This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

среда, мая 9

Ансип принес цветы к солдату


"Руководители наносят визит уважения статуе, которая разделяет страну" (Times Online, Tony Haplin)

Эстонский премьер-министр вчера впервые оказал уважение монументу Красной Армии, которая оккупировала его страну в течении полувека.

Однако жест Андруса Ансипа (Andrus Ansip) слабо помог залечить непримиримые разногласия по поводу бронзового солдата, которые вызвали наихудшие беспорядки в Эстонии с момента обретения независимости в 1991 и ввергнули отношения с Россией в кризис.

Г-н Ансип склонил голову в момент, когда цветы были возложены к подножию бронзового солдата на военном кладбище в столице, Таллинне. Эстония впервые оказала официальные почести Красной Армии в день поминовения жертв Второй Мировой Войны.

Посол России, Николай Успенский (Nikolai Uspensky) отказался посетить церемонию, заявив, что Россия помянет военных жертв сегодня, в традиционный для Москвы День Победы.

Большинство эстонцев рассматривают бронзового солдата в качестве символа оккупации, однако русское меньшинство, которое составляет до четверти от 1,3 миллиона человек населения, считает его мемориалом миллионам погибших в борьбе с нацистской Германией. Их реакция на состоявшийся 10 дней назад перенос установленной в 1947 статуи оказалась сопряжённой с насилием.

Гн Ансип и Яак Аавиксоо (Jaak Aaviksoo), министр обороны, приняли также участие в церемониях у мемориала Холокоста за пределами Таллинна и на кладбище солдатам, которые погибли в Эстонии сражаясь за нацистов и за Советский Союз.

В качестве знака продолжающегося напряжения президент Ильвес (Ilves) и г-н Ансип опубликовали заявление, призывая эстонцев сохранять “достоинство по отношению к себе и другим”. Они сказали: “Для многих конец Второй Мировой Войны означал победу свободы над тиранией, а для многих других это означало смену одного насильственного режима другим.”

Кремль отрицает любое мнение согласно которому Красная Армия является оккупантом, настаивая на том, что Советский Союз освободил Европу от фашизма ценой 26 миллионов жизней. Сергей Лавров (Sergei Lavrov), министр иностранных дел, обвинил ЕС и НАТО на этой неделе в попытке переписать историю, однако министр иностранных дел Эстонии сообщил "The Times" что конфликт его страны с Россией является важным испытанием для этих двух организаций.

Урмас Пает (Urmas Paet) обвинил Кремль в поисках конфронтации и организации беспорядков, утверждая, что он все еще не смирился с потерей своих бывших советских сателлитов. “Россия пытается прощупать где лежат границы и насколько далеко она может зайти в провокации ответа со стороны ЕС и НАТО,” - сказал он. “Россия хочет видеть слабый ЕС и делать бизнес с отдельными его странами.”


Ссылки:


The Times. Leader pays respects at statue that divides his country. Tony Haplin in Tallinn. May 9, 2007.

Комментариев нет: