This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, февраля 16

Эти ненасытные прибалты

Жажда балтийских стран к новым автомобилям неутолима, - заявляет немецкое новостное агентство "DPA", рассказывая читателям о последних показателях европейской автомобильной статистики.

В январе 2007 регистрация новых автомобилей в Прибалтике взлетела вверх, продолжая бить все рекорды Евросоюза, заявила Европейская Ассоциация Производителей Автомобилей. В Латвии было зарегистрировано почти 3 тыс новых авто - на 95,3% больше, чем в прошлом году. В Эстонии цифра прироста составила 62,8%, а в Литве - 46,1%. После того, как прибалтийские страны присоединились к ЕС в 2004, они испытали один из наиболее драматических всплесков экономического роста за всю историю существования Союза. Прибалтийское трио держится на вершине роста ВВП с 2004 и намеревается оставаться там и в 2007. Подъём благосостояния привёл к массированному буму потребительской активности, включая покупку новых автомобилей. Латвия имела в этом лидирующее положение в 2005 и 2006 годах. Однако этот подъём имеет и свои негативные стороны - три страны имеют одни из наихудших показателей смертности на дорогах во всем ЕС, пишет "DPA".

Ссылки:

M&C.com. Business News. Baltic thirst for automobiles shows no sign of quenching. Feb 16 2007.
Playfuls.com. Baltic Thirst For Automobiles Shows No Sign Of Quenching. 05:01 PM, February 16th 2007.

photo (C) www.page.ee

Европейские антисоветчики ведут работу

Влиятельный портал ЕС "EU Observer" под заголовком "Антиненавистническое законодательство ЕС вызывает спор о нацистских и советских преступлениях" рассказывает о выступлении европейского антисоветского лобби.

Сокращенно. Покуда Германия пытается оживить свою идею о введении всесоюзного минимального наказания за разжигание расизма и отрицание геноцида, некоторые страны ЕС заняли твердую антикоммунистическую позицию, требуя чтобы ЕС приняло во внимание тоталитарные режимы.
Эстония, Польша и Словения - страны, несущие на себе бремя коммунистического прошлого - требуют, что бы отрицание преступлений тоталитатных режимов, включая коммунистические, было бы упомянуто в тексте, целью чего является - как объяснил один из дипломатов ЕС - "достижение морального равенства между преступлениями нацизма и коммунизма." Однако даже лагерь пост-коммунистических стран разделен в этом вопросе, и например, министр юстиции Словакии Стефан Харабин (Stefan Harabin) говорит, что "мы не можем ставить этих двоих [фашизм и коммунизм] на один и тот же уровень."

Согласно дипломатическим источникам некоторые столицы ЕС одобряют идею о раздельных предложениях в части политических преступлений, поскольку существующее немецкое предложение связано с ненавистью на расовой, религиозной, этнической, национальной почве или цвете кожи. Министр юстиции Германии Бригитт Зиприес (Brigitte Zypries), выступая в качестве германской президентуры в ЕС не согласилась обнародовать детали состоявшегося в четверг дебата, в результате которого пока не удалось достичь реального прогресса. Однако она сказала, что "все страны-члены ЕС хотят послать мощный сигнал того, что они готовы сражаться с расизмом и ксенофобией", - добавив затем, что поддержка возможного правового инструмента является всеобщей.
Существующий законопроект выделяет два типа деяний, которые должны быть наказуемыми от одного до трех лет заключения на территории всего блока из 27 государств. Первый из этих двух типов касается "публичных призывов к насилию или ненависти, даже в форме распространения трактатов, картин или других материалов".
Другим типом является "публичное потворствование, отрицание или всемерная тривиализация преступлений геноцида, преступлений против человечности, военных преступлений и преступлений, определённых нюрнбергским трибуналом", что означает непрямую ссылку на Холокост. "Призыв к распространению" был убран из законодательного пакета, утверждает отчет немецкой европрезидентуры.
Германская инициатива также пережила польскую попытку внести дополнительную статью, которая запретила бы использование фразы "польские лагеря смерти" в СМИ, поскольку это предпологало бы, что поляки, а не германские нацисты построили и управляли лагерями в оккупированной Польше.

Ссылки:


photo (C) www.vestnik.com

Ильвес против парламента

Эстонский президент отверг спорный законопроект "о монументе", добавляет "DPA" все новые подробности.

Сокращенно. Эстонский президент Тоомас Хендрик Ильвес в четверг отвергнул противоречивый закон, позволяющий убирать нацистские и советские монументы, сделав это всего через несколько часов после того, как парламент одобрил закон. "Я решил не утверждать принятый сегодня закон /.../. Так я поступаю потому, что некоторые разделы закона являются неконституционными, прежде всего в смысле принципа разделения властей", заявил Ильвес.

Первоначальный текст закона был нацелен на запрещение структур, которые прославляют страны, оккупировавшие Эстонию во время Второй Мировой Войны - нацистскую Германию и СССР. Закон не выделял конкретных монументов. Однако во вторник, во время второго чтения законопроекта члены парламента приняли поправку, которая превратила в незаконный наиболее известный монумент Эстонии - статую в Таллинне, известную под именем Бронзового Солдата и дала правительству 30 дней на то, что бы его устранить.

Правовые эксперты подвергли поправку критике, утверждая, что она нарушила конституционный принцип разделения законодательной и исполнительной власти. Несмотря на критику, члены парламента в четверг приняли закон 46 голосами против 44. В Эстонии 4-го мая будут проходить выборы в парламент, поэтому многие рассматривают законопроект о монументе в качестве предвыборного маневра. Парламентарии проголосовали по этому вопросу "для того, что бы привлечь к себе внимание, а не для того, что бы найти решение проблемы" и сделали это в "полном сознании факта, что президент не может, памятуя о своей клятве одобрить закон", заявил Ильвес. "Я считаю такое поведение безответственным... Внутренняя политическая нужда не может более оправдать манипуляций с конституцией", - добавил он.

Эстония была оккупирована советами в 1940-41 и 1944-91, понеся огромные социальные и экономические потери. Для многих эстонцев советский режим был настолько же злобным, как и нацистский и не может быть прославлен. Однако многие представители русского меньшинства верят в то, что Красная Армия была героической и спасла страну от нацизма. Им противна атака на монумент, равно как и второй законопроект на туже тему, принятый сегодня, назначающий 22 сентября "днем сопротивления".

Ссылки:

The Raw Story. Estonian president rejects disputed "monuments" law.
dpa German Press Agency. Published: Thursday February 15, 2007.

photo (C) www.sotsdem.ee

четверг, февраля 15

Парламент выдает стахановскую норму

Законодательные акты эстонского парламента не остаются без пристального внимания международных информационных служб. Эстония поменяла в календаре дату "освобождения" на "сопротивление", заявляет немецкое новостное агентство "DPA".

Коротко: Эстонский парламент только что одобрил законопроект, переименовавший 22 сентября - день, когда Красная Армия оккупировала Таллинн - в "день сопротивления". В советское время эта дата считалась "днем освобождения". Эстония была оккупирована советскими силами в 1940 и нацистскими силами в 1941. В конце 1944 сражающиеся советы проложили себе дорогу обратно в маленькую прибалтийскую страну, 22 сентября 1944 взяв столицу, Таллинн. Затем Эстония была инкорпорирована в СССР. Несмотря на то, что Запад никогда не признавал оккупацию она продолжалась до падения СССР в 1991.

В тоже самое время британский "Монстерс энд Критикс" пишет - ссылаясь на опять-таки на "DPA", что президент Эстонии не подписал принятый сегодня парламентом "антисоветский" законопроект, касающийся переноса статуи советскому солдату - подальше от центра столицы Эстонии, Таллинна.

Ссылки:

Законы о советском монументе вызывают напряженность в Эстонии

Эстония, пишет портал британской радиовещательной компании БиБиСи (BBC), приняв закон против памятника советскому солдату в Таллинне бросает вызов России. О принятии нового, направленного против памятника советскому солдату закона сообщают многие СМИ Европы.
В тоже самое время эстонские эксперты-политологи предупреждают о возможных негативных последствиях (DPA).

Мемориал советской эпохи вызывал националистические беспорядки.

Эстонский парламент принял закон, который запрещает демонстрирование монументов, прославляющих 50 лет советской оккупации, закончившийся в 1991. Эта мера проложила путь для устранения бронзовой статуи советского солдата военного периода - место, вокруг сплотились этнические русские Эстонии. Русские составляют примерно треть населения Эстонии.
Планы убрать монумент в столице, Таллинне, уже спровоцировали яростную критику из Москвы. Перед голосованием заместитель министра иностранных дел России Владимир Титов предупредил, что принятие закона будет иметь необратимые последствия для отношений с Эстонией. Российские парламентарии также угрожали введением санкций против Эстонии если военный мемориал будет убран.
Монумент из бронзы и кирпича знаменует собой солдата Красной Армии периода Второй Мировой Войны. Россия, равно как и многие этнические русские в Эстонии рассматривает монумент как памятник тем, кто погиб освобождая Эстонию от нацистов. Однако Советский Союз оккупировал Эстонию перед Второй Мировой Войной и аннексировал её снова в 1945, поэтому многие эстонцы видят монумент в качестве символа оккупации. После того, как эстонские и русские активисты схватились друг с другом возле статуи, эстонское правительство заявило, что хочет убрать монумент - равно как и останки солдат под ним - в более подходящие место, разъясняет ситуацию "BBC".

В тоже самое время немецкое агентство новостей "DPA" заверяет ссылаясь на оценки эстонских экспертов, что принятие двух "антисоветских" законов подняло этническую напряжённость в обществе и может иметь серьёзные долговременные последствия. Агентство цитирует специалиста по этническим и межнациональным отношениям Тартуского Университета Эйки Берга (Eiki Berg), который оценивает свежие законодательные акты как "реально опасные" из-за их направленности против идентитета русскоязычного населения. Профессор политологии того же университета Андрес Касекамп (Andres Kasekamp) отчасти согласился со своим коллегой, предсказав возможность появления в эстонском парламенте этнически-русской партии. "Это было бы шагом назад - партия с узко-этническими чертами. Я думал, для Эстонией этот этап уже пройден", - цитирует профессора DPA. Другой опрошенный эксперт, Райво Ветик (Raivo Vetik), директор Института Международных и Социальных Исследований таллинского Университета назвал принятие законов "глупостью политиков", ищущих личную выгоду в предвыборный период. "То, что они делают будет иметь долговременное влияние на социальное и экономическое развитие Эстонии".

Ссылки:

BBC News. Estonia defies Russia over statue. Thursday, 15 February.
Euronews.net, France. Estonia and Russia stuck in statue row. February 15, 2007.

среда, февраля 14

Аэропорт растет

Таллинский аэропорт начал постройку нового терминала, сообщает европейский бизнес-портал "EU Business" со ссылкой на "Ассошиэйтед Пресс". Причинами, из-за которых аэропорт начал постройку стоящего 76 млн евро терминала портал назвал растущие количество пассажиров и необходимость соответствия правилам Шенгена. Количество пассажиров в аэропорту выросло на 40% до 1,4 млн в год в 2005 - после того, как Эстония вступила в ЕС - и ещё на 10% в 2006. Эстония и ещё 7 новых членов ЕС должны стать членами Шенгенской зоны свободного передвижения в 2008. Согласно правилам Шенгена, шенгенские и не-шенгенские пассажиры в аэропортах должны быть разделены, пишет "EU Business".

Ссылки:

EU Business. Tallinn Airport starts 76 million euro upgrade. 09 February 2007.

photo (C) Tallinn-Airport.ee

Рекордный рост ВВП

Европейские новостные порталы передают последние экономические данные по Эстонии. Согласно сообщению на портале "The Raw Story" со ссылкой на немецкое агентство DPA, согласно обнародованным данным статистики в 2006 году состоялся более чем 10-процентный рост ВВП Эстонии, по разным данным 11,2-11,6%. Как отмечают информационные сообщения подобный экономический рост в ЕС в настоящий момент испытывает только Латвия. Основными источниками роста ВВП явились производство, оптовая и розничная торговля. Свою роль сыграли также транспорт, логистика и финансовые услуги. Эстония имела один из наиболее высоких уровней роста ВВП после того, как вступила в ЕС после 2004. Благодаря тому, что зарплаты являлись одними из наиболее низких в ЕС страна размером в 1,35 миллионов человек преуспела в качестве субподрядчика для скандинавских, особенно финских предприятий. Другим фактором быстрого роста ВВП новостные порталы называют географическое положение Эстонии на границе с Россией, что позволяет развивать логистическое и финансовое посредничество между последней и ЕС.
В тоже самое время американские газеты цитируют аналитиков, согласно которым существует риск "перегрева" экономики Эстонии.

Ссылки:

The Raw Story. Estonian economy continues double-digit growth. DPA German Press Agency. Published: Tuesday February 13, 2007.
M&C.com. Business News. Estonian economy continues double-digit growth. February 13, 2007.
EUX.TV. Tuesday, February 13, 2007 at 10:30. Subject: /Estonia-Economy/. Estonian economy continues double-digit growth.
Houston Chronicle, TX. Estonia GDP Jumps 11.5 Percent in 2006. February 14, 2007. Playfuls.com, Romania. Estonian Economy Continues Double-digit Growth. February 13, 2007.
The International Herald Tribune. Estonia's economy surges 11.5 percent in 2006 as overheating risk increases. The Associated Press. Published: February 13, 2007.

photo (C) www.jt.ee

понедельник, февраля 12

Греческий президент хочет балканского единства на примере Прибалтики

Как сообщают из Болгарии, президент Греции Каролос Папоулиас (Karolos Papoulias) выступил на страницах болгарской прессы с призывом для трёх балканских стран Евросоюза - Румынии, Болгарии и Греции создать региональный "балканский блок" внутри ЕС с целью оказания большего влияния на формирование политики Европейского Союза, пишет новостной портал "Ньюз.бг". Моделью такого блока должны стать прибалтийские страны - Эстония, Латвия и Литва, заявил Папоулиас в интервью для прессы Болгарии во время подготовки официального визита в Болгарию. Три балканские страны могли бы сотрудничать внутри ЕС в различных проектах, таких как энергетика и прочие отрасли, пересказывает портал слова греческого президента.

Ссылки:

News.bg. Greek President Visits Bulgaria. Updated on: 12.02.2007, 12:19.

Боже, помилуй нас...

Как сообщают некоторые музыкальные интернет-порталы, Арво Пярт (Arvo Pärt), известный эстонский композитор получил американскую премию "Grammy" в категории классической музыки.
Точнее, крупнейшей американской музыкальной премии удостоился эстонский филармонический камерный хор за исполнение произведений "известнейшего композитора этой страны", пишет портал "Плейбиллартс".
Как дополняют эстонские источники, это вторая "Grammy" эстонских хоров. До этого награду получил женский хор в 2004 году.

Ссылки:

PalmBeachPost.com. A decent showing for classical Grammys. February 11, 2007.
Rus.Delfi.ee. Произведение Пярта получило "Грэмми". 12 февраля 2007 10:50.

photo (C) www.vm.ee

воскресенье, февраля 11

Рийна Кионка защитит ваши права

Австрийский "Der Standard" рассказывает о новом назначении профессионального эстонского дипломата Рийны Кионки (Riina Kionka). Рийна Кионка теперь заведует вопросами прав человека в конторе Хавиера Соланы (Javier Solana), внешнеполитического представителя Евросоюза, рассказывает издание.

Малое прибалтийское государство, по проблемам защиты прав человека в котором Кионка защитила докторскую диссертацию, в период независимости постепенно исправило свои близкие к дискриминационным по отношению к русскому меньшинству законы. Другим вопросом, которым новоиспеченной представительнице по правам человека придётся заниматься в конторе Соланы, является принятый недавно эстонский закон, позволяющий убирать советские монументы погибшим во Второй Мировой Войне, по поводу которого российское правительство уже высказало свои возражения.

Кионка является типичным представителем молодого поколения политиков в Прибалтике, пишет газета. Дочь иммигранта, бежавшего из Эстонии от Сталина, она родилась в 1960 в Детройте и училась политологии в Мичиганском Университете, прежде чем как ещё до переломных событий 1989 г вернуться в Европу. Германская стипендия позволила ей продолжить учёбу в Бонне, где она также выучила немецкий язык. Годы спустя, с 2000 по 2004 она стала послом Эстонии в Германии.
В период падения Берлинской стены Кионка работала журналистом радио Свободной Европы в Мюнхене, специализируясь на анализе ситуации в Прибалтике.

Ссылки:

DerStandard. Riina Kionka - Die Neue in Solanas Tafelrunde. Die Politikwissenschafterin vertritt Solana in Fragen der Menschenrechte. 09. February 2007.

photo (C) www.daad.de

Кают не хватит на всех?

Одна из старейших (выходит с 1764 года) газет Америки, "Хартфорд Курант" опубликовала "горячую десятку" наиболее популярных туристических туров 2007 года. На первое место издание поместило Китай, в котором проходят подготовления к Олимпиаде 2007: сотни новых отелей и прямые авиарейсы из США.


На седьмое место газета поместила прибалтийские страны. Прибалтика является приемлемой по цене европейской альтернативой. Сравнительно неиспорченные Эстония, Латвия и Литва предлагают интригующую историю, разнообразный шоппинг и отели-бутики менее чем за 200 долларов/ночь. Круизные корабли уже обнаружили Прибалтику - один из наиболее быстро растущих туристических регионов. Поэтому спешите бронировать свои каюты, предупреждает "Хартфорд Курант".

Ссылки:

Courant.com. A `Top Ten' Of Travel Destinations. February 11, 2007.

photo (C) www.vasabatarna.se