This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

суббота, октября 28

Придворная хроника

В рамках хроники визита британской королевы в страны Прибалтики "Таймс" рассказывает о светских вопросах посещения Елизаветы II Таллинна.
Для эстонцев ее 24-часовое пребывание стало любопытной новинкой, разьясняет газета. В Эстонии никогда не было своего монарха, хотя в далеком прошлом эстонцы оказывались под властью Дании, Швеции и России. Но правящий британский монарх не появлялся здесь ни разу до того, как королева сошла с трапа самолета в Таллинне, столице 123-ей посещенной ею страны. Так же, как ее соседи Литва и Латвия, уже принимавшие у себя королеву, Эстония не обладает дворцами, в которых могла бы поселиться высокая гостья - поэтому она путешествует подобно богатому туристу, летая на специально заказанном для нее самолете и останавливаясь в лучших гостиницах. В Вильнюсе это был отель Reval, в Риге - Radisson, а последнюю ночь она провела в 'Трех сестрах' в потрясающем средневековом Старом Городе Таллинна, внесенном в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Полный перевод (ИноСми.ру)

В отдельной статье газета рассказывает об обычаях эстонцев. Эстонцы имеют репутацию певунов, объясняет Таймс. Эта черта обнаруживается даже в фольклоре недавно обретённой независимости, который утверждает, что пением народных песен они победили советские танки, устраивая живые цепи и распевая со всей мочи. Теперь же эстонцы похваляются самым большим мужским полностью профессиональным хором в мире.
Вчера (20 октября) 700 певцов были собраны на сцене площади 13-го века для приветственного концерта в честь Елизаветы II. Огромный термометр на стене ратуши показывал 5 градусов выше нуля. Все это напоминало один из регулярных фестивалей песен в Эстонии куда, как утверждается, одна половина Эстонии приходит послушать как другая половина поет.
Наконец, огромный телевизионный экран показал, как королевская моторкада въехала на площадь и площадь заполнилась криками приветствия и колышущимся морем британских и эстонских флагов. Раздалось пение хора чему народ стал аккомпанировать - пели старую эстонскую песню-приветствие.
Таймс продолжает повествование интервьюируя пришедших поприветствовать монарха жителей Таллинна и описывая эпизоды из истории отношений Эстонии и Великобритании.

Ссылки:

The Times. Estonia rises to a rare royal occasion, By Alan Hamilton

photo (c) Postimees

среда, октября 25

"Экономист" о проблемах роста

Корреспондент известной британской газеты "Экономист" Эдуард Лукас проводит параллели между Эстонией и Грузией.

В статье, озаглавленной "Перспективы Грузии" "Экономист" пишет об истории отношений Эстонии и России в начале 90-х годов (полный перевод на ИноСми.ру). В начале 90-х годов, когда корреспондент газеты жил в Прибалтике, о перспективе вступления этих стран в НАТО принято было говорить как о чем-то несбыточном. Казалось, что на этом пути выставлены непреодолимые барьеры: во-первых, не уйдут советские оккупационные войска; во-вторых, с Россией не решены пограничные вопросы; в-третьих, на это нужно много денег; в-четвертых, между стандартами НАТО и стандартами местных хилых и кое-как снабжаемых воинств огромная разница; в-пятых и в самых главных - Запад не проявляет по поводу этой перспективы никакого, ну просто никакого энтузиазма.

Однако Россия, введя против Прибалтики экономические санкции и прервав внешнюю торговлю прибалтийских стран с Западом, а также заявив, что вступление балтийцев в НАТО 'неприемлемо' (это вообще любимое кремлевское выражение), тем самым представила самое сильное доказательство того, что вступление этих стран в альянс не только желательно - оно необходимо. Эту позицию Россия неуклонно подкрепляла затягиванием вывода своих войск, отказом признавать правопреемство балтийских стран по отношению с довоенному периоду и своими бесконечными жалобами на их законы о языке и гражданстве. Из-за всего этого местные стали очень активно поддерживать вступление в НАТО, что и понятно: когда человек напуган, он первым делом бежит покупать страховку.

Через некоторое время эта мысль дошла и до Запада. Прибалтийские страны до сих пор практически никак не защищены; у двух из них, Эстонии и Латвии, пограничные договоры с Россией не подписаны до сих пор. И все же теперь они, как и еще менее защищенный Западный Берлин во времена 'холодной войны', стали неким символом, который по определению нельзя бросить на произвол судьбы. Ну, или, по крайней мере, они так думают.

А теперь давайте попробуем вообразить, насколько иным был бы путь исторического развития, если бы Кремль сказал в начале 90-х: 'НАТО? Да пожалуйста, если так хочется. Мы и не подумаем вам мешать - нам самим с НАТО нужны хорошие отношения. Конечно, мы выведем войска как можно скорее. . . и будем рады хоть завтра подписать с вами пограничные договоры, признавая вашу историческую целостность'.

Если бы такой сигнал был послан, от аргументов за расширение НАТО в момент не осталось бы и следа. Очень маловероятно, что в НАТО вообще захотела бы вступить хотя бы одна страна бывшего коммунистического лагеря. Не более вероятно, что сама НАТО захотела бы иметь их в своем составе.

(полный перевод)

Ссылки:

The Economist. GLOBAL AGENDA. Georgia's prospects Requires subscription A Baltic history lesson. Oct 19th 2006

picture (c) the Economist

Не берегут природу

Как сообщают ведущие мировые инфоагенства, "Всемирный Фонд Дикой Природы" (World Wildlife Fund) распространил свое последнее исследование "Живая Планета 2006" (PDF), в котором дал оценку экологической ситуации планеты Земля. Как заявляет организация, естественные экосистемы мира деградируют с беспрецедентной в человеческой истории скоростью.
Исследование основано на данных наблюдения за 1300 видами живых организмов: 695 наземных, 344 пресноводных и 274 морских. За 33 года, начиная с 1970 наземные виды сократились на 31 процент, пресноводные виды на 28 процент, морские виды на 27 процент.
Исследование преподносит индекс "Экологического Следа" (Ecological Footprint), отражающий потребление человечеством ресурсов биосферы. Мировая пресса комментирует, что наибольший "экологический след", то есть в десятке наиболее прожорливо потребляющих природные ресурсы стран оказались следующие:
  1. Объединенные Арабские Эмираты
  2. США
  3. Финляндия
  4. Канада
  5. Кувейт
  6. Австралия
  7. Эстония
  8. Швеция
  9. Новая Зеландия
  10. Норвегия
Ссылки:

World Wildlife Fund. Human footprint too big for nature, Oct 24 2006
Taipei Times, Taiwan.
Earth can't keep up with humans, Wednesday, Oct 25, 2006
FOX News.
WWF: Humanity Using Resources Too Fast, Tuesday, October 24, 2006
Washington Post, United States.
WWF: Humanity Using Resources Too Fast
Die Neue Epoche.
WWF kritisiert übermäßige Beanspruchung der natürlichen «Living Planet Report 2006» 24.10.2006

вторник, октября 24

На вершине свободы прессы

В зарубежной прессе разрастается новость о последнем исследовании свободы прессы в мире, составленном международной непрaвительственной организацией "Репортеры без границ" (1). Основанная во Франции организация ежегодно проводит исследование по свободе прессы, основаннoe на опросах журналистов и оценках экспертов 168 стран мира. Согласно только что обнaродoванным результатам Эстония оказалась на 6-м месте в мире, совершив скачек с 11-го места в прошлом году. Подробнoе отражениe результатов исследования средствами массовой информации ожидаeтся завтра.
Канадская инфоагентура "CNW Telbec" сообщает со ссылкой на "Всемирный Индекс Свободы Прессы" (Worldwide Press Freedom Index), что страны Северной Европы сохранили свое лидерство в медийной свободе, в то время как Соединенные Штаты в угаре антитеррористической кампании упали на 53 место, хотя в 2002 занимали 17-е. Франция потеряла 5 позиций, с 30 места в прошлом году спустившись на 35 в нынешнем, причиной чего явились случаи нападений на журналистов во Франции. Японии плохую службу послужил национализм и закрытые пресс-клубы, из-за чего страна упала в индексе за год на 14 мест, опустившись на 51-е. Но наиболее неудачной оказалась Дания - благодаря разборкам с журналистами, повинными в публикации карикатур на пророка Мухамеда датская пресса потеряла свое первое место и опустилась на 19-е место, пропустив вперед такие, в недавнем прошлом тоталистические страны, как Эстония (6) и Чехия (5), сообщает информационное агенство. В настояще время верхушка списка выглядит следующим образом:

  1. Финляндия 0,50
  2. Исландия 0,50
  3. Ирландия 0,50
  4. Нидерланды 0,50
  5. Чешская Республика 0,75
  6. Эстония 2,00
  7. Норвегия 2,00
  8. Словакия 2,50
  9. Швейцария 2,50
  10. Венгрия 3,00
  11. Латвия 3,00
  12. Португалия 3,00
  13. Словения 3,00
Ссылки:

Focus News Agency. Bulgaria in 36th Place in Press Freedom Report. 24 October 2006.
Reporters Without Borders. North Korea, Turkmenistan, Eritrea the worst violators of press freedom. Worldwide Press Freedom Index 2006.

photo (c) www.singingrevolution.com