This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, октября 19

Лидеры Ночного Дозора получили обвинения


"Четверо русских получили обвинения из-за апрельских беспорядков в Таллинне" (AFP, Le Monde)

В четверг таллинской прокуратурой были предъявлены формальные обвинения четырём русским, подозреваемым в организации кровавых беспорядков в эстонской столице из-за переноса советского монумента в апреле месяце.
"Четыре лица - Дмитрий Линтер (Dmitri Linter), Марк Сирык (Mark Sirok), Максим Рева (Maksim Reva) и Дмитрий Кленский (Dimitri Klenski) - получили обвинения в организации апрельских беспорядков", - сообщила AFP представитель по связям с прессой прокуратуры Пирет Сееман (Piret Seeman). В конце апреля эстонское правительство перенесло воздвигнутый в центре Таллинна в 1947 году монумент во славу советских солдат.

Объявление о начале переноса спровоцировало беспорядки, в которых один человек - молодой россиянин - погиб, более чем 150 человек получили ранения. Было задержано более 1000 человек, относящихся к многочисленному русскому меньшинству в Эстонии, которое составляет почти 30% от 1,3 миллионного населения балтийской страны.
После переноса монумента на военное кладбище в отношениях между Таллинном и Москвой воцарился тяжёлый кризис.
Монумент символизирует победу над нацизмом для русских, однако эстонцы рассматривают его в качестве символа 50 лет советской оккупации их страны, вновь ставшей независимой после распада СССР в 1991.
Согласно таллинской прокуратуре беспорядки были задуманы заранее.
"Приготовления к массовым беспорядкам начались заранее, в середине 2006 года", - подтвердила Лаура Вайк (Laura Vaik), расследовавший дело прокурор.
"Расследование также показало, что подготовительной работе была оказана поддержка советом и деньгами, происходившими из Российской Федерации", - добавила она.
После беспорядков Москва упорно обвиняла Эстонию в использовании силы против русскоязычных демонстрантов.
Инциденты спровоцировали глубокий кризис в отношениях между Россией и Эстонией, членом Европейского Союза и НАТО с 2004 года.

Ссылки:

Le Monde. Quatre Russes inculpés pour des émeutes d'avril à Tallinn. AFP. 18.10.07.

Кибератаки, vol 22

Швейцарский журнал по технологии Nouvo подготовил видеорепортаж по кибернетическим атакам против Эстонии. Анонс репортажа.



"Компьютеры-зомби атакуют" (Nouvo, Zian Marro)

Новая мировая война бушует в интернете. Армии управляемых пиратами компьютеров атакуют целые страны. Сети заражённых компьютеров называются «ботнеты».

В прошлом апреле пираты парализовали главные интернет-сайты Эстонии. Банки, СМИ и правительства пали жертвами атак DDOS. В течении нескольких часов главные сайты страны были совершенно недоступны. Эти атаки стали возможными благодаря компьютерам простых пользователей интернета.

Сначала компьютер пользователя интернета заражался, например от спама. Вирус («бот») инсталлировал себя, что позволяло пирату управлять компьютером на расстоянии. «Это ПиСи месье Мирового», - объясняет Мауро Виньяти (Mauro Vignati), специалист по компьютерным преступлениям Федеральной Службы Полиции, «он не знает, что его компьютер заражён и используется для участия в атаках». На жаргоне такие компьютеры называются «зомби».

В Швейцарии полиция оценивает количество заражённых компьютеров в более чем 5000, а во главе этих ботнетов стоит дюжина пиратов. Однако до сих пор никто не был арестован поскольку доказать, что человек - пират очень сложно. В зале серверов кабинета информационной безопасности LEXSI в Париже два сервера подсоединены к интернету без какой-либо защиты. Они называются «бочки мёда». «Эти серверы отрегулированы таким образом, что бы их заразили вирусы» - объясняет Пьер Карон (Pierre Caron), отвечающий за кибернетическую преступность при LEXSI, «затем мы анализируем эти вирусы и оцениваем риск.» В данный момент это одна из немногих армий, борющихся с ботнетами.
По оценке Винтона Церфа (Vinton Cerf), одного из отцов-основателей интернета, в данный момент члена совета директоров Google, четверть подключённых к интернету компьютеров уже находится под контролем пиратов.

Ссылки:

Nouvo. Les ordinateurs zombies attaquent VIDEO. Zian Marro, Charles D. Fischer. 18 oct 2007.

четверг, октября 18

ЕС куёт кибернетическую броню


"Телекоммуникационное агентство ЕС разберётся с кибертеррористами" (European Voice, Lorraine Mallinder)

Вивиан Рединг (Viviane Reding), комиссар по информационной технологии собирается разобраться с кибертеррористами, возложив на создающееся телекоммуникационное агентство ЕС задачу охраны информационных сетей Союза.

Агентство, которое первоначально задумывалось для обеспечения выполнения законодательства ЕС в сфере телекоммуникации и управления воздушным вещанием в ЕС, теперь получит дополнительную роль, которая заключается в упрочении защиты ЕС от кибернетических атак. Оно заменит попавшего в трудности сторожевого пса ЕС, Европейское Агентство по Сетям и Информации (ENISA). В следующем месяце (13 ноября) будут обнародованы предложения по функционированию нового агентства, которое будет названо Европейское Управление Рынка Электронных Коммуникаций (European Electronic Communications Market Authority). “Безопасность и стойкость коммуникационных систем остаётся главной заботой общества и ключевым элементом регуляторной среды ЕС в сфере сетей электронных коммуникаций и услуг,” - объявляет текст проекта предложения, с котором познакомился "European Voice". Чиновник Комиссии рассказал: “многие страны желают усилить свою способность отвечать на атаки. Это агентство станет одним из наиболее мощных в ЕС.”

Ранее в этом году Союз застали врасплох атаки российских "кибернетических террористов", направленные против эстонских вебсайтов и компьютерных систем. Эстония утверждала, что за "бомбардировкой" правительственных и частных вебсайтов скрывается российское правительство и что атаки были проведены в отместку за перемещение советского военного мемориала из столицы Эстонии, Таллинна. Как утверждалось, атаки были запущены из государственных российских компьютерных серверов.

Усиление роли агентства можно рассматривать в качестве ответа Рединг на недавнюю критику со стороны антимонопольных чиновников ЕС, которые утверждают, что это создаёт ненужную дополнительную бюрократию. Было решено, что в регуляторных вопросах достаточно сотрудничества между телекоммуникационными фирмами и департаментами по конкуренции. Официальные лица говорили, что агентство могло “создать путаницу и вторгнуться в компетенцию Комиссии”.

Предложение разогнать ENISA, которая была основана в 2004 с пятилетним мандатом для выполнения задач по надзору над кибернетической безопасностью, вероятно вызовет споры. Заказанное ранее в этом году Рединг исследование пришло к выводу, что оно не справлялось как следует со своей задачей. Проект предложения о создании нового агентства утверждает: “гладкий переход к Управлению ключевых целей и задач вместе с ясной идентификацией этих задач должен обеспечить их выполнение более эффективным, сфокусированным и экономным образом.” Чиновник Комиссии сказал, что “был смысл дать Управлению право следить за безопасностью сетей и распустить ENISA”. ENISA, для которой было выделено €33 миллиона на её пятилетний мандат, сохранят в течении шести лет для того, что бы смягчить переход. Новому агентству выделят €40 миллионов на первые два года и по €27 миллион в год в дальнейшем. Чиновник сказал, что “значительная” часть из 134-х работников будет заниматься вопросами безопасности. Главный чиновник по безопасности сетей возглавит команду быстрого реагирования, которая будет развёрнута в случае кибернетической тревоги. “Некоторые будут системными, другие же будут переданы уголовным органам,” - сказал чиновник.

Тунне Келам (Tunne Kelam), эстонский право-центристский член Европейского Парламента сказал, что Европейский Парламент хотел бы получить некоторый надзор над работой нового агентства. “Я думаю, что когда вы организовываете такой центр необходим некоторый парламентский контроль, чтобы обеспечить права граждан,” - сказал он. “Каким образом эта сфера будет отрегулирована является типичным вопросом, который возникает при террористических угрозах, что означает необходимость найти равновесие между правами граждан на свободу и частную жизнь и общей безопасностью.” Келам сказал, что кибернетические угрозы будущего будут скорей всего происходить от “авторитарных стран”, таких как Китай, Иран и Россия.

Эксперты НАТО, у которой есть особый опыт в защите своих сетей, оказали Эстонии помощь во время атак в этом году. Представитель по связям с общественностью намекнул на то, что в будущем под крышей организации может быть сформировано общее соглашение в сфере кибернетической безопасности. Ожидается, что министры обороны обсудят эту тематику на неформальной встрече в городе Noordwijk, в Голландии, на следующей неделе (24-25 октября).

Ссылки:

European Voice. EU telecoms agency to take on cyber terrorists. Lorraine Mallinder. 18 October 2007.

среда, октября 17

Европа воссоединит Валгу и Валку


"В Порту Таллинна упрощены проверки паспортов" (HELSINGIN SANOMAT, )

Эстония готовится войти в зону Шенгена в декабре

Иммиграционный чиновник в Терминале C в Порту Таллинна улыбается пассажирам, которые протягивают ему свои паспорта для проверки, и, махнув рукой, разрешает им проходить внутрь. Если все пойдёт по плану этот жест станет прелюдией вхождения Эстонии в Договор Шенгена начиная с 21-го декабря этого года, когда прибывающие из Финляндии пассажиры в нормальной обстановке не будут проходить какие-либо официальные проверки личности.

"Проверки документов выезжающих пассажиров в Порту Таллинна были ослаблены на основании договорённости с финской Пограничной службой", - говорит Кайса Пунгас (Kaisa Pungas), представитель по связям с общественностью эстонской Пограничной службы.
Эстония до сих пор ожидает оценки готовности присоединения к внутренней системе обмена информацией, после чего присоединение к договору будет осуществлено на морских и наземных пограничных постах.

В Таллинском аэропорту паспортные формальности не изменятся до конца марта 2008. В аэропорту проходят строительные работы, что бы создать отдельные зоны для пассажиров, прибывающих из-за пределов Шенгена, точно также, как это несколько лет назад было сделано в хельсинкском аэропорте Vantaa.
Паспортные проверки в Таллинском Порту стали проходить тем быстрее, чем быстрее Эстония движется к Западу. Визовое требование к финнам, желающим посетить Эстонию, как и обратное визовое требование было отменено 10 лет назад, а в мае 2004 году Эстония вступила в Европейский Союз.

Самая крупная перемена, которая связана со вступлением в Шенген произойдёт на эстоно-латвийской границе, где будут устранены барьеры на дорогах, соединяющих две страны.
Перемена будет особенно заметна в пограничных городах Валга на эстонской стороне и Валка в Латвии, где жители смогут свободно разгуливать с стороны на сторону.

Ссылки:

Helsingin Sanomat. Passport inspections relaxed in Port of Tallinn. Wednesday 17.10.2007.

Москва недовольна


"Россия раскритиковала Эстонию за отказ разрешить исследование морского дна" (The Financial Times, Tony Barber)

Вчера Россия обвинила Эстонию, своего небольшого соседа на Балтийском море, в "грубости" и нарушении Конвенции ООН по морскому праву в связи с отказом дать разрешение на исследование морского дна, связанное со строительством газопровода из России в Западную Европу.
"Использовать такие инструменты, как эстонское правительство, это, на мой взгляд, чистая политизация, и это сделано грубо", – заявил в интервью Financial Times Виктор Христенко, российский министр энергетики.
В прошлом месяце Эстония отказала Nord Stream, российско-германской компании с 51-процентным пакетом акций российского государственного гиганта "Газпром", которая послала запрос на исследование морского дна вблизи эстонского побережья в связи с подготовкой к строительству подводного трубопровода.

Nord Stream – это центральный элемент стратегии международной экспансии "Газпрома", потому что с 2010 года по нему должны начать перекачивать в Западную Европу 27,5 млрд кубометров газа в год, а с 2013 – вдвое больше, 55 млрд кубометров.
Этот проект встревожил Польшу, Эстонию, Латвию и Литву, поскольку прямой маршрут трубопровода из России в Германию навеял исторические воспоминания о страданиях, причиненных российско-германским пактом жителям расположенных между ними стран.
Этот диспут имеет более значимые последствия для Эстонии, которая до 1991 года входила в состав Советского Союза. Она находится в напряженных отношениях с Россией с тех пор, как эстонское правительство снесло памятник советским героям войны в Таллинне в апреле, спровоцировав мятежи среди местного русскоговорящего населения и вызвав протесты Москвы.

Отношения ЕС с Россией в целом переживают, вероятно, самый холодный период с развала Советского Союза в 1991 году, и ни одна из сторон не возлагает больших надежд на прогресс в ходе очередного саммита, который начнется в Португалии 26 октября (это мероприятие проводится регулярно, раз в полгода).
Христенко, который находился в Брюсселе для переговоров с Андрисом Пибалгсом, комиссаром ЕС по энергетике, заявил, что, несмотря на действия Эстонии, разработка проекта Nord Stream продолжается.
"Что меня радует, так это то, что на сегодняшний день Nord Stream идет по графику. Завершено составление бизнес-плана. Продолжается договорная работа с поставщиками. В этом отношении проект находится в рабочем состоянии", – заявил он.
"Что мне не нравится, это трудности, которые всплывают по мере прокладки морского маршрута, при отсутствии должных аргументов: Мне кажется, что позиция, сформулированная эстонским правительством, некорректна с правовой точки зрения, так как она прямо нарушает Конвенцию ООН по морскому праву", – добавил он, ссылаясь на договор ООН от 1982 года, который регулирует использование мировых океанов и морей.
"Согласно конвенции, при соблюдении определенных условий гарантирована свобода реализации таких транзитных проектов", – подчеркнул Христенко.
На вопрос о том, ставит ли Эстония под угрозу трубопровод Nord Stream, Христенко ответил: "Конечно, это несет определенный риск для проекта, потому что нужно либо менять маршрут и слегка обогнуть наших эстонских друзей, либо вернуться к Конвенции ООН по морскому праву и попытаться обсудить условия".

Ссылки:

The Financial Times. Russian anger at Estonia over survey. Tony Barber. Oct. 17, 2007.

Кибератаки, vol 21. Сильно сокращено.


"Новая линия фронта: Эстония под кибернетическим нападением" (IEEE Security & Privacy, Michael Lesk)

Ночью 26-го апреля 2007 года эстонское правительство перенесло Бронзового Солдата - мемориальную статую в честь советских людей, погибших во Второй Мировой Войне с центральной площади своей столицы, Таллинна, на находящееся на окраинах города кладбище. Русские в Эстонии стали протестовать, тоже самое сделали различные члены российского парламента, официальные лица из стран бывшего Советского Союза, московский Патриарх - духовный лидер Русской Православной Церкви. В Таллинне вспыхнули беспорядки, в результате которых один человек погиб, несколько сотен получили ранения и более тысячи были арестованы. Российский парламент призвал к отставке эстонского правительства, а принадлежащая государству Российская Железная Дорога объявила об отмене пассажирского сообщения между Ст Петербургом и Таллинном. Одновременно с этим против эстонских компьютеров началась атака "distributed denial-of-service" (DDoS).

Увидели ли мы первую национальную кибернетическую войну?

Эстония, хотя и малая страна (размерами с половину штата Мэйн с примерно 1,3 миллиона человек населения), замечательна своей зависимостью от веба, там распространены доступ к интернету, дигитальные идентификационные карточки, 80-процентное использование интернет-банков, электронный сбор налогов и удалённое наблюдение за состоянием здоровья. BBC сообщало, что к моменту вступления в ЕС в 2004 Эстония была более технологически развита, чем Франция и Италия. В 2006 году в Эстонии уровень доступа к широкополосному интернету составлял 16.6 процентов по сравнению с 19.7 процентов в США и 14 процентов в Италии, согласно исследованию "Economist Intelligence Unit". Согласно "Christian Science Monitor", эстонский парламент объявил доступ к интернету “фундаментальным правом человека” в 2000 году, а Март Лаар (Mart Laar), премьер-министр Эстонии с 1992 по 1994 и с 1999 по 2002 объявил, что у Эстонии появилось “первое безбумажное правительство.” Эстония настолько гордится своей развитой технологией, называет себя “Э-стония,” и её граждане могут голосовать на выборах по интернету.

Атаки DDoS начались с сайта министра иностранных дел и распространились по всем правительственным подразделениям и ключевым деловым предприятиям, таким как банки. Эстония обвинила Россию в организации этих нападений, эстонский министр юстиции Рейн Ланг (Rein Lang) заявил, что атаки можно проследить до принадлежащих российскому правительству Ай-Пи адресов в Москве. Российское правительство отрицало свою ответственность, а внешние эксперты определили, что доказательство причастности государства является слишком слабым. Микко Хюппонен (Mikko Hypponen), главный исследователь в фирме компьютерной безопасности F-Secure думает, что атаки не были бы более эффективными даже если бы российское правительство было замешано. Явно то, что в интернете обнаруживается много неформальных призывов к русским принять участие в атаке.

Джозе Назарио (Jose Nazario) из фирмы "Arbor Networks" недавно опубликовал замеры атак. Он определил, что большинство атак представляло собой массу "Internet Control Message Protocol" (ICMP), другими словами множество "пингов". Максимальная полоса, использованная для атаки составляла 90 Mbps, а 10 атак продолжались 10 или более часов. Хотя СМИ изобразили это в апокалиптических терминах - Марк Ландлер (Mark Landler) и Джон Маркофф (John Markoff) из "International Herald Tribune" описали это как “загрузку по целой операционной системы Windows XP каждые шесть секунд в течении 10 часов” - на самом деле это не столь много данных. Довольно много фирм имеет такую широкую полосу доступа в интернет; например в Японии за примерно 50 долларов в месяц можно иметь 100 Mbps. Проблема Эстонии состоит в том, что это очень маленькая страна и её системы не отрегулированы для такой нагрузки.

Для сравнения, в мае 2006 года анти-спамоввская фирма "Blue Security" была вынуждена закрыться из-за отвечающего спаммера, который использовал десятки тысяч машин для атаки DDoS размером от 2 до 10 Gbps поддельного трафика.

Можем ли мы остановить это?

Эстония оказалась неспособна, в конечном счете, эффективно справиться с атакой. Она обрезала свои интернет-соединения с внешним миром, что бы население Эстонии могло продолжать пользоваться привычными для них услугами. Из-за этого например людям с эстонскими банковскими карточками было трудно пользоваться банкоматами в других странах. Мощность атак снизилась после 1-го мая (в России День Победы в Европе отмечается 9-го мая). Кто бы не платил за ботнеты, он вероятно прекратил это делать.
Приняв во внимание все вышесказанное, эстонская кибернетическая война должна стать звонком тревоги. Создание стольких проблем за столь ничтожные деньги должно быть привлекательным для многих групп. Мы знаем, что люди со злыми намерениями следили за происходившим; мы можем только надеятся на то, что люди с добрыми намерениями следили за этим тоже.

Ссылки:

IEEE Security & Privacy. The New Front Line: Estonia under Cyberassault. Michael Lesk.

вторник, октября 16

Пресса свободна


"Организация по надзору за СМИ причислила Эритрею и Северную Корею к самым враждебным к журналистам странам" (International Herald Tribune. The Associated Press)


Париж: Согласно обнародованному во вторник правозащитной группой "Reporters Without Borders" списку Эритрея, Северная Корея и Туркменистан являются самыми злостными нарушителями свободы прессы в мире.

На вершине списка оказались североевропейские страны Исландия, Норвегия и Эстония, которые были определены в качестве стран, где у журналистов больше всего свободы.

Соединённые Штаты несколько исправили свою позицию, впервые за период опубликования списка, который "Reporters Without Borders" начала составлять 5 лет назад, на этот раз оказавшись на 48 месте, сразу за Никарагуа и Кипром.

Репрессивные правительства все больше и больше берут на прицел блоггеров, заявила группа, отметив, что по крайней мере 64 человека находятся сейчас в тюрьме из-за того, что они что-то поместили в интернет. Большая часть их находится в Китае, который занимает 163 место в списке из 169 стран.

Война являлась главной причиной нарушения свободы прессы, заявила группа, отмечая, что захват заложников в палестинских территориях и столкновения в Сомали и Шри Ланке привели к ухудшению рейтинга этих стран.

Впервые Эритрея достигла самой нижней позиции в списке, составленном базирующейся в Париже организацией по наблюдению за СМИ и её сетью из более чем 100 корреспондентов, экспертов в области права и активистов в вопросах прав человека в мире.

"Эритрея заслуживает места на дне," - сказала группа в официальном заявлении. "Частные СМИ были запрещены авторитарным президентом Иссайас Афеворки (Issaias Afeworki) и несколько журналистов, которые осмелились критиковать режим были сосланы в тюремный лагерь." Она отметила, что четыре заключённых-журналиста в Эритрее, малой стране региона Рога Африки, умерли в тюрьме.

Наихудшими странами - по порядку - оказались Эритрея, Северная Корея, Туркменистан, Иран, Куба, Мьянрмар и Китай, заявили "Reporters Without Borders" известные под французской аббревиатурой RSF.

Группа выразила тревогу по поводу ухудшающихся условий в Мьянмаре, где правящая хунта применила силу к оппозиционным демонстрациям, организованным буддистскими монахами.

Соединённые Штаты в 2002 году были на 17-м месте, но впоследствии их позиция постоянно ухудшалась из-за ограничений, установленных на деятельность журналистов из-за войны в Ираке и анти-террористической политики. В прошлом году США были на 53 месте.

Свобода СМИ не улучшилась в России, чье место 144, сказала RSF, возложив вину за это на неспособность наказать виновных в убийствах журналистов и малое разнообразие СМИ.

Группа приветствовала общее улучшение в состоянии с правами СМИ в богатых мировых демократиях, включая Францию и Японию, однако отметила, что только два члена G-8 — Канада и германия - были в первой двадцатке.

Ссылки:

International Herald Tribune. Eritrea, North Korea ranked reporters' worst enemies by media watchdog. The Associated Press. October 16, 2007.
BBC News, UK
Report highlights blog censorship. October 16, 2007
Press Gazette, UK. UK 24 in world on press freedom. October 16, 2007.
Voice of America. Iceland First, Eritrea Last on World Press Freedom Index. October 16, 2007.
Mail & Guardian Online, South Africa. Eritrea tops press-freedom shame list. October 16, 2007.
Guardian Unlimited, UK. UK Ranked 24th For Press Freedom. October 16, 2007.
News24, South Africa. RSF: Press freedom threatened. October 16, 2007.
Deutsche Welle. Germany Ranks 20th in Press Freedom Worldwide, Report Says. October 16, 2007.
The Associated Press. Eritrea at Bottom of Media Freedom List. October 16, 2007.
AFP. L'Erythrée, lanterne rouge pour la liberté de la presse en 2007. 16.10.2007.
La Presse Canadienne. L'Erythrée, pire pays pour la liberté de la presse selon RSF. 16.10.2007.
Le Point. La France au 31e rang mondial de la liberté de la presse. 16.10.2007.
News Networld. Pressefreiheit: Österreich auf Rang 16 - Eritrea Schlusslicht im .... 16.10.2007.
Die Presse. Pressefreiheit: Journalistentraum in Island. 16.10.2007.
WELT ONLINE. Bedenken zu Deutschland, große Sorge um Birma. 16.10.2007.
Tages-Anzeiger Online. Internetzensur schränkt Pressefreiheit ein. 16.10.2007.
Heise Newsticker. Deutschland hat Probleme bei der Pressefreiheit. 16.10.2007.
Limmattalonline.ch. Eritrea Schlusslicht bei der Pressefreiheit. 16.10.2007.
ORF.at. Pressefreiheit im Netz bleibt rares Gut. 16.10.2007.
PR-Inside.com. Pressefreiheit in China stark eingeschränkt. 16.10.2007.
Basler Zeitung. Pressefreiheit bedroht - vor allem in Asien und Afrika. 16.10.2007
Die Zeit. Reporter ohne Grenzen: Pressefreiheit: Schlechtes Zeugnis für... 16.10.2007.
Frankfurter Allgemeine Zeitung. Deutschland auf Platz 20. 16.10.2007.

Скайп vs Газпром


"Эстония: зов будущего" (The Washington Post, Anne Applebaum)

Таллин, Эстония. Снаружи штаб-квартира компании Скайп (Skype), известной, главным образом, своей программой, позволяющей бесплатно звонить через Интернет, почти ничем не отличается от других советских и постсоветских зданий, которых там много в безликих пригородах эстонской столицы. Но внутри эстетическое влияние Северной Калифорнии неоспоримо. Высокотехнологичные офисы с открытой планировкой, 'комната отдыха', дополненная бильярдным столом и сауной; молодые бородатые сотрудники; дадаистский пластмассовый крокодил под потолком; официальный представитель в джинсах, который 'слишком занят', чтобы порассуждать о том, что компания eBay, купившая в 2005 г. Skype за 2,6 миллиарда долларов, недавно признала, что переплатила.

Этот крошечный кусочек Сиэтла-на-Балтике - главный центр исследований и разработок Skype - находится в Таллине потому, что сервис был создан эстонскими программистами, а скандинавы-основатели компании хорошо знали, что Эстония настолько энергично стремится в XXI век, что там даже на заправках есть WiFi: заправил машину, просмотрел почту, поехал дальше.

Однако, несмотря на упорное стремление в будущее, родина Skype может парадоксальным образом показаться иностранцам увязшей в прошлом. Более того, это общая проблема Эстонии и других стран Центральной Европы. Куда ни посмотри, в политике доминируют споры об истории.

Безусловно история влияет на отношения Эстонии с Россией: две страны ведут затяжной спор о том, было ли вторжение Красной Армии в 1945 г. 'освобождением' Эстонии от нацистов, как говорят русские, или началом кровавой советской оккупации, в ходе которой 10 процентов населения страны было отправлено в концентрационные лагеря и ссылку - так это запомнило большинство эстонцев. Это не просто теоретический спор: весной он вызвал массовые беспорядки в Таллине и Москве, а также волну хакерских атак на правительственные учреждения и компании Эстонии.

Но в этом эстонцы не одиноки. В прошлом году в Венгрии спор о причинах и сегодняшнем значении антикоммунистической революции 1956 г. чуть не привел к кровопролитию. Во время празднования 50-ой годовщины этих событий полицейские использовали слезоточивый газ против демонстрантов, которые угнали из музея советский танк и ехали на нем по центру города, воскресив в памяти жуткие картины. На Украине споры о том был ли голод 1931-32 гг. 'геноцидом', также приобрели политическое звучание: разные партии предлагают разные интерпретации. Поляки недавно ломились на премьеру фильма о расстреле 20 000 польских офицеров в Катынском лесу в 1940 г., а режиссер фильма Анждей Вайда обвинил политиков в использовании катынской трагедии в избирательной кампании.

Во всех странах региона исторические бестселлеры пишутся на схожие темы: война, коммунистическая оккупация, сопротивление. Множество таких книг продается и в России, но там они называются, например, так: 'Сталин, творец Великой Победы'.Сидя в Вашингтоне или Лондоне, легко отмахиваться от этой исторической дискуссии, называя ее ретроградной, параноидальной и даже мешающей экономическому развитию. Да и действительно, обсуждение истории с русскими, вероятно, не пошло на пользу торговле между Россией и Эстонией. А споры о том, что произошло в Катыни, не улучшили разбитые польские дороги. Один эстонский политик сказал мне, что коллега из Германии советовал ему забыть об истории и двигаться дальше, говоря: 'Вы попусту тратите время'.

Но ведь никто не просит немцев забыть об истории и двигаться дальше, не так ли? Пройдите таллинскую штаб-квартиру Skype насквозь, посмотрите в большое окно на неприглядные здания из бетона, и станет ясно, что экономический прогресс и размышления об истории тесно связаны. Экономики стран Центральной Европы уже не беспомощны, а их жители - более не нищие соседи. Становясь более успешными и уверенными в себе, венгры, поляки и прибалты хотят, чтобы их история была рассказана, а их проблемы обсуждались. Немцы сумели разобраться со своей историей только в 1960-е годы, через 20 лет после окончания Второй мировой войны. Почти столько же времени прошло с 1989 г.

Возможно, действуют и другие силы. Вне всяких сомнений, история экономического успеха стран региона, особенно, бывших советских республик, представляет собой идеологический вызов российским властям. Эстония и ее соседи вступили в западные институты, расширили торговлю с Западом. Россия выбрала иной путь: конфронтацию с Западом и экономическую модель, основанную, скорее, на нефтяном, чем на подлинном капитализме. Региональные столкновения на исторической почве - это также спор о том, кто прав в своем определении прошлого, в своей идеологии и экономических представлениях: крупные российские газовые концерны или Skype. Лично я болею за Skype - по крайней мере, за ее бородатых, многоязычных сотрудников. Даже если в конечном итоге их компания не стоит всех этих миллиардов.

Ссылки:

Washington Post. The Future Calling In Estonia. By Anne Applebaum. Tuesday, October 16, 2007.
ИноСМИ.ру. Эстония: зов будущего ("The Washington Post", США). Энн Аппельбаум (Anne Applebaum), 16 октября 2007.

Оставить Россию в покое


"Эстонский президент: Европе не следует пытаться сделать из России демократию" (M&C.com. DPA)

Рига. Европейскому Союзу следует прекратить попытки превратить Россию в демократическую страну, сказал президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес (Toomas Hendrik Ilves) в понедельник во время визита в латвийскую столицу Ригу. 'Россия собирается поступить по своему,' - сказал он. Россия утверждает, что она является управляемой демократией и что европейскому блоку в составе 27 стран не следует пытаться приблизить её к европейским ценностям свободы слова и демократическим принципам, сказал он.

Однако вместо этого Европе следует говорить в один голос, когда её член попадает под кибернетическую атаку или когда демократическая страна, которая имеет общую границу с Россией, хочет присоединиться к НАТО, сказал Ильвес на конференции, организованной Латвийской Трансатлантической Организацией.

Двусторонние отношения малой Эстонии и России находятся в состоянии ухудшения с прошлого апреля, когда эстонское правительство перенесло монумент советского периода на военное кладбище в столице Эстонии. Это решение вызвало в Таллинне беспорядки. Компьютерные сети в Эстонии подверглись кибернетической атаке, которая, как утверждало правительство, пришла из России, что вынудило НАТО открыть в этой балтийской стране, присоединившейся к НАТО в 2004 году, центр кибернетической обороны. Проходившая в воскресенье и понедельник конференция, которая носила заголовок: "Европа на перепутье: дорога из Риги в Бухарест", разбирала будущие вопросы безопасности, расширения и энергетики в НАТО и ЕС.

Ссылки:

понедельник, октября 15

Таллинн подорвал очередной российский проект


"Русские делегаты покинули переговоры с Ватиканом из-за спора с другой Православной Церковью" (The International Herald Tribune, The Associated Press)

Ватикан. Делегаты Русской Православной Церкви покинули теологические переговоры с Ватиканом из-за территориального спора с другой Православной церковью, сообщили в четверг официальные лица.
Представителей русского православия разгневало то, что штаб-квартира Константинопольского Эйкуменистического Патриарха Бартоломея I, духовного лидера православных христиан, пригласила членов Эстонской Православной Церкви на встречу в городе Равенна в Италии.

Русская церковь не признает Эстонскую Православную Церковь — которая является соперницей её собственного подразделения в бывшей советской республике — в качестве автономной канонической структуры. Она утверждает, что эстонская церковь была создана Эйкуменистическим Патриархатом в 1996 на территории Московского Патриархата.
Православные церкви являются в значительной степени самостоятельными, однако Бартоломей считается "первым среди равных" среди православных патриархов и напрямую управляет несколькими церквями.

В заявлении от лица русской церкви сообщается, что её представитель на встречи в Равенне, Епископ Илларион покинул её после того, как попытался найти решение этой ситуации в ходе переговоров с Митрополитом Джоном Зизиуласом (John Zizioulas) из Эйкуменического Константинопольского Партриархата, однако "не добился понимания."
"Московский Патриархат придаёт большое значение развитию теологического диалога с Римской Католической Церковью," - прозвучало в заявлении.
"Однако в то же самое время... совместное участие делегатов Московского Патриархата и так называемой Эстонской Апостольской Церкви в официальной встрече означало бы непрямое признание Московским Патриархатом канонической природы этой церковной структуры."

Выход из переговоров отразил политически напряжённую пост-советскую борьбу за православное сообщество в Эстонии, что заставляет московскую церковь и её руководителя Патриарха Алексия II пойти против Батроломея.
Противоборствующие церкви в маленькой, в основном лютеранской балтийской стране поддерживаются с одной стороны русской православной церковью, которая претендует на всю территорию бывшего Советского Союза как на свою и имеет крупнейшую православную паству в мире и с другой стороны Эйкуменистическим Патриархатом Бартоломея.
Спор уходит корнями в историю 20-го века, когда Эстония была оккупирована нацистами, а затем Советским Союзом, который затем управлял ей десятилетиями, оставив за собой глубокую враждебность. Эстонская Православная Церковь была зарегистрирована в 1993, через два года после того, как страна возвратила свою независимость от Москвы и стала правопреемником довоенной Эстонской Православной Церкви.
Спор вспыхнул в 1996, когда Эйкуменистический Патриархат восстановил полный канонический надзор над эстонской церковью, из-за чего Алексий объявил о прекращении отношений с Бартоломеем. Русская Православная Церковь восстановила отношения несколько месяцев спустя после того, как достигла компромисса, однако напряжённость в отношениях остаётся.

Встреча в Равенне, которая была запланирована на период с 8 до 15-го октября является вторым католическо-православным теологическим диалогом, вновь запущенным в 2006 после шестилетнего перерыва.
Православные и Католические церкви пребывают в расколе начиная с 1054 года в основном из-за разногласий в вопросе власти Папы. Православные церкви также обвиняют Ватикан в поиске новообращённых в традиционных православных территориях, особенно в Восточной Европе — обвинения, которые Рим отрицает.
Представитель Ватикана, отец Федерико Ломбарди (Federico Lombardi), сказал, что Ватикан надеется, что спор между православными церквями разрешиться быстро.Он сказал, что Ватикан надеется на то, что "подобные внутриправославные проблемы не поставят под удар официальный диалог между Православием и Католической Церковью".

Ссылки:

The International Herald Tribune. Russian delegates walk out of talks with Vatican over dispute with another Orthodox church. The Associated Press. October 11, 2007.