This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

понедельник, мая 7

Интеграция понесла огромный ущерб

События 27 и 28 апреля разрушили миф об успешности интеграции национальных общин Эстонии, а местное русскоязычное население больше не верит правительству, заявляют эстонские аналитики, пишет немецкое агентство "DPA".



"Эстония обнаружила семнадцатилетнее раздражение русской общины" (Jurnalo, DPA)

По прошествии почти 17 лет после того, как Эстония вырвалась из СССР и заложила основы своего хайтечного процветания, она неожиданно столкнулась лицом к лицу с одним из своих наиболее критических провалов. "Все понимают, что в интеграционной политике есть огромная проблема. Проблемы есть и с ними надо бороться," - сказал немецкому пресс-агентству "DPA" профессор Раиво Ветик (Raivo Vetik), эксперт по вопросам этнических отношений Таллинского Университета.
Эстония была оккупирована Советским Союзом в конце Второй Мировой Войны и до 1991 года. В течении этого периода сотни тысяч этнических русских переселились в маленькое прибалтийское государство. Когда Эстония возвратила себе независимость, она решила что жители, чьи семьи переселились в страну в советский период могут получить гражданство только в случае, если пройдут экзамен по истории и языку Эстонии. Эта политика была встречена яростным недовольством, поскольку около четверти миллиона этнических русских обнаружили себя в качестве "резидентов неграждан", без права путешествовать или голосовать на национальных выборах. Однако в течении прошедших 17 лет процесс интеграции рассматривался в качестве успешного. В 2006 году официальные лица гордо заявили, что более половины бывших неграждан были натурализованы. Эксперты указывали на факт, что Эстония не имела формирующихся на этнической основе политических партий в качестве знака успеха интеграционной политики.
26 апреля этот имидж был грубо разбит, в момент, когда националистическое правительство Эстонии приказал перенести военный мемориал Красной Армии из центрального сквера Таллинна на военное кладбище. Эстонцы рассматривают мемориал в качестве монумента незаконной оккупации их страны СССР, в то время как многие русские рассматривают его в качестве дани памяти русским жертвам во Второй Мировой Войне, а так же частью своего наследия.
"Вопрос монумента затронул русское чувство идентитета," - говорит Андрес Касекамп (Andres Kasekamp), глава эстонского Института Зарубежной Политики. Советская победа во Второй Мировой Войне является ключевым вопросом этнической гордости, добавил он.
26 апреля протесты против переноса монумента вылились в беспорядки в момент, когда примерно 2000 демонстрантов - в основном этнических русских - бушевали на улицах Таллинна, грабя магазины и устраивая драки с полицией. На гребне протестов министры правительства быстро встали на защиту своего решения, утверждая, что беспорядки были устроены юными грабителями из обоих этнических групп, которые "не имеют связи" с монументом. Однако комментаторы не согласились с этим утверждением, а многие заявили, что беспорядки нанесли огромный ущерб процессу интеграции и представлениям русских о честной и открытой Эстонии. "Наибольший ущерб нанесён доверию неэстонского населения по отношению к правительству," - сказал Ветик. В течении последовавшей недели общественное внимание начало фокусироваться на причинах этнического разлада, который был подчеркнут СМИ. Эстония не имеет своих СМИ на русском языке, из-за чего русские в основном зависят от русских официальных источников, которые часто изображают эстонские события в негативном свете. "Большинство людей являются жертвами неадекватной информации. Они живут получая информацию от российских телеканалов, а мы все знаем, какие новости они показывают," - сказал министр иностранных дел Урмас Пает (Urmas Paet). "Российский телеканал в Эстонии обошёлся бы очень дорого, однако в этом имелся бы смысл, поскольку именно там начинается проблема," - сказал Касекамп. 8 мая Эстония отмечает конец Второй Мировой Войны. Мемориал будет открыт заново со всеми военными почестями на его новом месте расположения, в присутствии европейских и российских дипломатов, в качестве явного первого шага в сторону согласия. Однако эстонские русские традиционно отмечают конец Второй Мировой Войны 8 марта. Эта дата является одной из наиболее важных в русском календаре и полиция уже предупредила о возможных проблемах. "Мы предсказываем повышенный уровень опасности на этот период и полиция сейчас выстраивает свою тактику и действия," - сказал директор полиции Таллинна Тармо Миилитс (Tarmo Miilits) согласно BNS. Пока не пройдёт 9 мая никто не готов сказать, готовы ли этнические группы Эстонии к примирению и что случится с процессом интеграции, которым все так гордились.

Ссылки:

Комментариев нет: