившим множество эстонцев в ГУЛАГ. Однако эти факты в сегодняшней России снова, как и в советские времена, замалчиваются или подменяются ложью.
Так, протесты в связи с переносом памятника, исходящие якобы от русскоязычного населения Эстонии, организовали два дипломата из российского посольства в Таллине совместно с руководством движения "Ночной дозор" и Конституционной партией, которая на выборах получила всего 1% голосов. Сергей Иванов, вице-премьер, ветеран КГБ и возможный преемник Путина, уже несколько недель назад призвал к бойкоту Эстонии: эстонские товары исчезли из многих магазинов, даже во Владивостоке.
И, наконец, Кремль использует в своих целях такие организации, как "Молодая гвардия", "Россия молодая", "Идущие вместе" и "Наши". Эти так называемые молодежные организации на самом деле представляют собой боевые отряды, основанные заместителем главы кремлевской администрации Владиславом Сурковым для наступления на мнимых врагов России. "Наши" безнаказанно пытаются сорвать запланированную пресс-конференцию эстонского посла в Москве, сжигают эстонские флаги и в течение недели беспрепятственно держат осаду и терроризирует эстонское посольство – пока посол Эстонии, измотанная Марина Кальюранд, не отбывает из Москвы в двухнедельный – для начала – "отпуск". Это внешняя политика, которая вершится при помощи черни.
С точки зрения внутренней политики смысл подобной кампании очевиден: Кремль, заполоненный ветеранами КГБ, снова прибег к надежному средству, бывшему на вооружении у КГБ – в политически неспокойные времена придумывать внешних врагов. Цель проста: укрепить и без того сложившееся у многих россиян мнение, будто они находятся в осаде, что должно сплотить их вокруг режима перед декабрьскими выборами в парламент и последующим решением, кто будет наследовать Путину.
При этом во внешней политике Кремль не впервые использует тяжелую артиллерию. Ее действие всего год назад испытала на себе бывшая советская республика Грузия после того, когда она отважилась задержать трех россиян, возможно, секретных агентов, которые не довольствовались в Грузии обычным шпионажем, а, по словам грузин, еще и организовывали теракты. Однако в отношении Эстонии появилось нечто новое: впервые Москва позволила себе открыто развязать такую провокационную кампанию против страны, являющейся членом ЕС.
Европейский союз, возглавляемый в этом полугодии Германией, из-за подобного скандального поведения вряд ли откажется от проведения назначенного на середину мая саммита ЕС-Россия в Самаре. Тем не менее, ему не следует относиться к поведению Москвы легкомысленно.
Кто переберет в уме события последних полутора лет – от газовой войны с Украиной, санкций против Молдавии и Грузии до убийства Литвиненко и путинской угрозы выйти из договоров по разоружению, а теперь еще и ссоры с Эстонией – того должен насторожить темп, с которым возрастает агрессивность внешней политики России. Это только вопрос времени, когда Москва ввяжется в серьезный спор со странами, имеющими больший политический вес, чем Эстония.

Ссылки:

Frankfurter Rundschau. Moskaus gezielte Kampagnen. VON FLORIAN HASSEL. 06.05.2007.
Inopressa.ru. Целенаправленные кампании Москвы. Флориан Хассель. 7 мая 2007.

Статую перенесли правильно, но неумело

Протестующие против переноса статуи являются российскими националистами, мечтающими возродить СССР, которым противостоят эстонские националисты, делает вывод редакция влиятельной британской "Financial Times". Перенос статуи был оправданным, хотя и произведен неуклюже. У русских в Эстонии есть все необходимые права. Однако правительство могло бы предпринять больше усилий по их интеграции.



"Агрессивное поведение" (Financial Times)

Возвращение подходов и риторики холодной войны, что отравляет многие аспекты отношений России с ее бывшими врагами на Западе, тревожно и огорчительно. Последним печальным примером и поводом стала недавняя конфронтация между могучей Москвой и крошечной бывшей советской республикой Эстонией. Войну слов по поводу демонтажа советского военного мемориала можно бы считать просто абсурдной, но она уже стоила одной жизни, вызвала немало насилия как в Таллине, так и в Москве, и это еще не конец.
Ответственность за нынешнюю отчужденность лежит на обеих сторонах. Бронзовая статуя советского "освободителя" в центре эстонской столицы стала центром демонстраций русских националистов, скорбящих по поводу распада Советского Союза. Это приводило в ярость эстонских националистов и вызывало столкновения между двумя группировками. Наверное, перемещение столь противоречивого символа было неизбежным, но его следовало бы произвести после осторожных консультаций с русской общиной. Не сделав этого, Москве дали еще один повод угрожать одной из своих бывших колоний и дестабилизировать ситуацию.
В Эстонии до сих пор живет 350 тыс. русских, при общем населении в 1,3 млн. Из них 125 тыс. не сдавали экзаменов по языку и истории, необходимых для получения эстонского гражданства. Они не страдают от плохого обращения и живут намного лучше, чем при советской власти. Однако следовало бы приложить более энергичные усилия, чтобы интегрировать их в политическую и социальную жизнь независимой Эстонии.
При всем этом поведение все более высокомерного и националистического режима Владимира Путина как смехотворно, так и непрактично. Россия подогревала демонстрации против ничем не угрожающей ей соседней страны, разжигала страсти своей программной риторикой – используя такие слова, как "варварство", "кощунство", "святотатство", – и выпустила банды молодых хулиганов, тесно связанных с Кремлем, терроризировать эстонских дипломатов в Москве и блокировать эстонский экспорт на российской границе. Теперь российские железные дороги еще и приостановили транзитное движение "по техническим причинам".
Это – не поведение цивилизованного государства. Это лишний раз показывает, почему столь многие из бывших российских колоний и сателлитов так отчаянно стремились вступить в НАТО и Европейский союз и почему эти организации должны защищать своих новых членов. Но нужен и здравый смысл. Эстония должна стараться лучше ладить со своими русскими гражданами, чтобы не давать Москве повода для спекуляций. Надо дать Путину понять: выступив в роли задиры, он будет выглядеть слабым и глупым, когда ему все равно придется уступить.

Ссылки:

Financial Times. LEADER: A bully's behaviour. May 7 2007.
Inopressa.ru. Агрессивное поведение. Редакция (Financial Times). 7 мая 2007.