This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

суббота, ноября 24

Свирепствует СПИД


"Агентство ЕС говорит, что Эстония имеет наиболее высокий уровень заражения ВИЧ в Европе" (The International Herald Tribune, )

В Эстонии имеет место наиболее быстрый рост новых инфекций ВИЧ в Европе, причём большинство новых случаев заражения связано с наркоманами, заявили в пятницу эксперты Европейского Союза.

В 2006 году в балтийской стране было зарегистрировано около 504 новых случаев заражения на один миллион человек населения, что почти в пять раз превышает среднее по Европе, сообщил Европейский Центр предотвращения и контроля заболеваний.

На следующем вслед за Эстонией месте по уровню инфекции в Европе оказались Украина, Россия, и Португалия, сообщило исследование.

Жужанна Якаб (Zsuzsanna Jakab), директор агентства по контролю за заболеваниями сказала, что Эстонии, стране с населением в 1,3 миллиона человек следует улучшить процедуру наблюдения и проверок ВИЧ. Она попросила помощь ЕС в этой сфере.

В прошлом году в 50 европейских странах было зарегистрировано 86912 новых случаев инфекции ВИЧ. Более двух третей этих случаев приходятся на республики бывшего Советского Союза.

"Мы не можем сидеть и жать," - предупредила Якаб.

На сегодняшний момент в Эстонии 6286 человек, позитивных на ВИЧ — включая зарегистрированные в течении года 555 новых случаев — и 176 человек умерли от СПИДа.

Кристи Рюютли (Kristi Ruutli), представитель Эстонского национального института здоровья сообщила журналистам, что вирус ВИЧ распространяется среди молодых наркоманов мужского пола, многие из которых относятся к проживающему в стране крупному русскому меньшинству.

Проституция тоже помогла распространению вируса, сказала Рюютли, и вирус все больше передаётся через гетеросексуальные контакты.

Вирус ВИЧ наиболее остро представлен в северо-восточном регионе страны, особенно в городе Нарва, более 90 процентов населения которого является этническими русским, сказала Рюютли.

Этническими русскими являются около 25% населения Эстонии.

Ссылки:

The International Herald Tribune. EU agency says Estonia has highest HIV infection rate in Europe.. November 23, 2007.

пятница, ноября 23

Кибератаки, vol 25


"После атаки на эстонские компьютерные сети НАТО проводит консультации по защите" (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Nikolas Busse)

То, что случилось в апреле в Эстонии, будет занимать умы натовских экспертов еще не один год. На протяжении трех недель информационные системы этого балтийского государства подвергались атакам. Они парализовали работу не только интернет-сайтов правительства, парламента и эстонских газет, но и на час остановили работу онлайн-системы крупнейшего банка страны. Один только этот банк понес убытки на сумму в 1 млн евро.

Это назвали первой войной в киберпространстве, поскольку поводом для нее была политика: атаки хакеров начались после того, как эстонские власти перенесли советский военный памятник, напоминавший о Второй мировой войне. Российские власти подвергли острой критике перенос монумента. В этой связи и возникло подозрение, что киберсаботаж исходит от России. Доказательств этому не существует, но инцидент заставил руководства западных государств задуматься над тем, что к числу мер, необходимых для обороны государства, сегодня относится и защита инфраструктуры информационных технологий. Если банковские порталы или другие важные онлайн-службы не будут функционировать, экономика страны может понести значительный ущерб.

В этой связи проблемой "кибербезопасности" – так на военном жаргоне называется защита электронных баз данных – занялись эксперты НАТО. Первые дискуссии, проведенные на эту тему в альянсе, показали, что и другие страны НАТО сталкивались с атаками на свои онлайн-службы. Среди них и компьютеры ведомства федерального канцлера и Пентагона – хотя масштабы были несравнимы с эстонскими. Еще во время косовской войны НАТО сталкивалось с тем, что хакеры пытались взламывать интернет-сайты.
Североатлантический альянс еще на саммите в Праге, который проходил 5 лет назад, принял решение разработать программу по защите от атак в киберпространстве. В центре обсуждений находилась, однако, защита собственных сетей, что является первоочередной задачей военной организации. При помощи компьютеров, которые объединяют различные ведомства внутри НАТО с компьютерными системами в удаленных районах, происходит обмен информацией под грифом "секретно". Для того чтобы защититься от атак на этом уровне, была создана специальная служба, так называемый Nato Computer Incidents Response Capabilities Centre, специалисты которого готовы приступить к работе в любое время дня и ночи.

В настоящее время обсуждается вопрос о том, как можно защитить компьютерные системы целого государства, входящего в альянс. До сих пор ясным остается одно: принцип содействия, оговоренный в пункте 5, с трудом можно реализовать в виртуальном мире. Если на компьютерную сеть одного из союзников по НАТО совершается атака, в таком случае альянс – по практическим соображениям – как правило, не может ответить (виртуальным) ударом, как это произошло бы в рамках традиционной войны. Ведь в большинстве случаев агрессора распознать не удается. Может случиться, что речь идет вовсе не о враждебно настроенном правительстве или о террористах, а о политически мотивированных специалистах в области информационных технологий или об обычных преступниках.

Кроме того, отправную точку кибератаки зачастую установить невозможно. В случае с Эстонией атаки производились с компьютеров, находившихся в разных странах, в том числе и членах НАТО – дело в том, что организаторы акции, скорее всего, арендовали там сервер или запустили соответствующие программы. По некоторым оценкам, в пиковой фазе атаки участвовало до миллиона компьютеров.

В этой связи в НАТО задумываются о том, что союзники могут сделать у себя в стране, когда их компьютеры используются для атак на партнеров по альянсу. С другой стороны, ведутся дискуссии и о том, как в максимально быстрые сроки помочь пострадавшему союзнику в случае кибернападения. Эстонские власти довольно хорошо справились с атаками, поскольку в стране интернет сверхпопулярен. В распоряжении властей Таллина находилось достаточное число специалистов. Но специалистам НАТО известно, что некоторые более крупные государства альянса столкнулись бы с более серьезными трудностями, касающимися поддержания работы важных интернет-сайтов в случае атаки. В этой связи возникла поддерживаемая американцами идея превратить внутренний натовский центр в кризисный центр быстрого реагирования, который придет при необходимости на помощь союзникам.

Существует достаточно технических возможностей для защиты от атак из киберпространства. То, что случилось в Эстонии, специалисты называют distributed denial of service (распределенный отказ в обслуживании). Компьютеры в стране были систематически атакованы запросами, что привело к отказу в работе или к тому, что простые пользователи не получали к ним доступ. Это похоже на то, как если бы тысячи абонентов одновременно решили воспользоваться услугами сотового оператора – дозвониться не сможет никто. В Эстонии, например, почтовый сервер парламента был атакован спамом. В один день поток информации, с которым должны были справляться сети в стране, стал в тысячи раз больше, чем обычно. По некоторым оценкам, в результате 10 одиночных атак в эстонскую сеть было закачано 90 мегабит в секунду – и это продолжалось в течение 10 часов. Это все равно что загружать каждые 6 секунд весь Windows-XP.

Компьютерные специалисты могут защититься от такого вида атак, внимательно отслеживая свои собственные сети, поскольку атаке обычно предшествует определенная активность, которую можно обнаружить. Если она будет зафиксирована вовремя, то можно, к примеру, отключить важные внутренние серверы от общего доступа или перевести базы данных на другой сервер. "В такой стране, как Германия, подобные атаки не станут концом света", – утверждает один специалист.

Однако пока остаются сомнения в том, что альянс доведет это дело до конца. Защиту киберпространства считают важной темой прежде всего американцы, для них она наряду с безопасностью энергообеспечения входит в число новых задач оборонной политики XXI века. В некоторых европейских странах, входящих в альянс, все еще возникают проблемы с этим "более широким пониманием безопасности", и многие считают защиту информационных сетей задачей гражданских организаций. В этой связи НАТО признало особым ведомством лишь тот эстонский центр, который справился с апрельскими атаками. Это должно вдохновить союзников направить специалистов на прохождение стажировки в эту балтийскую страну.

Ссылки:

Frankfurter Allgemeine Zeitung. Krieg im Cyberspace. Nikolas Busse. 22. November 2007.
Inopressa.ru. Война в киберпространстве (Frankfurter Allgemeine Zeitung). Николас Буссе. 23 ноября 2007.

четверг, ноября 22

Деньги за дружбу, vol 2


"Россия: Нет лояльности - нет груза" (TRANSITIONS ONLINE, Ivan Stupachenko)

Срочный ремонт

Российская конфронтация с Эстонией из-за советского военного мемориала прошлой весной поставила Таллинн перед последствиями его очевидной нелояльности Москве.
Всего через две недели после сопряжённых с насилием демонстраций представителей многочисленного русского меньшинства в апреле из-за переноса мемориала "Бронзовый Солдат", Путин распорядился, что бы его правительство выработало ряд мер по повышению конкурентоспособности российских портов, послав тем самым сигнал, что для Москвы балтийский морской и сухопутный транспорт превратился в политический вопрос - не меньший по значению, чем экономический - точно также, как в начальный период его правления во внешней политике таким стал газовый вопрос.

Результат вскоре достиг Таллинского порта, крупнейшего в Эстонии, который обработал на 17,5 процентов меньше грузов, чем в июне прошлого года – падение, которое нельзя объяснить только простыми колебаниями в бизнесе. Некоторые виды связанных с Россией грузов почти исчезли из Таллинна, вместо этого используя транзит через порт Ст Петербурга, говорит Алексей Безбородов (Alexey Bezborodov), глава исследовательского агентства InfraNews.
“Бизнес ощущает и существенно реагирует на политическое напряжение” между Россией и Эстонией, сказал в июле министр транспорта России Игорь Левитин (Igor Levitin). В холодных водах Балтии начинает накаляться конкуренция.

Укол оказался ещё более чувствительным для Эстонской железной дороги. В сентябре Эстонская железная дорога сообщила, что после событий с монументом количество товаров из России упало на 30 процентов и в результате пришлось уволить 200 работников, сообщило RIA Novosti.
У Москвы есть объяснение резкого сокращения железнодорожных перевозок - объяснение, которым она пользовалась и раньше: срочный ремонт железной дороги. Ремонт начался в начале мая, через несколько дней после беспорядков в Таллинне.
Такой же метод ремонта инфраструктуры был использован по отношению к Литве. [В июле 2006 года] нефтяной трубопровод Дружба был отключён из-за "неожиданно" возникших поломок. И эта реконструкция до сих пор идёт,” - говорит Малышева.

Московские деньги повышают голос

Балтийские официальные лица признают влияние российских транспортных преград, однако не выглядят чрезмерно озабоченными.
Эстонский министр экономики Юхан Партс (Juhan Parts) оценивает, что после инцидента с Бронзовым Солдатом в стране произошло 30-35 процентное падение в объёмах железнодорожных и морских грузов, однако утверждает, что к концу года ситуация улучшится. У Таллинского порта все ещё есть преимущества перед конкурентами, говорит председатель правления порта Айн Кальюранд (Ain Kaljurand).
Мощности наших терминалов хватит на то, что бы удвоить количество связанных с Россией грузов,” - говорит Кальюранд. “Кроме того, у нас очень стабильные портовые тарифы. Это является нашим преимуществом по сравнению с российскими портами.”

Базовая позиция России во внешних сношениях была выражена, или продемонстрирована вновь и вновь: без доказанной лояльности или сотрудничества нет экономической выгоды. Так случилось с Грузией, чья минеральная вода Боржоми может быть куплена во многих странах, но не в России, якобы из-за соображений здравоохранения, или с польским мясом, запрещённым на тех же основаниях.
Спор с Польшей прервал постоянный диалог между ЕС и Россией на высоком уровне, однако несмотря на разрекламированный единый рынок ЕС “мы можем видеть, что когда речь заходит о собственных интересах, отдельные страны предпочитают забыть о необходимости ориентироваться на ЕС” в своих экономических сделках с Россией, считает Безбородов из InfraNews.
Германия предпочла заключить с Россией контракт на надёжные поставки газа посредством газопровода Nord Stream вместо того, что бы проявить солидарность с Балтийскими странами и Польшей. В ответ на российский запрет польского мяса не было предпринято санкций. Также и на уменьшение российского транзита через Эстонию вызвало только словесную реакцию со стороны руководителей Европейского Союза”, - говорит он.

Ссылки:

TRANSITIONS ONLINE. Russia: No Loyalty, No Cargo. Ivan Stupachenko. 19 November 2007.

среда, ноября 21

Деньги за дружбу, vol 1


"Россия: Нет лояльности - нет груза" (TRANSITIONS ONLINE, Ivan Stupachenko)

Российская транспортная стратегия на Балтийском море покоится на двух китах: более развитые порты и жёсткое обращение с торговыми партнёрами.

Более десяти лет спустя после того, как три балтийские республики стали независимыми от Советского Союза, они продолжали соревноваться в значительно превышающей их вес весовой категории в бизнесе, который основан на транспорте грузов из России и в Россию.

Благодаря советским планировщикам, которые инвестировали значительные суммы в развитие советских внешторговых портов Литвы, Латвии и Эстонии, на эти страны с общим населением едва ли в одну двадцатую часть от российского пришлась значительная доля российских грузов на Балтике.
Прибыль балтийских республик оказалась убытком российской республики, дефицитом, который получила в наследство Российская Федерация.

В 90-х годах, говорит Константин Федотов (Konstantin Fedotov), член профсоюза докеров порта Ст Петербург, “Наш порт, крупнейший в стране, был весьма непривлекательным. Количество обработанного груза было небольшим, поскольку бизнес шёл плохо.”

Монополия лопается

Однако к концу десятилетия экономическое развитие России вместе с растущими ценами на товары подстегнули трансграничный товарообмен в обоих направлениях. Стабильность дала России возможность обратить внимание на политические и оборонные аспекты экономического роста и торговли с тремя балтийскими республиками, которые в течении 15 лет оставались для Москвы занозой из-за их обращения с русским меньшинством и из-за их устремления в НАТО и ЕС.

Запустив крупный проект балтийской портовой модернизации, Россия построила свой крупнейший нефтяной порт Приморск в 2001 году; вновь запустила остановившуюся схему порта в Усть-Луге в 2002 году и начала работу на нефтяном терминале в Высоцке в 2003 году – все эти порты прямые конкуренты портов Латвии, Литвы и Эстонии.

Модест Колеров (Modest Kolerov), специалист по внешним отношениям Кремля, недавно заметил, что “серьёзность намерения официальных лиц диверсифицировать грузопотоки не поддаётся сомнению. Это надо потому, что мы хотим увеличить национальную безопасность и снизить зависимость от любой монополии, которую могут иметь соседи.”

Колеров был уволен со своего поста главы отдела по внешним отношениям российской президентской администрации в октябре, однако его оценки все ещё верны. Кремль продемонстрировал готовность играть по-крутому с Балтикой, так же как Кремль дважды за последние два года закрывал важные железнодорожные соединения из-за "срочного ремонта".

Балтийские страны беззащитны перед такой тактикой потому, что только небольшое количество товара, который проходит через их порты остаётся в стране. Остальная часть идёт дальше, в основном в Россию. В 2006 Российское Министерство Транспорта сообщило, что порта трёх стран обработали 138 миллионов тонн груза, из которых почти половина была связана с Россией.

Годовой бизнес балтийских стивидорных фирм достигает за год примерно 350 миллионов долларов, большая часть которых выплачивается российскими фирмами за экспорт и импорт стали, автомобилей, дерева и угля. Однако все больше и больше этих денег остаётся в российских руках поскольку кремлёвская программа портовой модернизации движется от одного объекта к другому. С 170 миллиона тонн груза в 2000 году российские порты нарастили грузообъём до 397 миллионов тонн в 2006 году, из которых через балтийские порты России движется 150 миллионов тонн.

Латвийский порт Приморск потерял большую часть своей нефти Приморску, в то время как Усть-Луга с её ожидаемым оборотов в 100 миллионов тонн в год обещает лишить работы докеров эстонского Силламяе, считает президент российских железных дорог Владимир Якунин (Vladimir Yakunin), бывший председатель усть-лужской компании, которая надзирала над портовым проектов по личному заданию президента России Владимира Путина (Vladimir Putin).

В 2001 году российское правительство начало предлагать скидки на железнодорожные перевозки владельцам грузов, которые направляли свои грузы во внутренние порты. Другие проекты по модернизации портов, запланированные на ближайшие 2-5 лет включают в себя увеличение мощности калининградского порта, новые терминалы в порту Ст Петербурга и новую, крупную портовую зону в Вистино, к западу от Ст Петербурга.
Развивая порты на балтийских берегах мы снизим необходимость в портах других государств. Таким образом нам следует использовать наши собственные сооружения и платить зарплату нашим гражданам, а не иностранцем,” - недавно заявил первый заместитель премьер-министра Сергей Иванов (Sergey Ivanov) – возможный преемник Путина в 2008 году.

За заявлениями такого рода стоят “чисто политические причины”, - согласно Надежде Малышевой (Nadezhda Malysheva) из морского новостного агентства PortNews.
В России вопрос экспортных и импортных потоков никогда не рассматривался в качестве транспортного вопроса. Из-за того, что страна имеет огромные ресурсы, прежде всего газ и нефть, на то, что происходит в морских перевозках, портах, автоперевозках, логистике и железнодорожном секторе обращалось очень мало внимания,” - говорит Малышева.

Ссылки:

TRANSITIONS ONLINE. Russia: No Loyalty, No Cargo. Ivan Stupachenko. 19 November 2007.

вторник, ноября 20

Отрывок из финского "НАТО для чайников"


"Плюсы и минусы НАТО" (Helsingin Sanomat, TANJA AITAMURTO, KARI HUHTA)

Путеводитель по НАТО от "Хельсингин Саномат". Путеводитель сравнивает, каким образом членство или нечленство Финляндии в НАТО оказало бы влияние на позицию Финляндии в разных обстоятельствах.

Член НАТО Эстония стоит перед лицом военной угрозы просит помощи у других стран. Каковой была бы реакция Финляндии?

Финляндия в НАТО:

В таком случае, вместе с другими членами НАТО Финляндия должна будет принять решение, какие меры ей следует предпринять. Эстония пока ещё не подготовлена к быстрому развёртыванию больших сил НАТО. Количество финских солдат, которые поддерживались бы в постоянной боевой готовности к подобной ситуации было бы определено в ходе присоединения к НАТО. Эта цифра скорее всего была бы 1500-2000 человек. Финляндия сама приняла бы решение о том, какое количество солдат следует послать в Эстонию.

Финляндия не в НАТО:

Финляндия не может не вмешаться в спор. У Европейского Союза есть своя собственная статья о безопасности, и в настоящий момент идёт работа над созданием конкретных обязательств членов ЕС на основании этой статьи. Тем не менее, обязательство защищать страну-соратницу не настолько крепкое, как в случае членства в НАТО. Финляндия окажет Эстонии помощь по дипломатическим каналам через ЕС и ООН. В прошлом Финляндия уже снабжала Эстонию оружием и помогала тренировать эстонских солдат. Соединённые Штаты могут попросить Финляндию предоставить её воздушное пространство с целью пролёта через него и Финляндия может согласиться на это, если будет достигнуто взаимопонимание того, что США гарантирует Финляндии безопасность, если из-за этого кто-то вдруг забарабанит в дверь.

Ссылки:

Helsingin Sanomat. NATO Pros and Cons. Helsingin Sanomat's NATO Guide. TANJA AITAMURTO AND KARI HUHTA. 18.11.2007.

понедельник, ноября 19

Таллинн задумал чемпионат мира по языку


"Эстонский министр объявляет языковой конкурс красоты" (AFP)

Эстония собирается организовать особый конкурс, что бы отпраздновать своё 90-летие, гласит обнародованный в понедельник репортаж: победитель будет признан самым красивым языком мира.

Министр образования Тынис Лукас (Tonis Lukas) хочет, что бы его коллеги со всего мира попросили школьников прислать на конкурс аудиозаписи предложений размером до семи слов, сообщило агентство Baltic News Service (BNS).
"Существует история о том, что однажды состоялся чемпионат мира по красоте языков, в которой второе место после итальянского языка занял эстонский язык с предложением 'soida tasa ule silla', или 'поезжай медленно через мост'", заявил в понедельник Лукас. "В качестве одного из элементов празднеств по случаю дня рождения республики нам приятно обратиться к другим странам с дружественным призывом проверить, как наш язык звучит по сравнению с другими языками," - добавил он.

Эстонский язык является одним из языков финно-угорской группы и не является родственным для большинства других европейских языков. На нем говорит только примерно 1,1 миллиона человек во всем мире. Примерно 950 тысяч из них живут в Эстонии, многие из оставшихся живут в соседних Финляндии и России, также как в Швеции, Германии, Северной Америке и Австралии. Задача сохранения своего языка являлась основой эстонского сопротивления иностранному правлению начиная с 19-го века и остаётся важной тематикой государственной политики.

Эстония намеревается отметить 90-тилетие первого периода своей независимости от России 24-го февраля следующего года. Страна была вновь захвачена Советским Союзом во время Второй Мировой Войны и снова стала независимой в период распада управляемого Москвой блока в 1991 году. Сейчас эстонский язык является официальным языком состоящего из 27 стран Европейского Союза, к которому страна присоединилась в 2004 году.