This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, сентября 21

Кибератаки, vol 19, сокращено


"Угрожает ли США кибернетическая война?" (ComputerWorld, Robert McMillan)

Май оказался плохим месяцем для активных компьютерных пользователей в Эстонии. Маленькая балтийская страна прошла через длившуюся месяц кибернетическую атаку, которая вывела из строя серверы интернета по всей стране. В самый напряжённый момент люди, которые хотели использовать платёжные карточки для покупки хлеба или бензина должны были ждать, так как нападение вывело из строя эстонские банки.

Следователи определили, что с атакой связаны русские, которых разозлило решение Эстонии о переносе установленной в советский период статуи солдата Красной Армии. Напряжение, возникшее в ходе инцидента создало слухи о возможном участии российского государства в кибернетических атаках. Даже если эти предположения и не подтвердились случившееся в Эстонии может повториться где-то ещё. "Эстония показывает нам, каким образом вместе с ростом важности интернета в нашей жизни растёт и наша беззащитность," - говорит Джеймс Малвенон (James Mulvenon), директор Центра Исследований и Анализа Разведки, аналитический центр в Вашингтоне.

С населением в 1,3 миллиона человек Эстония является одной из наиболее интернетизированных стран в мире. Выборы, использование банков, системы по продаже в основном уже перешли в веб, поэтому кибернетические атаки, подобные случившиеся в мае, могут иметь значительные последствия на её торговлю.

Опасность гражданского недовольства

Ситуация в Эстонии прекрасно показывает главную проблему кибернетической войны, согласно Малвенону, который следил за кибернетическими стычками между Китаем, Тайванем и Соединёнными Штатами. "Ни одна из кибервойн, которые я видел за последние 10 или 15 лет не была чистой," - говорит он. Это делает более сложным работу государств, которые оказываются вовлечёнными в кибернетическую войну, потому что атака может зайти дальше своей первоначальной цели - в гражданскую область или в соседние страны. Странам также приходится бороться с подпольными деятелями, такими, какие существуют в Китае и России, которые могут действовать без одобрения своего правительства. Одно из официальных лиц, которое помогло координировать ответ Эстонии считает, что атака на эстонскую инфраструктуру скорее всего является кибернетическим бунтом. "В подобной войне у вас могут иметься определённые цели," - говорит Хиллар Аарелайд (Hillar Aarelaid), менеджер эстонской команды по компьютерным чрезвычайным ситуациям (CERT). "В случае бунта вам все равно, вы просто крушите окна." Аарелайда поразило большое разнообразие атак, которые пережила Эстония. Некоторые из нападавших просто установили на своих домашних компьютерах программы, которые постоянно посылали информационные запросы на эстонские серверы, в то время как другие создали технически сложные армии ботнетов.

Являются ли нападающие гражданские лица частью стратегии конкретной нации? Возможно. "Я скорее считаю, что правительство рассматривает их в качестве полезных идиотов," - говорит Малвенон. Пока же, предсказывает Малвенон, страхи непредвиденных последствий - например в виде присоединяющихся к схватке гражданских лиц или каскадного обрушения сети — заставляют планировщиков кибернетических военных действий сохранять осторожность, особенно в случае конфликта с мощными национальными государствами. Однако это не послужит препятствием повторению таких атак, которые постигли Эстонию, в которые в надежде послужить интересам своего государства влились гражданские лица.

Ссылки:

ComputerWorld. Is the US at risk from cyberwarfare? Robert McMillan. Saturday, 22 September, 2007.

четверг, сентября 20

Об исторической памяти


"Вспомнить поименно" (The Economist)

В память о жертвах коммунизма

Представьте себе две стены, длиной по 120 километров каждая и высотой по три метра, расположенные под прямым углом. Их целиком покрывают надписи, сделанные буквами высотой в 1,35 сантиметров. Так выглядел бы памятник 100 миллионам жертв коммунизма, если брать за образец Мемориал участникам вьетнамской войны в Вашингтоне, округ Колумбия, построенный в память о 60000 американских военнослужащих, павших на этой войне.

Ничего подобного не существует. Памятник жертвам коммунизма в столице Америки - скромная бронзовая статуя. В России пытливый турист может найти Маску скорби в Магадане, или небольшой памятник в столице республики Коми Сыктывкаре, оба мемориала созданы в память о миллионах, погибших в ГУЛАГе. В Бухаресте стоит довольно нелепый монумент погибшим в ходе 'восстания' (возможно, точнее будет сказать 'переворота') декабря 1989 г., свергнувшего Николае Чаушеску, долгое время бывшего диктатором Румынии.

Музеи в Таллине и Риге, Вильнюсе и Варшаве, Праге и Будапеште, а также во многих других городах выполняют важную миссию, сохраняя историческую память о правлении коммунистов - как о деталях повседневной жизни, так и о терроре, на котором держался режим. На стенах музея в Вильнюсе - бывшего здания КГБ - висят каменные плиты с именами казненных участников сопротивления. Болгарский исторический проект посвящен сбору захватывающих сведений - воспоминаний жертв и палачей.

Новый президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес (Toomas Hendrik Ilves) выступил с инициативой вспомнить поименно всех эстонцев-жертв коммунизма. 'К сожалению, мы до сих пор не знаем имен всех жертв... Наша задача выяснить их и выбить на камне. Поименно'.Он произнес эти слова на праздновании годовщины одного из множества забытых событий двадцатого века - провозглашения Отто Тиифом (Otto Tief) восстановленной Эстонской республики. Ее правительство продержалось всего лишь несколько дней в сентябре 1944 после ухода немецких войск. Некоторые из его членов бежали в Швецию и сформировали правительство в изгнании, существовавшее до 1992 года, остальные были захвачены советскими войсками и подверглись репрессиям, многие были убиты или депортированы. Например, Арнольд Сузи (Arnold Susi), министр образования, подружился в лагере с Александром Солженицыным. Символизм этого события огромен - оно служит опровержением сталинистской версии истории, согласно которой прибалтийские республики в 1944 году были 'освобождены'. Однако, мало кто в Эстонии, а уж тем более за ее пределами помнит эти имена.

Проблема в целом сложней, чем кажется на первый взгляд. Что значит 'жертвы коммунизма'? Идет ли речь о тех, кто был приговорен к смерти коммунистическим судом? Да, но не только. Следует помнить и о павших в борьбе с оккупантами участниках послевоенного сопротивления в Польше, Прибалтике, Румынии и других странах. Ограничиваться погибшими от пули или в петле также неправильно - как быть с теми, кто умер от голода и от холода в ходе депортаций? Их тоже следует включить в список.Несправедливо было бы забыть и тех, кто выжил. Впрочем, речь не должна идти только о жертвах ГУЛАГа, ведь есть же и те, кто пострадал от других форм преследования, был заключен в психиатрические лечебницы, подвергался пыткам на допросах.

Дополнительную сложность представляет и то, что не все жертвы были несомненными героями. Должны ли на российском мемориале быть имена казачьих генералов Шкуро и Краснова, сотрудничавших с Гитлером? Хотя они никогда не были советскими гражданами, Британия выдала их Советскому Союзу, где они и были казнены. Если включить их, то что делать с генералом Андреем Власовым, советским военачальником, принявшим сторону нацистов?Храня память о погибших в двадцатом столетии, каждая из стран должна найти свои ответы на эти вопросы. А их поиски, возможно, позволят лучше понять страдания соседей.

Ссылки:

The Economist. Name them and remember. Sep 20th 2007.
InoSMI.ru. Вспомнить поименно (The Economist). 21 сентября 2007.

Правительство послало Nord Stream по грибы


"Эстонское Телевидение: Эстония не собирается пропустить "Nord Stream" через свои воды" (M&C.com, DPA)

Эстонское правительство уже приняло решение не давать разрешение на строительство газопровода из России в Европу через эстонские воды, сообщил эстонской аудитории министр иностранных дел страны Урмас Пает (Urmas Paet) утром в четверг.
"Мы давно решили сказать 'нет' строительству," - заявил Пает.
Фирма "Nord Stream AG" запросила разрешение провести исследования морского дна в эстонской экономической зоне после того, как финские власти попросили перенести первоначальную трассу на юг.

"У нас в Эстонии нет разногласий в этом вопросе. Мы никогда, ни в коем случае не позволим построить этот трубопровод в нашей экономической зоне," - сказал он.
Германо-российское совместное предприятие намеревается построить 1200-километровый трубопровод для передачи газа из России в Европу используя дно балтийского моря.
Разрешив "Nord Stream" исследовать возможное влияние строительства газового трубопровода на природную среду балтийского моря правительство просто получило бы дополнительные причины отказать в разрешении на его строительство, сказал Пает.
В четверг правительство этой малой балтийской страны, вступившей в ЕС в 2004 собирается принять решение о возможном предоставлении или не-предоставлении разрешения русско-германскому проекту исследовать дно балтийского моря в эстонских территориальных водах для строительства трубопровода из России в Европу.

Ссылки:

среда, сентября 19

Кибератаки, vol 18

Французский Ле Монд составил очередную сводку с киберфронта.



"Летние кибератаки были тренировкой перед массированным наступлением" (Le Monde, Isabelle Mandraud)

Атаки хакеров, поразившие минувшим летом в интернете серверы ряда министерств, в том числе военных, Франции, США, Великобритании и Германии, возможно, всего лишь пробный шар в череде будущих громких преступлений в киберпространстве.

Напомним, в июне были взломаны серверы Пентагона, в августе подверглись атаке сайты ООН, в августе - правительств Германии и Франции, а в сентябре - компьютерные сети Форин-офиса и других ведомств Великобритании. Западные эксперты пришли к выводу о причастности к взломам Народно-освободительной армии Китая (НОАК), однако в Пекине это категорически опровергают.
"С трудом верится, что это была инициатива нескольких компьютерных гениев в Гонконге. Это чрезвычайно сложно, они взломали всю защиту", - признался журналистам 14 сентября президент Франции Николя Саркози в самолете на пути в Венгрию. В записке от 31 августа Главное управление национальной обороны (SGDN) сообщило, что целью стали два электронных адреса министерства иностранных дел.
Англо-саксонская пресса также возложила подозрения на хакеров, в той или иной степени подчиняющихся китайской народной армии, Франция, со своей стороны, считает объяснения, предоставленные Китаем, "неудовлетворительными". Однако нет никакого способа установить, откуда исходят эти замаскированные атаки, поражающие компьютеры на другом конце света. По мнению криминолога, специализирующегося на киберпреступности, Лоранс Ифра, недавние попытки не предвещают ничего хорошего. "Это очень похоже на испытания с целью оценить сопротивляемость сетей и последствия для медийного пространства", - утверждает она.

Автор двух статей, вышедших в ежемесячном французском журнале по национальной обороне за август-сентябрь и в 70-м номере (за 3 сентября) журнала Question d’Europe исследователь из Департамента изучения современных преступных угроз (DRMCC) университета Париж-2 Пантеон-Асса бьет тревогу. "Необходимо задуматься, - пишет она, - о создании национальных ячеек мониторинга, действующих 24 часа в сутки под контролем опытных профессионалов в сфере технологий контратаки".
Такой мониторинг уже осуществляется службами национальной обороны Франции, но она, по мнению Ифра, не слишком изменилась с момента первой атаки, направленной против целого государства - Эстонии. 27 апреля, после переноса памятника, посвященного победе Советской армии над нацистами, прибалтийская страна подверглась "уникальным по масштабу и силе" кибератакам со стороны России.
"Разрушительные последствия для информационных систем (прежде всего, министерств и банков) немедленно вызвали панику на самом высшем уровне в других странах, НАТО и ЕС", - отмечает Ифра. При нападении применялись так называемые DDoS-атаки. Они примечательны тем, что большинство владельцев задействованных "зараженных" компьютеров и не догадываются, что с их машин идут хакерские атаки. Программа, использованная для Эстонии, изначально стоила 700 долларов. После кибератаки ее стоимость возросла до 1000 долларов.
Однако этот получивший широкую огласку случай, подчеркивает Ифра, "всего лишь один из почти 20 тысяч, зафиксированных в период с сентября 2006 по январь 2007 года". Криминолог вспоминает случай британских букмекеров, подвергшихся шантажу со стороны хакеров, предположительно российских, вынудивших их заплатить выкуп в размере около 50 000 долларов, чтобы перегрузка их серверов прекратилась.

"Количество подобных фактов значительно возросло", - признает комиссар полиции Фабьен Ланг, заместитель директора французского Центрального отдела борьбы с преступностью в сфере информационных технологий и коммуникаций (OCLCTIC). Вввиду "участившихся попыток" информационных атак нужно осознать потенциальную опасность, заключает Ален Жюйе, высокопоставленный сотрудник Главного управления национальной обороны Франции, занимающийся экономической разведкой.

Ссылки:

InoPressa.ru. Летние кибератаки были тренировкой перед массированным наступлением (Le Monde). Изабель Мандро. 17.09.07.

вторник, сентября 18

Для хайтека размер не важен


"Маленькая Эстония - большой лидер в мировой АйТи-революции" (Digital Journal, DPA)

Эстония может и является родиной революционной интернет-фирмы "Skype", однако среди множества специализирующихся в информационных технологиях (АйТи) фирм в балтийском государстве трудно найти хотя бы одну полностью эстонскую. Используя "Skype" в качестве своего главного козыря маленькая Эстония превратила себя в нечто вроде Силиконовой Долины Восточной Европы. Не смотря на это два основателя фирмы не являются даже эстонцами. Никлас Зеннстрём (Niklas Zennstrom) - швед, а Янус Фрис (Janus Friis) - датчанин. Официальное представительство "Skype" находится сейчас в Люксембурге; а его представительство по продаже и маркетингу находится в Лондоне.

Одной из проблем, стоящих перед предпринимателями Эстонии является отсутствие у страны опыта на рынках капитала и в маркетинге. Балтийская страна с населением в 1,3 миллиона человек возвратила себе независимость в 1991 году после того, как рухнул Советский Союз, а в 2004 году вступила в Европейский Союз. Эстонская отрасль программных разработок состоит из приблизительно 3,500 человек. Предприниматели из отрасли АйТи часто фокусируются на продуктах в конкретных нишах или на бизнес-моделях, которые - так же как и "Skype" - способны стартовать с небольшой базы. Оливер Уилер (Oliver Wihler), 36-летний программный разработчик из Швейцарии переехал в Таллинн из Лондона 8 лет тому назад, привлечённый здоровой профессиональной атмосферой и агрессивным использованием технологий интернета, которые сложились в стране уже в последние годы прошлого века. Местных предпринимателей, работающих в различных фирмах взрастило энергичное, моложавое общество, которое приняло на вооружение технологию в качестве наиболее быстрого способа догнать Запад. Это является одной из причин обусловивших его переезд в Эстонию в 1999. Теперь он и его партнёр по бизнесу, 31-летний Сандер Мяги (Sander Magi) руководят фирмой "Aqris", которая предлагает услуги програмных разработок и консультационных услуг по технологии "Java". "Спрос на профессионалов АйТи огромен," - поведал Уилер агентству "Deutsche Presse-Agentur". "У нас не хватает человеческих ресурсов." В "Aqris" работает около 30 человек.

Интересно то, что Эстония обязана своими успехами в сфере интернета бывшим оккупантам, Советскому Союзу. Советы построили и развили несколько научных институтов в балтийских странах в 50-х годах. Эстонии достался институт кибернетики, центр компьютерной науки. Это научное наследие остаётся одним из компонентов общества, говорят люди. Возможно неудивительно, что согласно показателям телекоммуникационной отрасли интернетом пользуется 57 процентов населения. 8 из 10 эстонцев имеют мобильные телефоны и даже заправочные станции в Таллинне снабжены точками Wi-Fi, что позволяет проверить электронную почту не отходя от кассы. Эстонцы используют мобильные телефоны для оплаты парковки и тому подобному. Большинство пользуется банками в режиме онлайн и более 70 процентов оформляют налоги по интернету. Государство выдаёт дигитальную идентификационную карту, которая позволяет гражданам голосовать на выборах со своих лаптопов. Сейчас члены парламента предлагают внедрить м-голосование, которое позволило бы гражданам голосовать с мобильных телефонов, используя уникальную SIM карту и национальную идентификационную карту. Предложение остается в силе, хотя вряд-ли оно вступит в силу до выборов 2009 года.

Правительство рассматривает вопрос о переводе все большего количества услуг в онлайн. Недавно оно объявило об открытии посольства на вебсайте виртуальной реальности "Second Life". Оно продвигает инновационные технологии, внедряя такие проекты как э-здоровье, в рамках которого бы все личные истории болезни будут помещены в единую базу данных, сообщил агентству "Deutsche Presse-Agentur" министр экономики Юхан Партс (Juhan Parts). Другие проекты включают в себя э-право, которое не только включит в себя личную уголовную историю, но станет единственным источником информации для всех правоохранительных органов - от полиции до налоговиков. "Смысл заключается в улучшении качества функционирования правительства," - говорит министр.

Конкуренция за привлечение талантливых новобранцев ведёт к росту зарплат. Пока ещё Эстония остаётся более дешевле, чем её соседи, Финляндия и Швеция, однако отрыв быстро сокращается. В прошлом финские фирмы искали дешёвую рабочую силу на другом берегу финского залива, в Эстонии. Однако скоро эстонские фирмы станут искать специалистов в Финляндии, считает Уилер.

Ссылки:

DigitalJournal. Small Estonia a big leader in global IT revolution. DPA. Tuesday, September 18.

Демократии помогают даже мыши


"Клик, клик, клик... щёлкают голоса" (The Sidney Morning Herald, Lia Timson)

В то время как Австралия приближается к очередному голосованию, Лия Тимсон (Lia Timson) задаётся вопросом, почему мы не голосуем мышью?

Четвёртого марта Яанус Касе (Jaanus Kase) проголосовал на парламентских выборах в своей стране кликнув мышью - через интернет.
Впервые эстонцы могли отдать голос в национальных выборах в режиме онлайн посредством любого компьютера. Г-н Касе воспользовался своим демократическим правом находясь в Люксембурге. Он стал одним из 31,064 проголосовавших в онлайне, более чем 5% от общего количества участвовавших в выборах.
"Это подстегнуло меня участвовать в демократическом процессе," - сказал г-н Касе. "Для таких стран как Эстония, где существует большое количество живущих вне страны, это удобно. Вы может задаться вопросом, было ли это бы удобно и в Австралии, если вспомнить о её крупных сельских регионах."

Г-н Касе разбирается в хайтеке лучше многих своих сограждан. В данный момент он изучает взаимодействие человека и компьютера в университете в Питтсбурге. "С моей точки зрения удобно, если всем можно заниматься в режиме онлайн."
Ведь г-н Касе происходит из страны, в которой электронные транзакции стали нормой жизни. Согласно Тарви Мартенсу (Tarvi Martens), менеджеру проекта интернет-голосования, Эстония (население 1,3 миллион человек) занимает первое место по доле в ВВП, которую занимают затраты на технологии интернета и коммуникаций. 63% её граждан выходят в интернет ежедневно.
Электронное голосование сделало возможным универсальная Ай-Ди карта, вошедшая в обращение в 2002, которую имеет 90 процентов избирателей. Она используется в качестве дигитальной подписи и инструмента идентификации при операциях с правительственной бюрократией, банками и другими частными учреждениями. Она заменяет водительские права, билеты на общественный транспорт, карточки библиотеки и медицинского страхования. Для определения личности у граждан есть устройство чтения электронных карточек, которое подключается к компьютеру.
Карточка, плюс два кода-ключа позволяют гражданам голосовать в онлайне. Избиратели имеют даже возможность передумать до момента окончания голосования, моментально изменив свой голос.

Это делает немного запоздалым австралийский закон о голосовании с электронной поддержкой. Однако несмотря на медленный прогресс и встречающуюся бешеную критику избирательная реформа в стране стремится вперёд.

Ссылки:

The Sidney Morning Herald. Click go the votes, click, click, click . . . Lia Timson. September 18, 2007.

понедельник, сентября 17

Линден: в Эстонии есть фашизм


"Глава парламента Совета Европы нанесет визит в Балтию" (M&C, DPA, Aleks Tapinsh)

Активный критик балтийских стран посетит с визитом эти малые страны.

Рене ван дер Линден (Rene van der Linden), президент Парламентской Ассамблеи Совета Европы на этой неделе посетит с визитом члены ЕС Эстонию, Латвию и Литву для обсуждения вопросов прав человека, демократии и национальных меньшинств.
Линден подверг критике Латвию и Эстонию из-за их политики по отношению к меньшинствам, включая принятое Эстонией прошедшей весной решение перенести монумент советского периода.
неоднократно критиковал балтийские страны из-за их отношения по отношению к русскому меньшинству" - заявил он во время своего визита в Москву в Августе. Он сказал, что во время своего визита в Балтию на этой неделе он собирается "обратить самое серъёзное внимание на ситуацию русскоязычного меньшинства в этих странах."
Он также подверг критике "подъём фашизма" в балтийских странах, которые присоединились в Европейскому Союзу в 2004.

Приблизительно 29% от латвийского 2,3-миллионного населения являются этническими русскими. В Эстонии около 25% населения в 1,3 миллиона человек являются этническими русскими. Обе страны стали независимыми в 1991 после падения Советского Союза.
ПАСЕ и Организация Безопасности и Сотрудничества в Европе признали все три страны выполнившими свои международные обязательства по отношению к национальным меньшинствам.
Линден также подверг критике Эстонию из-за переноса монумента Советской Армии из центра Таллинна на военное кладбище - решения, которое привело к двухдневным беспорядкам, устроенных в основном этническими русскими - в центре эстонской столицы.
Во время своего недавнего визита в Москву он сказал, что сожалеет о том, что не "мёртвые не были уважены."
"В Европе имело место широкое недовольство из-за поведения эстонского правительства в этой ситуации," - сказал он в Москве.

Эстонские СМИ высказали предположение, что критика Линдена по отношению к Эстонии вызвана наличием у его семьи бизнес-интересов в России.
"Критика Эстонии со стороны председателя ПАСЕ поразительна, мягко выражаясь," - высказал мнение эстонский ежедневник "Eesti Paevaleht" в августе.
Это прозвучало через несколько дней после того, как эстонские ветераны эстонской дивизии Waffen собрались в Синимяе, где летом 1944 произошли особенно яростные сражения между нацистской и советской армиями.
Министр обороны Эстонии Яаак Аавиксоо (Jaak Aaviksoo) направил официальное письмо ветеранам, призвав их защищать родину от внутренних и внешних врагов.
"Линден решил, что собрание в Синимяе и "Рейд Эрна" (военная игра по мотивам действия нацистской группы) указывают на растущие неонацистские настроения в Эстонии, что необходимо для того, что бы начать оказывать давление в этом вопросе. Действительно ли он сделал это заявление из-за того, что у его семьи есть экономические интересы в России?" -задалась вопросом редакционная статья.
"Давайте вспомним, что Герхард Шрёдер (Gerhard Schroeder), благосостояние которого также зависит от Кремля, тоже был одним из немногих критиков Эстонии во время апрельских событий."

Ссылки:

M&C.com. Europe News. Council of Europe parliament chief to visit Baltic States. Aleks Tapinsh Sep 17.