This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

суббота, мая 26

НАТО объявило хакеров "проблемой"


"НАТО рассматривает недавние кибернетические атаки против Эстонии в качестве проблемы безопасности" (Deutsche Welle, DW/AFP/dpa)

Массированая волна кибернетических атак, которая в этом месяце ударила по эстонским вебсайтам является вопросом безопасности, который вызывает беспокойство НАТО, сказал в пятницу генеральный секретарь организации Яап де Хооп Шеффер (Jaap de Hoop Scheffer).
"Эти атаки без сомненья имеют отношение к безопасности и поэтому экспертная группа НАТО была послана в Эстонию, что бы понять что можно и должно сделать," - сказал он участникам совещания стран-членов НАТО в Фунчале на острове Мадейра.
"Повлияет ли это на безопасность? Да, это повлияет на безопасность. Относится ли это к сфере деятельности НАТО? Да, это относится к сфере деятельности НАТО. Это является субъектом, который, боюсь, будет в будущем оставаться в политической повестке," - добавил он.
Страны НАТО послали кибернетических инспекторов в Эстонию, одну из 26 стран-членов военного альянса, также как это сделали США, с целью оказать помощь в борьбе с кибернетическими атаками, которые ошеломили в основном правительственные вебсайты.
Эстония сказала, что некоторые из атак происходят из российских правительственных компьютеров, включая Кремль. Москва отрицает какую-либо роль.

Атаки начались после переноса монумента

Кибернетические атаки на хайтечную страну начались после того, как эстонские официальные лица 27 апреля убрали из центра Таллинна статую, которая отдаёт дань памяти советским солдатам, убитым в борьбе с нацизмом. Многие эстонцы рассматривают статую в качестве напоминания о пяти десятилетиях советской оккупации, когда их страна была советской республикой после Второй Мировой Войны.
Однако это решение вызвало гнев Москвы и крупного эстонского русского меньшинства, которое рассматривает это в качестве оскорбления памяти павших солдат. Монумент рассматривается русскими, в том числе крупным меньшинством, которое живёт в Эстонии, в качестве дани советским солдатам, которые боролись с фашизмом во Второй Мировой Войне, в то же самое время многие эстонцы рассматривают его в качестве болезненного напоминания о 50 годах советской оккупации.
Отношения между двумя странами упали на самый низкий уровень за период независимости прибалтийской страны, которую она возвратила от СССР в 1991. Все еще тлеющий скандал между соседями был вызван переносом эстонскими властями советского военного мемориала из центрального Таллинна на военное кладбище и эксгумацией останков похороненных под ним солдат Красной Армии.

Нападёшь на одного, нападёшь на всех, говорит НАТО

ЕС, НАТО, США и отдельные члены ЕС - все приняли сторону Эстонии в скандале, проигнорировав призывы России наказать прибалтийское государство за нарушение прав человека этнического русского населения. Все западные державы приняли сторону Эстонии в обстановке заявленных кибернетических атак, тем самым еще больше разозлив русских.
Договор НАТО объявляет вооружённую атаку против одного из членов "атакой против всех" и некоторые обозреватели в Эстонии аргументировали, что это означает, что НАТО обязан помочь ей ответить на кибернетические атаки. Этот вопрос является, вместе с планами восточного расширения НАТО и планами США установить систему ракетной обороны в Европе одним из нескольких тем, которые усилили напряжение в отношениях между Европейским Союзом и Россией.
Эстония, член Европейского Союза с населением в 1.3 миллиона человек, псле того, как оторвалась от СССР проявила себя в качестве пионера интернета.

Скандал с Россией подстёгивает европейский идентитет в Эстонии

Поддержка эстонцами ЕС, к которому прибалтийская страна присоединилась в 2004 взлетел после того, как вспыхнул скандал с Россией из-за переноса из центра Таллинна советского военного монумента, показал опрос общественного мнения в пятницу. "По сравнению с концом прошлого года, поддержка эстонского народа членства в ЕС значительно выросла," - заявила фирма по опросам общественного мнения "Emor".
Из 1001 опрошенного 85 процентов сказали, что они поддерживают членство Эстонии в ЕС, по сравнению с 74 процентами в декабре, сказал "Emor".
"Эта рекордная поддержка связана с событиями конца прошлого месяца," - сказал "AFP" аналитик Айвар Воог (Aivar Voog). "Массированное давление со стороны России на Эстонию заставило людей ценить ЕС как гарант безопасности," - сказал Воог. "Атаки с востока заставили эстонцев ещё раз понять, что поддержка идёт с Запада."

Ссылки:

За ними стоят НАТО и ЕС

Крупное американское новостное агентство "UPI" публикует анализ эстонско-российских отношений.



"Российские бразды Эстонии" (UPI, MARK N. KATZ)

Российский ответ на перенос Эстонией военного мемориала Второй Мировой Войны из центра эстонской столицы Таллинна подальше от глаз на военное кладбище возмутителен, выходит за рамки и вызывает глубокое беспокойство. Он имеет место в то время, как эстонские правительственные и коммерческие вебсайты подвергаются настолько разрушительным кибернетическим атакам, что многие из них оказываются полностью или частично недоступными, причём некоторые из атак были прослежены вплоть до российских правительственных компьютеров. Москва, конечно, отрицает любую ответственность за проблемы Эстонии. Однако весьма маловероятно, что кто-либо другой мог запустить кибернетические атаки против Эстонии в начале переноса советского военного мемориала. Также Москва не кажется особенно сожалеющей о том, что на Эстонию приходятся эти атаки. И уж точно она не делает ничего для того, что бы помочь Эстонии остановить эти атаки. Они скорее всего прекратились бы, если советский военный мемориал был бы перенесён обратно в его первоначальное место расположения в центре Таллинна.
Противоречия в вопросе военного мемориала происходят из диаметрального расхождения эстонских и российских представлений об истории. Русские рассматривают себя в качестве освободителей Эстонии от нацистской оккупации в конце Второй Мировой Войны, поэтому эстонцам следует быть вечно благодарными им за это.
Однако эстонцы помнят, что их страна (равно как Латвия И Литва), были определены в советскую сферу влияния в печально знаменитом Нацистско-советском пакте 1939 года, и что советские силы завоевали Прибалтику и насильно включили ее в состав СССР в 1940. Германское нападение на СССР в 1941 году привело к отступлению советских сил из Прибалтики, однако они вернулись обратно в конце войны в 1945. Прибалтика не вернула свою независимость вплоть до 1991 года, когда Советский Союз распался.
Принимая во внимание прибалтийскую чувствительность, Москва могла бы получить огромное уважение со стороны Эстонии, Латвии и Литвы, если бы она только принесла извинения за Нацистско-советский пакт 1939 и последовавшее советское завоевание. Об этом, впрочем, Москва не может даже подумать. Однако если уж не это, то Москва могла бы по крайней мере признать, что прибалты и русские рассматривают события 1939-1945 по-разному и что Москва поэтому должна работать во имя примирения с этими малыми странами. К сожалению, Москва не признает даже такой необходимости.
Далее, хотя перенос советского военного мемориала мог и в самом деле ранить чувствительность и гордость русских, Эстония не нанесла этим никакого материального ущерба России. Однако Россия нанесла большое количество такого ущерба Эстонии. Кибернетические атаки и другие подобные акции кажутся задуманными для того, что бы передать сообщение, что если какое-либо соседнее государство попытается сделать что-либо такое, что Москве не понравится, оно поплатится за это. Другими словами Россия хочет, что бы ее боялись.
Однако что Москва кажется не понимает, так это то, что такой подход, в дополнение к ущербу нанесённому малой стране, такой как Эстония, скорее всего наносит еще больше ущерба самой России. Какие последствия по мнению Москвы будут у такого страха? Подумала ли она, что Эстония и другие правительства теперь решат, что противоречие с Россией опасно и им следует избегать этого? Или же они скорее всего решат, что противоречие с Россией опасно и поэтому им следует вступить в более тесный союз с Соединёнными Штатами и другими членами НАТО, что бы защититься от России?
Если Москва надеялась на то, что ее кибернетические атаки приведут к тому, что Эстония будет умолять прощения у России из-за переноса ее статуи, то этот план ударил по его создателю. Вместо этого НАТО и Европейский Союз начали сплачиваться за Эстонией - чего Москва определённо не хотела увидеть.
Хотя НАТО не рассматривает себя в качестве угрозы для России, Москва видит его в качестве такой угрозы. Поэтому понятно, что Москва хочет подорвать эффективность и единство НАТО. Угрожающее поведение по отношению к одному из самых малых его членов помогает не подорвать, а укрепить НАТО. Если Москва действительно хотела бы подорвать НАТО, то она была бы как можно более добра по отношению к прибалтийским и восточноевропейским членам. Если бы они потеряли страх перед Россией, то членство в НАТО - и все его тяжкие требования - для них стало бы менее актуальными.
Такой способ мышления как кажется совершенно превышает интеллектуальные способности теперешнего населения Кремля.

Ссылки:

UPI. Policy Watch: Russia's Estonia ties. By MARK N. KATZ. May 25, 2007.

пятница, мая 25

Киборги нападают, vol 2

Британская пресса полна рассказов о бесчинствах, творимых в Эстонии иностранными хакерами. Сокращено.



"Где саботажники нанесут следующий удар?" (Times Online)

Длительная атака на эстонские вебсайты вызвала опасения угрозы кибернетической войны.

Через три недели непрекращающихся кибернетических атак наиболее продвинутая в интеренете страна Запада, Эстония, вернулась к нормальному состоянию. Маленькая прибалтийская страна преодолела беспрецедентную бомбардировку атак "denial of service", которые заставили банковскую систему страны, ее газеты и сектор правительственных услуг работать с черепашьей скоростью, вывели из строя тысячи коммерческих вебсайтов и заставили поволноваться 1,3 миллиона ее граждан.
С точки зрения длительности и произведенного эффекта, атаки, которые эскалировали после решения правительства перенести статую Красной Армии из столицы - Таллинна - являются беспрецедентными.
Эта атака является единственной подобной, в сотню раз превышая любую другую,” - считает специалист по АйТи-безопасности Роберто Преатони (Roberto Preatoni), коротый провел большую часть года в Таллинне, управляя фирмой "Domina Security". Что пугает экспертов по АйТи-безопасности, не говоря уже об официальных представителях НАТО, так это жертва. Если Эстония или “Э-стония” как ее называют до крайности гордые технократы может поддаться хакерам таким образом, ни одна страна не остается в безопасности.
Трансграничные дигитальные военные действия по типу имевших место в этом месяце в Эстонии стали стандарной реакцией на геополитические противостояния начиная с бомбардировок НАТО китайского посольства в Белграде. В 2001 про-китайские хакеры вывели из строя два правительственных вебсайта США после того, как в небе столкнулись шпионский самолёт США и китайский истребитель. Террористические атаки 11-го сентября привели к длившемуся несколько месяцев противостоянию про-западных и мусульманских хакеров.
Преатони, благодаря деятельности "Zone-h" - обосновавшейся в вебе обсерватории дигитальных атак, которую он запустил несколько лет тому назад - сделал из бойни падающих вебстраниц и перегорающих серверов безошибочный вывод. Эти атаки не являются более детскими шалостями вроде дигитального графитти на витрине МакДональдса. Огневая мощь, которую накопили эти действующие в одиночку или малыми группами, а возможно и с наущения государства дигитальные саботажники достаточна для того, что бы вывести из строя крупные секторы дигитальной экономики, не говоря уже о жизненноважных правительственных услугах и системах коммуникаций. Даже если поломка продлится только несколько часов или дней, цена может оказаться более сокрушительной, чем обычный военный удар.
Для страны, подобной Эстонии, где многие граждане используют банки и голосуют в онлайне, а также платят за бензин или парковку по мобильному телефону, психологический удар от падения кибернетической обороны из-за действий невидимого врага может иметь разрушающий эффект. Они могут спросить себя: безопасен ли мой банковский счет? Подсчитают ли правильно мой электронный голос? Эстонские чиновники недалеки от истины, когда говорят, что это надо расценить в качестве военных действий. Проблема состоит в том, что точно неясно, кто скрывается за атаками. Даже если атаки можно отследить вплоть до Кремля, русские могут оправданно заявить, что это были не они. И что тогда? НАТО не имеет средств прийти на помощь своему союзнику в таком случае. А в то же самое время враги, где бы они не были, возможно перезаряжают свое орудие.
Не следует удивляться, что эстонцы встретили такую реакцию после того, как попали в дипломатическую ссору с Россией. Не секрет, что многие тактические приемы кибернетических преступлений - от атак "denial of service" до более мягкого искажения вебсайтов, которые использовали против эстонцев - были отточены в среде российской организованной преступности, которая паразитирует на онлайновом бизнесе всех размеров и с любым местонахождением. Русские гангстеры определенно не правят рынком кибернетического хулиганства, однако они имели больше всего успеха в этом. Э-преступность расцвела под сенью безразличной России, говорят критики. Какое будущее ждёт мир интернета, если российское государство проявит более активный интерес?

Ссылки:

Кибертерроризм бессмертен

Британский "Экономист" описывает ужасы кибернетической атаки. Сокращено.



"Новая пакость" (The Economist)

Оборона против кибернетической войны все еще в зачаточном состоянии. Это пугает.

Представьте себе, что агенты враждебной державы, работая вместе с организованной преступностью могли бы создать огромные автомобильные пробки в крупнейших городах вашей страны - достаточные для того, что бы парализовать бизнес, СМИ, правительственные и общественные услуги и отрезать вас от внешнего мира. Это бы рассматривалось как серьёзнейший риск национальной безопасности, правильно?

Да - если только нападение не происходит через интернет. Для большинства правительств национальная защита от кибернетической атаки означает преграждение доступа хакеров к важным правительственным компьютерам. Намного реже рассматривается риск, который создаёт широкомасштабное нарушение функционирования общедоступного интернета. Современная жизнь зависит от него, однако он открыт для всех. Именно поэтому богатейшие страны мира и их военные советники сейчас интенсивно исследуют нападение на Эстонию, которое началось четыре недели тому назад посреди разбирательств этой страны с Россией из-за переноса мемориала советского периода.
Несмотря на свою простоту, нападение поломало привычную картину. Впервые государство столкнулось с прямым, анонимным нападением, которое затопило вебсайты банков, министерств, газет и вещателей; которое помешало Эстонии представить свою точку зрения за границей. По сравнению с текущим, предыдущие случаи кибернетической войны были значительно более ограничены: как испытания интернетной обороны другой страны, сроду полётов разведывательных самолётов над чужой территорией.

При полном раскладе нападение на Эстонию имело доселе невиданный уровень продвинутости, используя тактику изменения целей при проявлении слабости. “Особенные 'порты' особенно важных компьютеров, например, в телефонных подстанциях, являлись целями. Пакетные 'бомбы' размером в сотни мегабайтов сначала посылались по одному адресу, а затем по другому,” - говорит Линнар Вик (Linnar Viik) главный интернет-гуру Эстонии. Такие усилия превосходят уровень отдельных лиц или даже организованной преступности; они требуют сотрудничества государства и крупных телекоммуникационных фирм. Результаты могут быть летальными. Телефонный номер для вызова скорой помощи и пожарных оказался выведенным из строя более чем на час.
Для многих стран события прошедшей недели явились громким звоном будильника. Эстония, одна из наиболее завязанных на интернете стран в Европе на самом деле пережила нападение довольно успешно. Другим странам повезло бы меньше, подозревают специалисты НАТО.

Эксперты национальной безопасности, которые привыкли разбираться с бомбами и подсчётом количества трупов считают кибернетическую войну новым, обескураживающим полем деятельности. В случае Эстонии, “ботнеты” (множество компьютеров, управление которыми захвачено путём тайно внедрённого кода, обычно распространяемого спамом) перегружали вебсайты насылая на них фальшивые запросы информации. Эта, известная под названием “distributed denial of service” (DDOS) атака на своём пике использовала более чем 1 миллион компьютеров, создавая трафик, на некоторых целях равный 5000 кликам в секунду. Некоторые из атак были высоко-скоординированными и например останавливались точно в полночь. Франк Силлуффо (Frank Cilluffo) бывший эксперт Белого Дома, говорит, что почерк нападения предполагает, что работала больше, чем одна группа, а за первоначальным масштабным налётом последовали мелкие хакеры.

Технология и слежка предлагают только частичное решение проблемы. Настоящий вопрос, с которым сталкиваются индустриальные страны состоит в том, каким образом создать правовую среду, которая рассматривает кибернетическую агрессию не в качестве практической шутки, а в качестве серьёзного нарушения правопорядка, наподобие терроризма, международной организованной преступности или агрессии против другого государства.

НАТО обдумывает свою новую позицию. Оно создано для того, что бы защитить членов от физического нападения. Когда Эстония позвала на помощь, оно могло только послать наблюдателя в Таллинн для мониторинга нападения. Пока что более полезными остаются неформальные союзы. Интернет-фирмы в дружественных странах, таких как Швеция, отразили значительную часть нападения еще до того, как оно достигло Эстонии. Кен Сильва (Ken Silva), шеф безопасности в "VeriSign", который управляет большим участком доменных имён интернета, продвигает защиту в корне сети, что бы убирать злокозненные пакеты данных до того, как они достигнут своей цели. Однако достижение договорённости между частными сетями интернета является сложным.

Однако в основе проблемы лежит сам интернет. Трудно создать хаос анонимным телефонным звонком. Врождённая открытость интернета позволяет хакерам прятаться. И все же это позволяет интернету быть дешёвым и инновативным. Некоторые страны - больше чем другие - могут быть готовы поменять свободу на безопасность.
Г-н Виик думает, что новое глобальное соглашение о кибернетической безопасности может быть достигнуто к 2012 году. Однако полной победы не удастся добиться никогда, из-за ассиметрии кота и мыши, отмечает Брюс Шнайер (Bruce Schneier), эксперт по безопасности. “Легче придумать новую форму атаки, чем новую форму обороны,” - говорит он. Самой сильной формой обороны, говорит г-н Силлуффо, может быть упругость - "способность быстро воссоздать себя, оправиться и абсорбировать."

Ссылки:

The Economist. Newly Nasty. Cyberwarfare is becoming scarier. May 24th 2007.

Их ищет полиция


"Кибератаки против Эстонии: евродепутаты требуют расследования" (Le Monde, AFP)

В четверг евро-депутаты потребовали, что бы Россия приложила больше усилий в расследовании кибернетических атак против эстонских вебсайтов. Принимая во внимание, что систематические кибератаки были запущены из-за границы "с АйПи-адресов российской администрации", они призвали Россию предоставить "любую помощь" в расследовании.
В резолюции они потребовали у Европейской Комиссии и стран-членов ЕС принять участие в анализе нападений на эстонские вебсайты и представить им исследование касательно возможного ответа на подобные нападения и угрозы.
Текст "призывает Россию предоставить любую помощь в расследовании". Он также осуждает российское экономическое давление на Эстонию.
В ходе кризиса, спровоцированного переносом прославляющего советских солдат монумента в Таллинне в конце апреля, основные эстонские вебсайты стали целью регулярных атак, которые создали помехи для страны, которая по использованию интернета одна из наиболее продвинутых в Европе.

Ссылки:

четверг, мая 24

Император или королева?

Англоязычная европейская пресса в подробностях описывает называемый историческим прибалтийский визит императора Японии. Французский "AFP" рассказывает о подобранном в тонах эстонского национального флага костюме императрицы, что, по заверению аналитиков, со стороны чутких к протоколу японцев означает знак крупной дипломатической поддержки.
Немецкое новостное агентство "DPA" в серии статей описывает настроение среди встречающих императора простых людей: местные и прибывшие из Финляндии японцы пользуются возможностью поглазеть на редко доступного на родине островного монарха, в то время как коренные таллинцы задаются вопросом, превышает ли визит японского главы по значимости недавнее посещение страны британской королевой.




"Для эстонцев, королева превосходит императора, но только чуть-чуть" (EUX.TV. DPA)

Таллинн. В то время как жители Таллинна собирались в четверг приветствовать императора Японии Акихито в своем городе, один весьма недипломатический вопрос тревожил дипломатическую атмосферу.
"Станет ли он столь же популярным, как британская королева?" - шаловливо спрашивали комментаторы дипломатов, ожидая прибытия императора.
В прошлый октябрь королева Британии Елизавета II посетила три прибалтийские страны в качестве первого в истории визита правящего британского монарха в регион.
Визит вызвал массовый интерес в Эстонии и примерно 10 000 человек сгрудились в средневековом центре города, что бы отдать дань уважения монарху.
В четверг - весенний день, начавшийся с пронизывающего ветра и окончившийся сверкающим солнцем - около 5000 человек приветствовали единственного императора в мире песнями, цветами и развевающимися флагами.
До 1000 человек ожидали на главной площади, что бы мельком увидеть императора, направляющегося на мероприятие, устроенное мером Таллинна.
"Сравнивая с недавними визитами королевы и президента США Джорджа Буша, император очевидно номер три. Однако сразу сверху сидят Буш и королева, так что номер три не так плохо," - говорит Андрес Касекамп, глава эстонского Института Внешней Политики.
"Вы не можете сравнивать два визита - королева из Европы, она так знаменита повсеместно," - добавляет музыкантка Яндра Пуусепп.
Несмотря на разницу в количестве людей, посетивших королевские и имперские визиты , те эстонцы, которые пришли посмотреть на императора не сомневались в важности визита.
"Для такой малой страны как Эстония важно иметь таких гостей. Это очень, очень важный визит," - посчитала эстонская жена одного из лучших производителей суши в стране, Таги Хаммая.
Они не согласились и с тем, что относительно меньшее количество посетителей имперского визита имело какое-либо значение для их гостя.
"Главное событие сегодня это песенный фестиваль. Немного людей могло пойти на него, поскольку это было после обеда, а день был рабочим," - сказала жительница Таллинна Мария Алайые.
"Император очень экзотичен, однако Британия намного ближе и многие эстонцы видели королеву в Лондоне. Я видел," - добавил теолог Тармо Лиллеоя.
Для многих причиной различия является просто влияние СМИ.
"Королева более знаменита как личность. О ней везде пишут," - сказала жительница Таллинна Лийс Палуметс.
"Это проблема рекламы. Эстонцы заинтересованы в императоре не меньше, чем в королеве, может быть даже больше, потому, что он столь экзотичен," - добавил 37-летний Яанус.
И пока на голубом небе за белокаменные стены таллинского средневекового центра садилось солнце, подавляющее большинство зрителей не сомневалось в том, что визит стал наиболее важным дипломатическим событием по крайней мере этого года.
"Это большая честь для Эстонии принимать его, поскольку он является единственным императором в мире," - сказал школьник по имени Густав.
С этим не может поспорить даже королева.

Ссылки:

EUX.TV. FEATURE: For Estonians, Queen trumps Emperor - but only just. Ben Nimmo, DPA. Thursday, May 24, 2007.
France24.com. AFP News brief. Japanese royals begin Baltic leg of European tour.
24/05/07.
Monsters and Critics.com, UK. Japanese emperor begins historic visit to Baltic states (Roundup). May 24, 2007.
Monsters and Critics.com, UK Battle-scarred Tallinn smiles on Japan's imperial guest. 24/05/07.
M
onsters and Critics.com, UK. Japanese tourists thrilled by rare glimpse of emperor (Extra). 24/05/07.

Европа наносит ответный удар, vol 2

Новостной раздел сайта Европарламента цитирует очередной поддерживающий Эстонию официальный документ, принятый европейскими парламентариями в четверг.



"Эстония является "пробным камнем солидарности ЕС," - говорят члены Европарламента" (Europarliament)

Европейский Парламент выразил свою полную поддержку и солидарность с Эстонией в резолюции, принятой сегодня в Страсбурге подавляющим большинством депутатов (460 за 31 против и 38 воздержавшихся). Депутаты осудили воинственную риторику России и ее провал в обеспечении защиты посольства Эстонии в Москве, в тоже самое время призвав к примирению с русскоязычным меньшинством в Эстонии.

Парламент выразил свою поддержку и солидарность с Эстонией и отметил, что он рассматривает "атаки, нацеленные на одного из самых малых членов ЕС в качестве пробного камня солидарности Европейского Союза." Евродепутаты расценили как "недопустимые" различные попытки вмешательства во внутренние дела Эстонии со стороны российских властей и напомнили российским властям, что их "незразборчивая и враждебная риторика" окажет влияние на отношения между ЕС и Россией.
Палата также призвала российское правительство уважать Венскую конвенцию о защите дипломатов, высказала свою тревогу по поводу "неадекватной защиты эстонского посольства в Москве," и осудила использование Россией экономического давления на Эстонию в качестве инструмента внешней политики. Она также призвала Комиссию и страны-члены помочь в анализе кибернетических атак против эстонских вебсайтов и представить исследование по поводу того, каким образом такие атаки могут быть преодолены на европейском уровне.

Резолюция также призывает к "внутреэстонскому диалогу," который мог бы "создать мост между разными общинами" и "создать новые возможности для интеграции русскоязычных эстонцев," как недавно предложено эстонским президентом и бывшим европарламентарием Тоомасом Хендриком Ильвесом (Toomas Hendrik Ilves). Она также призывает российское правительство вступить в "открытый и непредвзятый диалог [...] по вопросу истории 20-го века," особенно по вопросу преступлений против человечности, совершенных тоталитарным коммунизмом.

Ссылки:

Э-правительство выходит из моды?

Британский "Guardian" задаётся вопросом, так уж ли хороша принятая на вооружение правящими кругами Великобритании эстонская модель "э-правительства"?



"Уайтхолл должен учиться на примере эстонского э-правительства" (The Guardian, Michael Cross)

Через десять лет после того, как мы, новички, начали использовать этот термин, "э-правительство" вошло в лексикон интересующихся политикой кругов населения. "Э-правительство? Разве это не городская дума в Йоркшире?" - задалась вопросом одна из спутниц британской футбольной команды в эфире Новостной Викторины Радио Четыре на прошлой неделе. Это была ссылка на особый случай э-правительства - эстонского э-правительства - и утверждение, что его онлайновое существование находится под угрозой из-за атак из России.

Эстония является особым случаем, поскольку прибалтийская страна имеет одну из наиболее продвинутых систем электронного администрирования в мире. В момент обретения независимости она использовала преимущество малых размеров и быстро выбросила устаревшую советскую бюрократию, установив самую передовую правительственную машину. В течении последних нескольких лет ее прославили в качестве примерного э-правительства, в котором граждане и предприниматели с энтузиазмом подписываются на выплату налогов, извещения об изменениях и онлайн-голосование.

Модернизаторы британского правительства часто с завистью глядели на своих прибалтийских коллег. Эстонцы как казалось обладали иммунитетом на большие скандалы проектов АйТи и частные столкновения, которые превратили э-правительство в горячую картофелину, которую как можно быстро перебрасывали друг другу британские министерские портфели. В Британии до сих пор главным политическим результатом э-правительства оставался не восторг, а возможно обоснованное ворчание по поводу деревенских почтовых контор и менее обоснованное причитание по поводу стоимости дорог.

Однако любая зависть Уайтхола растворилась на прошлой неделе, когда Эстония столкнулась с обратной стороной э-правительства 21-го века: слабостью к атакам. Поскольку правительство Объединенного Королевства похоже, стоит на похожей, ведущей в ад дороге, ведущей к слабости.

Несмотря на министерские разговоры о локализме, весь порыв программы реформ общественных услуг направлен на централизацию. Конечной целью является перевод всех правительственных онлайновых транзакций на всего два вебсайта - Direct.gov для граждан и Businesslink для бизнеса. Правительственные агентства будут все больше и больше пользоваться совместными системами, такими как база данных граждан Департамента Работы и Пенсий. Все говорят о "совместных обратных офисах" и "магазинах однократной остановки".
Большинство из этого следует приветствовать: правительству глупо поддерживать более 4000 вебсайтов. Одной из наиболее многообещающих инноваций является общий центр услуг, где один офис может помочь нуждам, начинающимся с социальных льгот и парковочных разрешений инвалидам и заканчивая вакцинацией от гриппа.

Однако централизация приходит со своим бременем. Одним таким является то, что несмотря на то, что централизованные услуги обустроены по географическому признаку, некоторые потребители могут потерять терпение. Другим бременем является размер и сложность: правительственные системы уже и так слишком велики, а большие и сложные АйТи системы ломаются чаще, чем простые.
И наконец, как показывает опыт Эстонии, существует слабость, вызванная наличием единой точки провала. Не только из-за кибернетических атак, но и из-за обычного терроризма. Не говоря уже об индустриальной акции: если Казна рассматривает вопрос увеличения зарплаты членов профсоюза правительственных работников, ей может захотеться отразить то факт, что линии пикетирующих тоже можно рассматривать в качестве объединенных услуг.

Эти и другие вопросы будут брошены в общий котел, а пока администрация Гордона Брауна (Gordon Brown) старается решить, что делать с расползающейся, разнообразной а иногда и отличной инфраструктурой э-правительства, которую она унаследовала от правления Блера (Blair). И последнее: мы больше не зовём это э-правительством. В Уайтхоле сейчас все говорят о трансформационном правительстве. На этот раз анекдот практически рассказывает сам себя: "Т-правительство? Разве это не означает всего, что оканчивается на T?"

Ссылки:

The Guardian. Whitehall must learn from Estonia's e-government. Michael Cross. Thursday May 24, 2007.

Европа задружила. Против Путина

Читаемое европейское издание родом из США - "International Herald Tribune" - не оставляет без внимания т.н. "эстонский вопрос". Как утверждает газета, Европа беспрецедентно объединилась для противостояния политике российского руководства. Сокращено.



"ЕС заново обретает чувство солидарности, в то время как терпение по отношению к России подходит к концу" (The International Herald Tribune, The Associated Press)

Официальные лица ЕС не только готовы поднимать вопросы прав человека и ограничений на протесты во время саммита, но президент ЕС Жозе Мануэль Бароссо предупредил Россиию, что ей надо вести дела с единой Европой - явная ссылка на российское давление на новых членов, таких как Польша, которая столкнулась с российским мясным эмбарго.

Ято является явным переломом по отношению к периоду, когда российский президент Владимир Путин (Vladimir Putin) и предшественник канцлера Германии Анжелы Меркель (Angela Merkel) Герхард Шредер (Gerhard Schroeder) - который сейчас работает на российско-немецкий газо-трубопроводный консорциум - хлопали друг друга по спине.

Эксперты утверждают, что постоянно ссорящихся - по крайней мере в отношении России - партнёров ЕС подтолкнуло друг к другу не одно отдельное событие, а скорее накопление проблем: торговый спор с Польшей из-за импорта мяса, прекращение подачи газа и нефти соседям во время споров из-за цен прошлыми зимами и угроза вето поддерживаемого Западом плана независимости Косово.

Однако больше всего решимость ЕС занять более сильную позицию по отношению к России сцементировали два события - прошлогодняя смерть от яда кремлёвского критика Александра Литвиненко (Alexander Litvinenko) в Лондоне и крикливые протестующие, которые в начале мая осадили посольство Эстонии в Москве из-за решения прибалтийской страны перенести советский военный мемориал из центра Таллинна.

"Переломным моментом для западного общественного мнения явилось убийство Литвиненко и абсолютно неслыханное отношение к Эстонии," - сказал польский аналитик Бартоломей Сенкевич (Bartlomiej Sienkiewicz).

Ссылки:

The International Herald Tribune. EU finding newfound sense of solidarity as tolerance for Russia wears thin. The Associated Press. May 22, 2007.

Дискриминация и провокация

Распространяющийся в Европе "International Herald Tribune" публикует мнение, согласно которому в Эстонии существует дискриминация русскоязычного населения.



"Снимая напряженность в отношениях ЕС и России" ("The International Herald Tribune", Anatol Lieven)

Европейцам, в том числе и русским, самой судьбой предначертано вместе жить

Вашингтон - Продолжающийся кризис в отношениях между Европейским Союзом и Россией преувеличивается обеими сторонами. Проблема отчасти заключается в том, что слишком многие западные комментаторы по-прежнему считают стандартом хороших отношений чисто западные амбиции начала 90-х годов, в соответствии с которыми 'демократическая' Россия должна полностью подчиняться Западу.
Да и русские все еще слишком часто и болезненно реагируют на свой негативный опыт унижения и эксплуатации 90-х годов, проявляя сегодня высокомерие и подозрительность. Обеим сторонам следует снизить накал риторики и заняться поиском прагматических решений тех конкретных проблем, которые их разделяют.
Им также надо помнить, что в длительной исторической перспективе ответственность за мир в Европе находится в руках основных держав европейского континента. Европейцам, в том числе и русским, самой судьбой предначертано вместе жить - или умирать, как было в прошлом под Полтавой, на поле Бородина, в Севастополе, Танненберге и Сталинграде.
Вглядываясь в эту кровопролитную историю, понимаешь, что нынешние трудности не столь уж серьезны. Если повезет, они будут постепенно исчезать по мере того, как заканчивается беспорядочный постсоветский период, а экономическое возрождение России ведет к новому равновесию. А политика с обеих сторон как раз и должна быть направлена на достижение такого равновесия.
В этом плане западные европейцы должны понять, что в большинстве вопросов они просто недостаточно сильны - даже при поддержке Америки - чтобы диктовать свою волю России. Они должны также признать, учитывая свои собственные имперские преступления прошлого и мощную поддержку российским обществом политики Путина, что оскорбительная критика контрпродуктивна.
Русские, со своей стороны, должны осознать, что они недостаточно сильны для борьбы с Западом по целому ряду вопросов, а также не в состоянии развивать свою экономику без крупных иностранных инвестиций. А для получения таких инвестиций необходимо добиваться доверия со стороны зарубежных инвесторов.
Не менее важен и другой вопрос. Русским нужно понять, что хотя британское правительство заслуживает серьезного осуждения за предоставление политического убежища Борису Березовскому и его приспешникам, это не дает российским службам безопасности права арестовывать их.
Русским было бы очень полезно перенять в этих вопросах опыт Китая с его прагматичной, сдержанной и очень успешной стратегией действий. Возможно, отказ России от ряда крайне односторонних энергетических сделок 90-х годов оправдан как с моральной, так и с правовой точки зрения. Но это вряд ли можно считать мудрым шагом с позиций долгосрочных интересов России.
По историческим меркам подобные противоречия не приведут к трагическим кризисам. Но есть одна проблема, которая когда-нибудь может вызвать такие трагические последствия. Речь идет о правах русскоязычного населения Латвии и Эстонии, а также об ответственности за безопасность этих стран, которую приняли на себя Евросоюз и НАТО. Особый драматизм этой проблеме в последние недели придали поддержанные Москвой беспорядки в Эстонии, поводом для которых стало решение правительства о переносе советского военного памятника, глубоко чтимого русскоязычным меньшинством.
Европейскому Союзу необходимо сочетание нескольких подходов. Во-первых, он должен абсолютно четко показать Москве, что ЕС и НАТО готовы защищать входящие в их состав страны Балтии от российского давления и подрывных действий. Если такое давление достигнет опасного уровня, в этот регион должны быть направлены западноевропейские войска.
Во-вторых, страны Западной Европы обязаны публично осуждать провокационные акции, подобные действиям эстонского правительства. Великобритания и Франция в особенности должны убедительно заявить, что главная заслуга в деле разгрома фашистской Германии принадлежит их советским союзникам, и что другим членам ЕС следует с почтением относиться к памяти Красной Армии.
В-третьих, Европейский Союз обязан сделать гораздо больше, чтобы разблокировать ситуацию в Латвии и Эстонии. Хотя ЕС и удалось смягчить наиболее дискриминационные аспекты в поведении этих стран по отношению к русскоязычному меньшинству, их политика по-прежнему чрезмерно сконцентрирована на ассимиляции данных меньшинств, а отнюдь не на их интеграции. В особенности это относится к сфере образования на русском языке. Запад позволяет обеим странам самым возмутительным образом нарушать те обещания, которые они давали перед получением независимости.
Европейский Союз также обязан помочь снизить остроту данной проблемы, предоставив самые широкие права русскоязычному населению на уровне ЕС в целом. Так, он должен дать возможность этим меньшинствам ездить в Западную Европу и работать там. В настоящий момент неграждане, составляющие значительную часть русскоязычного населения, сталкиваются с огромными трудностями в этом отношении. Если учитывать, что в Испании и Италии имеются программы стимулирования иммиграции из Латинской Америки, подготовка миграционной программы на этом стратегически важном направлении выглядит вполне реально.
И наконец, Западная Европа должна извлечь самый важный урок из эстонского кризиса, который заключается в том, что со вступлением стран в ЕС и НАТО история не заканчивается. При отсутствии уверенности в том, что у нас хватит средств и мужества для защиты расколотых изнутри стран Балтии от действительно серьезной угрозы, было бы сумасшествием делать вид, что мы станем защищать Украину.
А открытые разговоры Запада о дальнейшем расширении НАТО и ЕС, что в любом случае практически на сто процентов нереально, это не только глупость, но еще и глубокая безнравственность.

Ссылки:

The International Herald Tribune. Defusing EU-Russia tension. Anatol Lieven. May 23, 2007.
InoSMI.ru. Снимая напряженность в отношениях ЕС и России ("The International Herald Tribune", США). Анатоль Ливен (Anatol Lieven), 24 мая 2007.

среда, мая 23

Таллинн не стал самым умным городом мира

Вошедший в семерку "наиболее умных сообществ мира 2007 года" в рейтинге американского "Форума Умных Сообществ" (Intelligent Community Forum) Таллинн уступил первое место канадскому городу Ватерлоо (Waterloo), признанному наиболее интеллигентным сообществом в мире. Победу Ватерлоо обеспечила высокая производительность труда этого маленького канадского города размеров в 115 тыс человек, в котором, несмотря на размер, сосредоточено 40% хайтечных фирм региона Онтарио.

Выборы наиболее умных сообществ проводились индийской аналитическиой фирмой совместно с голосованием в комитете независимых экспертов со всего мира. Таллинн вошёл в число мировых финалистов в конце 2006. Выход Таллинна в финал обеспечило значительное количество внедрённых в городе хайтечных и айтишных решений, таких как электронное правительство, безбумажное делопроизводство и мобильные платежи.

Ссылки:

Intelligent Community Forum. Top Seven By Year.
The Globe And Mail. Waterloo ranked tops in world for its high-tech intelligence. GORDON PITTS. May 23, 2007.

Жертвы и хищник

Инопресса продолжает рассуждать об острых вопросах, существующих между Кремлем и Европой. Российская позиция по отношению к Эстонии называется "распространением лжи" (британский Daily Mail), "издевательством" (американский The Washington Times) и "зверством" (французский La Libération).
Российскую эстофобию СМИ часто увязывают в единую систему проявления агрессивности и имперскости по отношению к странам Запада.



"Для его величия" (La Libération, François SERGENT)

Во имя газа, умиротворения и стабильности российской империи Запад демонстировал крайнюю доброту по отношению к Путину (Poutine). Буш (Bush) "посмотрел ему в глаза" и понял, что ему можно доверять. Жак Ширак (Jacques Chirac) в сентябре вручил ему высочайший орден Почетного Легиона, a Шредер (Schröder) за оказанные услуги стал работником газовой фирмы. Тем не менее, Путин никогда не скрывал своих грубых манер полковника КГБ. Именно он хотел преследовать чеченцев "до туалета".

Он послал Ходорковского (Khodorkovski) в колонию за преступление, состоявшее в поддержке оппозиции. Это он является тем, кто скрывал применение излишней силы в Беслане и театре "Nord-Ost". Политические и медийные институты стали инструментами его возвеличивания и его обслуживания. Это он является тем, кто оставил без наказания убийство Анны Политковской (Anna Politkovskaïa). Можно держать пари на то, что он оставит без наказания убийцу Александра Литвиненко (Alexandre Litvinenko). С тем же самым зверством он разбирается и с Польшей, Эстонией и Украиной. С той же самой двуличностью он играет с Сербией и Ираном. Кремль дал понять, что его не устраиват новый президент Франции. Слишком критичен по отношению к античеченским репрессиям. Слишком критичен к деспотизму в советской манере. Столько хорошего. Саркози (Sarkozy) сможет скоро показать, каковы его убеждения.

В июне, на G8 в Германии, Путин встретится с главами государств семи западных демократий. Настало время задаться вопросом об участии российского президента в группе ни ценности ни политическую практику которой он, согласно всем признакам, не разделяет.

Ссылки:

La Libération.fr. A sa gloire. François SERGENT. Mercredi 23 mai 2007.

Разумное решение, неразумная реакция


"Угрожающее поведение России" (The Washington Times, Helle Dale)

Есть такая поговорка: "Если башмак тебе по ноге, носи его". Возможно, то же самое можно сказать и о "кованом сапоге" – в смысле, о жестких, грубых средствах ведения политики, которые подразумеваются под этим выражением.
На праздновании годовщины окончания Второй мировой войны 9 мая президент России Владимир Путин уподобил гипотетический экспансионизм США политике нацистской Германии. Однако на деле это Россия в данный момент ведет себя вызывающе, представляя все большую угрозу для стран, которые ранее находились под господством СССР.
Последняя ситуация, в которой Россия повела себя как задира, это отношения с маленькой Эстонией, подвергшейся широкомасштабному запугиванию. Причиной, на которую ссылалась Россия, был состоявшийся 27 апреля демонтаж некрасивой гигантской бронзовой статуи советского солдата, стоявшей в центре Таллина. Это был один из провокативных имперских памятников, которые русские любили оставлять во всех уголках своей бывшей империи, и решение о его переносе на военное кладбище кажется совершенно разумным.
Однако в тот же день по всему Таллину начались инспирированные Россией демонстрации, якобы в знак возмущения против этого мнимого проявления неуважения к советским героям Второй мировой войны. В результате один человек погиб и 153 пострадало. На следующий день разъяренная толпа атаковала эстонское посольство в Москве. Подверглись нападениям и другие посольства Эстонии в Хельсинки, Осло, Стокгольме, Риге, Праге, Киеве и Минске, а также консульство Эстонии в Санкт-Петербурге.
Одновременно Россия прервала железнодорожное сообщение с Эстонией якобы из-за ремонта путей. На интернет-серверы в Эстонии обрушилась целая череда хакерских атак, исходивших из России. Сейчас их расследуют эксперты НАТО. Кроме того, российский вице-премьер Сергей Иванов призвал к бойкоту эстонских товаров.
Поведение России удачно охарактеризовано в резолюции Сената США, предложенной сенатором Джорджем Войновичем: "... Сенат... осуждает любую и все попытки бессердечной эксплуатации памяти о жертвах Второй мировой войны в целях политической выгоды" – как раз это и имеет место.
Все это слишком живо напоминает о том, как Россия грозила странам Балтии перед их вступлением в НАТО и Европейский союз, а также о попытках России запугать Польшу и Чехию, заставить их отказаться от обязательств по размещению противоракетного радара и базы перехватчиков США. К их чести, власти Польши и Чехии остались тверды, несомненно сознавая, что поведение России в последнее время – лучший довод в пользу их союза с США.
Означает ли все это, что мы движемся к новой холодной войне? Этот вопрос вызывает много споров среди невротиков в Европе. (К сожалению, на саммите Россия-ЕС 18 мая канцлер Германии Ангела Меркель не смогла эффективно призвать Россию к ответу за ее поведение.) Очевидно, мы вошли в период, когда Россия стремится занять господствующее положение в своей бывшей сфере влияния в Центральной и Восточной Европе, а также в эру соперничества на международном рынке за энергоресурсы, которыми Россия очень богата.
Это являет собой стратегический вызов США и его союзникам. Новые государства-члены НАТО и Евросоюза вступили в эти сообщества добровольно и, более того, с большой охотой именно потому, что опасались российского реваншизма. США остаются гарантом их новообретенной свободы и потому приобрели себе новую группу ценных верных союзников.
Россияне, со своей стороны, в восторге от того факта, что Путин снова превращает Россию в игрока на международной арене. Им также нравится его авторитарный стиль. В России бизнес процветает, государство разбогатело на нефтеприбылях, и темп роста экономики составляет 8% в год. Внутри страны Путин более популярен, чем все другие руководители России за недавний период.
Ситуацию осложняет тот факт, что теперь между США и Россией сложились широкие деловые и инвестиционные связи. У нас также есть определенные общие интересы в деле борьбы с международным терроризмом. Кроме того, сегодня международные отношения не сводятся к бинарной модели. Мир устроен гораздо запутаннее: более решительную политику проводят Европа, Индия и Китай.
Что все это значит для политики США и Европы в отношении России? Мы должны не пугаться призрака холодной войны и не бояться давать сдачи, столкнувшись с запугиванием России или попытками вмешаться в отношения США с независимыми союзными государствами. Российское руководство слишком хорошо умеет играть на страхах Европы, и мы не должны позволять, чтобы это сходило ему с рук.

Ссылки:

The Washington Times. Russia's threatening ways. Helle Dale. May 23, 2007.
Inopressa.ru. Угрожающее поведение России (The Washington Times). Хелл Дейл. 23 мая 2007.

На передовой линии


"Назад к холодной войне: путинская Россия – угроза для Великобритании" (Daily Mail, Edward Lucas)

При Владимире Путине Россия превратилась в страну, которой свойственна беспощадность и изворотливость гангстеров и террористов.
Убийство у нас на улицах. Шантаж поставками нефти. Кибертерроризм. Путинская Россия представляет серьезную угрозу для нашего образа жизни
Итак, теперь это официальный факт: акт ядерного терроризма на улицах Лондона, повлекший за собой смерть Александра Литвиненко и радиоактивное отравление еще 17 человек, не был осуществлен "неизвестным лицом или лицами".
Британские власти назвали в публичном заявлении имя человека, которого многие уже долгое время считали главным подозреваемым. Это Андрей Луговой, мультимиллионер, бывший агент КГБ, тесно связанный с Кремлем.
Его путь пролег через Лондон и Гамбург, отмеченный следами полония-210 – смертельно опасного радиоактивного изотопа, который обрек российского перебежчика на мучительную смерть.
Остается много неразъясненных загадок.
Луговой горячо протестует против обвинений, настаивая на своей невиновности.
Возможно, его подставили истинные убийцы? Или он не смог толком справиться со своей задачей? Профессиональные киллеры из КГБ никогда бы не оставили столько улик.
Может быть, Кремль стремился кому-то что-то дать понять в недвусмысленной форме, приговорив человека, которого считает предателем, к медленной и мучительной смерти у всех на виду?
А насколько серьезно следует относиться к Литвиненко, выдвигавшему все более дикие обвинения в том, что в Кремле царит педофилия, а Россия поддерживает "Аль-Каиду"?
В шпионских боевиках подобные головоломки ловко распутываются в финале. Но этот невыдуманный триллер только начинается, и ответов на страшные проблемы, которые он ставит, пока почти нет.
Истина в том, что при Владимире Путине Россия превратилась в государство, сочетающее ресурсы и амбиции супердержавы с беспощадностью и изворотливостью гангстеров и террористов.
Как начинают осознавать на Западе даже самые сентиментальные и тупоумные, Россия представляет страшную угрозу для нашего образа жизни – угрозу, против которой мы пока слишком плохо, до ужаса плохо вооружены.
Первое и самое наглое оружие в ее арсенале – убийство. Как сказал в одной из американских телепрограмм Пол Джоял, видный американский эксперт по внешней разведке и грязным уловкам Кремля – и, кстати, друг Литвиненко: "Всем, кто хочет сказать что-то против Кремля, дали понять: "Если вы это сделаете, то неважно, кто вы такой и где вы находитесь: мы найдем вас и заставим замолчать самым ужасным способом, который только возможен".
Через неделю после показа этого интервью по телевидению в Джояла выстрелили около его дома неподалеку от Вашингтона, столицы США.
В первых сообщениях прессы говорилось, что это лишь зловещее совпадение. Сам Джоял почти месяц провел в искусственной коме, так как пуля стрелявшего практически изодрала в клочья его внутренние органы.
С тех пор он стал немногословен. Но в нашей с ним беседе он сказал, что поведение нападавших и тот факт, что они не тронули его бумажника, портфеля, компьютера и автомобиля (а также некоторых других вещей, информация о которых пока должна оставаться конфиденциальной), означают: это никак не могло быть обычной попыткой уличного ограбления.
Должно быть, это подозрение разделяет и ФБР, оказывающее местной полиции помощь в расследовании, что весьма нетипично.
Кремлевские подразделения киллеров убивали и раньше.
Зелимхан Яндарбиев, чеченский лидер в изгнании, в феврале 2004 года был взорван в столице Катара Дохе вместе со своим малолетним сыном и двумя телохранителями.
Преступники – офицеры ГРУ, российской элитной службы военной разведки – были схвачены. Их судили и заключили в тюрьму.
Однако с Россией была заключена сделка, в соответствии с которой они вернулись на родину якобы для отбывания оставшейся части тюремного срока. Однако их встретили как героев и выпустили на свободу.
Такова законность в России – стране, которая приняла закон, разрешающий убийства ее врагов за границей. Определение "враг", кстати, распространяется и на понятие "экстремист" – слово, которым российские официальные лица называют любого, кто с ними не согласен.
Ту же бесцеремонность Россия проявляет и в своих деловых сношениях с внешним миром.
Без малейшего колебания разрывая контракты, она шантажирует своих соседей таким образом, который был бы невообразим даже в самом разгаре холодной войны.
На передовой линии российских санкций на поставку энергоносителей оказались Литва и Эстония, два храбрых прибалтийских государства, которые в 1991 году сбросили с себя путы коммунистической тирании.
Жизненно важный нефтепровод, по которому сырье поступает на нефтеперерабатывающий завод в Мажейкяе – составляющий основу экономики Литвы, перекрыт якобы для срочного ремонта.
Но ремонтные работы длятся уже почти год и, как задумано, будут продолжаться еще неопределенное время.
Когда власти Литвы выразили протест, высокопоставленный российский гость сказал им: "Извините, но вам надо было продать завод нам" (Литва продала его крупнейшей нефтяной компании из соседней дружественной Польши).
Помимо других санкций, примененных к Эстонии, российские власти подкосили торговлю, закрыв главный мост между Эстонией и Россией – опять же под предлогом, что он нуждается в "срочном ремонте".
Учитывая зависимость Европы от российских энергоносителей, все это уже тревожит. Но оглушительные сигналы тревоги в Брюсселе и Вашингтоне вызвала атака другого рода, направленная на отважную Эстонию.
В апреле власти Эстонии решили перенести советский памятник павшим воинам из центра столицы, Таллина, на военное кладбище неподалеку.
Это повлекло за собой демонстрации местных русских жителей, подстрекаемых шпионами и провокаторами Кремля. Вскоре демонстрации переросли в уличные беспорядки и мародерство.
На идиллически красивых улочках средневекового Таллина, знакомого многим британским туристам в качестве одной из самых приветливых и очаровательных столиц в Европе, пьяные русские хулиганы опустошали магазины и жгли автомобили, скандируя: "Все это наше" и "Советский Союз навеки".
В Москве хулиганствующие молодчики устроили блокаду эстонского посольства и напали на него, что является беспардонным нарушением Венской конвенции. Когда в посольство приехал с визитом шведский посол, его машину попытались перевернуть.
Но это были еще цветочки по сравнению с тем, что развернулось в киберпространстве. Компьютерные серверы, играющие жизненно важную роль для Эстонии, подверглись хакерской атаке, масштабы и ярость которой не имеют аналогов в истории интернета.
Методы, обычно используемые киберпреступниками, – например, захват чужих компьютеров на расстоянии и связывание их в огромную сеть, которая выполняет команды хакера – были использованы для того, чтобы нарушить работу ключевых служб, парализовать банковскую систему и отрезать от внешнего мира веб-сайты государственных учреждений.
Изолировав Эстонию от мира, кремлевские пропагандисты смогли свободно распространять свои ядовитые домыслы о "возрождении фашизма" в этой мирной, процветающей и демократичной стране.
К счастью для нас, российские громилы и шпионы переусердствовали. Волна возмущения в Германии по поводу того, как бандитский режим Владимира Путина подавляет оппозицию и запугивает своих соседей, помогла железному канцлеру Ангеле Меркель – она сама бывшая узница Восточной Германии, этого мрачного коммунистического концлагеря – проявить собственное недовольство.
Саммит Россия-ЕС, состоявшийся на прошлой неделе в Самаре, проходил в холодной атмосфере – приятная перемена после времен Сильвио Берлускони, Жака Ширака и Герхарда Шредера, скандально известных своими некрасивыми панибратскими отношениями с российскими лидерами.
Но нам, британцам, еще предстоит догнать Германию. Парадоксально, но дело в нашей открытой, глобализированной экономике – ведь для нее богатство России, сколоченное на продаже энергоносителей, стало ценнейшим плацдармом: создано могущественное лобби банков и деловых партнеров, которые в надежде на прибыль закрывают глаза на любые преступления.
Карой за боязливость британских властей, не спешивших предъявлять обвинения Луговому, станет тот факт, что BP вскоре лишится самого ценного российского проекта, в который она инвестировала средства, – Ковыктинского газового месторождения, оцениваемого в 6 млрд долларов.
Это свидетельствует, насколько высоки ставки.
Даже сегодня продувные кремлевские пиарщики пытаются преуменьшить значимость убийства Литвиненко; один из них шепнул мне, что он был "провокативной" фигурой.
Но с каких это пор за "провокативность" полагается смертный приговор, приведенный в исполнение без судей и присяжных на улицах Лондона?
Печальная правда в том, что в годы холодной войны капиталисты и борцы за свободу были на одной стороне.
Теперь, когда Россия взяла на вооружение капитализм – хотя и в своем собственном варварском варианте – "пятая колонна", маршируя, вошла прямо в самое средоточие британского истеблишмента.
Какими силами удастся ее обезвредить?

Ссылки:

Daily Mail. Back to the Cold War - Putin's Russia threat to Britain. EDWARD LUCAS. 23rd May 2007.

вторник, мая 22

Император заменит прибалтам суши в качестве символа Японии


"Экзотичный, историчный: Прибалтика сможет принять японского императора" (M&C, Deutsche Presse-Agentur)

Рига - предстоящий визит японского императора Акихито в прибалтийские страны рассматривается в качестве некой экзотической пряности в дипломатической жизни трёх стран, посчитали эксперты во вторник.
"Визит можно рассматривать экзотикой для прибалтийских стран... Считается, что он весьма эксклюзивен, потому, что император тщательно выбирает, куда поехать," - считает Андрес Касекамп, глава эстонского Института Внешней Политики, сообщает "Deutsche Presse-Agentur".
В последние годы прибалтийские страны не были чужды для наносящих визиты монархов и глав государств. В прошлом году как нидерландская королева Беатрис, так и британская Елизавета II посетили регион, создав вспышку роялистского интереса.
В ноябре 2006 президент США Джордж Буш (George W. Bush) посетил Эстонию по дороге на саммит глав государств НАТО в Риге - крупнейшееее дипломатическое собрание в Прибалтике за все времена.
Ни один из этих визитов, однако, не имеет печати, подобной первому визиту правящего японского монарха в Прибалтику - единственного правящего императора в мире, сто двадцать пятого взошедшего на японский трон.
"В этом визите имеется намного больше экзотического вкуса. Япония менее известна в Прибалтике, чем Великобритания или США и владение языком является здесь минимальным," - сказал ведущий политолог Латвии Нильс Муизниекс (Nils Muiznieks).
Дипломатические отношения между прибалтийскими странами и Японией до сих пор были тёплыми, но редкими. Прибалтийские страны возвратили свою независимость от СССР в 1991 и долго прикладывали усилия для создания дипломатической сети за пределами Европы.
Япония открыла посольство в Таллинне в 1993, в Вильнюсе в 1997 и Риге в 2000. Эстония открыла посольство в Японии в 1996, за ней последовала Литва в 1998 и Латвия в 2006.
Начиная с 2004, однако, прибалтийские страны являются членами ЕС и НАТО, что делает их привлекательными в качестве потенциальных союзников для тех стран, которые имеют близкие отношения с обоими организациями.
Все три страны высказали пожелание переориентировать свои экономики в направлении основанной на знаниях модели хайтечной индустрии, в чем Япония считается признанным мировым лидером.
Однако если в долгосрочной перспективе визит может оказать влияние на широкий спектр сфер сотрудничества и торговли, его кратковременным результатом может оказаться взлёт интереса к японской культуре.
"СМИ запустили всяческие истории, представляющие японскую культуру эстонцам, телевидение показывает серию японских фильмов. Визит приближает нас к культуре Японии," - сказал Касекамп.
Император ожидается в Эстонии 24 мая. В Латвию он проследует 25 мая, а в Литву 26 мая.
Визит начался в Швеции 21 мая и закончится в Великобритании 27 мая.

Ссылки:

Европа наносит ответный удар, vol 1

Как сообщают отдельные европейские СМИ, в том числе близкий к коридорам официального Брюсселя "EU Observer", бюрократия Евросоюза начинает запускать свою махину с целью создания ответа на постигшую Эстонию угрозу интернет-нападения. Сокращено.



"Брюссель собирается вести войну против кибернетической преступности" (EU Observer, Renata Goldirova)

Европейская комиссия презентовала идею, предлагающую способ выиграть войну против высокотехнологичных преступлений, таких как онлайновое мошенничество, детская порнография и хакерство - всего через несколько дней после того, как работа институциональных вебсайтов в стране-члене ЕС были нарушена серией кибернетических атак.
"Количество кибернетических преступлений растёт, а уголовная деятельность становится все более технически сложной и международной," - сказал комиссар по внутренним делам Евросоюза во вторник Франко Фраттини (Franco Frattini) после того, как его доклад был одобрен исполнительным органом ЕС.
"Существует срочная потребность начать действовать на национальном, европейском и международном уровне," - добавил он.
На практике, Брюссель начинает прикладывать резкие усилия что бы начать обмен мнениями между частным и общественным сектором, который включает в себя полицию, юридические и административные органы с одной и бизнес с другой стороны.
Согласно г-ну Фраттини, частно-общественное сотрудничество может привести к общеевропейскому запрету сайтов, содержащих нелегальное содержимое, особенно касательно материалов, злоупотребляющих детьми и к обмену необходимой информацией о кибер-преступлениях между органами охраны порядка и частным сектором.
В данный момент фирмы и провайдеры услуг интернета противятся обмену чувствительной информации, утверждая, что они охраняют тем самым бизнес секреты.
Согласно консервативному евродепутату от Эстонии Тунне Келаму (Tunne Kelam) "мы должны подготовиться к кибернетическому терроризму и отвечать на него быстрее и более скоординированно во всем ЕС и НАТО."
Обращаясь к трём неделям систематических кибернетических атак против государственный и частных вебсайтов Эстонии - что, как утверждает Таллинн было подстроено Москвой - г-н Келам предполагает не только "усилить обмен необходимой информацией но и объединить усилия, что бы разработать общий инструмент кибернетической защиты."

Случай Эстонии

В 2003 Эстония выставила себя добровольцем для основания центра оттачивания совместной кибернетической обороны, что бы разбираться с правовыми аспектами борьбы с кибернетическим терроризмом и развивать сотрудничество между членами НАТО и составлять тренировочные программы.
Центр должен быть запущен и работать к концу 2008 года, а г-н Келам говорит, что благодаря иронии судьбы Эстония является первой страной, которая атакована таким массированным и скоординированным способом.

Ссылки:

EU Observer. Brussels to wage war on cyber crime. Renata Goldirova. 22.05.2007.

НАТО против хакеров

Американский "Washington Post" не оставляет читателя без свежих геополитических комментариев по поводу эстонско-российского противостояния.



"Новая разновидность войны для Эстонии и НАТО" (Washington Post, Anne Applebaum)

А ну-ка, ответьте, не задумывайтесь:
Европейское государство – страна-член Евросоюза и НАТО, с хорошей репутацией в их рядах – недавно подверглось многочисленным нападениям, мишенью которых были его официальные учреждения и другие институты. Можете ли вы: а) назвать эту страну, б) описать нападения и в) сообщить, какие ответные меры принимает НАТО?
Если вы не можете ответить, не беспокойтесь: даже само НАТО не очень понимает, что предпринимает в ответ на эти нападения, несмотря на то, что в договоре о заключении альянса сказано, что вооруженная агрессия против одного из государств-членов – это "агрессия против всех них". Страна называется Эстония – она очень маленькая и в НАТО вступила совсем недавно; нападения происходят в киберпространстве; и, хотя их виновники не совсем неизвестны, доказать, на какую державу они работают, невозможно.
Таким образом, возникает дилемма или даже несколько дилемм. Можно ли считать случившееся "вооруженной агрессией"? Обязан ли Североатлантический альянс принимать ответные меры? Если да, то какие? Ни на один из этих вопросов нет ясного ответа. И если вам кажется, что худшая из наших проблем – это террористы с главными базами в неподконтрольных никакому государству районах "третьего мира", подумайте хорошенько над этой новой информацией.
На самом деле эта история еще запутаннее: важно понять, что ее истоки – не в высокотехнологичном, онлайновом будущем, но в прошлом: в эпохе холодной войны. Несколько недель тому назад эстонские власти решили перенести бронзовую статую советского солдата, стоявшую в центре столицы Эстонии Таллина, на кладбище за городской чертой вместе с останками советских солдат, захороненных под ней. Возможно, это мало похоже на повод к войне, но для русского меньшинства в Эстонии – потомков семей, которые в основном приехали в эту страну после того, как в 1945 году Красная армия выгнала оттуда немцев, – эта статуя приобрела символическое значение в их политической борьбе, а также стала наглядным подтверждением их права оставаться в Эстонии. Для эстонцев, десятая часть которых была после 1945 года выслана в Сибирь, статуя стала символом пятидесяти лет советской оккупации и гнета. Когда статую убрали, начались уличные беспорядки; один из участников акции протеста, русский, был убит; в Москве хулиганы напали на посла Эстонии, а спустя несколько дней нарушилась работа веб-сайтов эстонских государственных учреждений, банков и газет.
В другой стране это не имело бы такой важности. Специалист по защите информации из другого новоиспеченного государства-члена НАТО сказал мне не без грусти, что его страна неуязвима перед хакерской атакой, так как лишь немногие элементы ее инфраструктуры доросли до использования интернета. Но Эстония – "e-Stonia" для ее фанатов – практикует формы "электронного государства", которые весьма изощренны даже по стандартам Западной Европы. Через интернет граждане Эстонии голосуют, платят налоги, управляют средствами на своих банковских счетах. Их удостоверения личности снабжены электронными чипами. На заседания правительства все министры приходят с лэптопами. Когда эстонские веб-сайты подвергаются атакам хакеров и их работа прерывается, последствия весьма серьезны.
Конечно, в силу самой природы хакерства невозможно в точности установить, откуда исходили нападения. В отличие от классического терроризма, сутью современной кибервойны является ее анонимность. Правда, некоторые атаки, по-видимому, осуществлялись с компьютеров, принадлежащих администрации президента РФ, но другие – из таких далеких стран, как Бразилия и Вьетнам. В итоге даже эксперты эстонского правительства взяли назад прямые обвинения в адрес властей России. В конце концов, рассерженные хакеры могут создать botnet – т.е. удаленно взломать компьютеры, находящиеся где угодно, соединить в сеть и заставить рассылать спам или вирусы. Надо сказать, что "патриотично настроенные" китайские хакеры уже сделали такие атаки своим коньком: в период напряженности они, задействовав компьютеры по всему миру, обрушились на японские и американские правительственные сайты.
Возможно, этот способ привлек виновников именно благодаря его анонимности и новизне. Особенно если, как теперь считают некоторые в НАТО, путем вышеописанных атак Россия "проверяла", насколько Запад в целом готов к кибервойне и на какие меры готово пойти НАТО ради интересов самых новых и слабых членов этого альянса. Высказывается предположение, что российские власти экспериментируют с различными тактиками, пытаясь выяснить, какие способы докучать другим государствам наиболее эффективны: Эстония подверглась словесному осуждению, российский нефтепровод, по которому осуществляются поставки в Литву, вдруг по таинственным причинам потребовал ремонта, а на польские мясные продукты и грузинские вина было наложено эмбарго.
Если дело в этом, то из опыта последних трех недель наверняка следует, что кибервойна – дело весьма перспективное. Она не вызывает возмущения, не влечет за собой возмездия в виде ответных экономических санкций, не производит впечатления "настоящей" войны и не внушает тревог за долговременные потребности Европы в энергоносителях. НАТО в конце концов потихоньку послало в Эстонию несколько специалистов. То же самое – еще тише – сделал и Пентагон. Да еще несколько европейцев пожаловались на атаки на саммите в прошедшие выходные. Но на том дело и кончится – если только те, кто силой вытеснил эстонские правительственные органы из киберпространства, не выйдут в интернет вновь с усовершенствованным оружием и не начнут новую битву.

Ссылки:

The Washington Post. For Estonia and NATO, A New Kind of War. Anne Applebaum. Tuesday, May 22, 2007.
Inopressa.ru. Новая разновидность войны для Эстонии и НАТО (The Washington Post). Энн Эпплбаум. 22 мая 2007.

Жаклин МакГлейд готова победить хакеров

"EU Business" публикует со ссылкой на "Ажанс Франс Пресс" последние новости с "кибернетического" фронта.



"Эстония отвергает "непроинформированную" критику ЕС по вопросу кибернетических атак" (EU Business, AFP)

В понедельник Эстония отвергла критику Европейского Союза по поводу мер, которые были приняты против кибер-атак, которым прибалтийский член ЕС подвергся с конца прошлого месяца, что вынудило его закрыть доступ на многие государственные вебсайты.
Хиллар Аарелаийд (Hillar Aarelaid), глава эстонской команды чрезвычайного компьютерного реагирования "CERT", сказал, что комментарии главы агентства ЕС, которое занимается развитием общей сети данных по окружающей среде, согласно которым Эстония должна была использовать "достаточно простые процедуры", такие как файерволы, для защиты от кибер-атак продемонстрировали незнание масштабов кибернетических атак на прибалтийское государство.
"Если бы это было так просто как использование простых файерволов, мы бы сделали это," - сообщил Аарелаид "AFP" по телефону в понедельник.
Раннее, Жаклин МакГлейд (Jacqueline McGlade) сказала на пресс-конференции в Женеве, что агентство ЕС, которым она руководит, "твёрдо верит, что.. реагирование закрытием системы является неправильным реагированием."
Эстония начала запрещать доступ на ключевые правительственные и некоторые частные вебсайты три недели тому назад после того, как они попали под обстрел, часто из-за границы. Кибернетические атаки были вызваны решением эстонских властей перенести советский военный мемориал из центра Таллинна, что разозлило Россию и крупное русское меньшинство в Эстонии.
Официальные лица в прибалтийском государстве, включая премьер-министра Андруса Ансипа (Andrus Ansip), заявили, что некоторые из кибер-атак происходят из российских правительственных серверов, включая офис президента Владимира Путина (Vladimir Putin).
"Движение на некоторых эстонских сайтах возросло даже не в тысячу, а в миллион раз по сравнению с обычным уровнем," - сказал Аарелайд "AFP".
"Наши критики могут не осозновать этого. В подобных случаях неизбежновведение временных ограничений на интернетовский траффик из-за границы."
МакГлейд дала комментарии в Женеве перед конференцией ООН по вопросам глобального доступа к информационной технологии.
Она сказала, что вместо ограничения доступа к подвергшимся нападениям правительственным и частным вебсайтам, "мы должны заниматься вопросом блоговых атак и кибернетических атак в очень систематической форме; существуют технологии, которые мы используем в нашем агентстве, что бы попытаться их избежать."
Агентство ЕС собирается контактировать с эстонским правительством чтобы дать свои советы о возможных мерах, добавила она.
Эстония является мировым пионером новых Ай-Ти решений и имеет более высокий рейтинг, чем 15 старых членов ЕС, уступая США одно место в составленной Всемирным Банком таблице готовности стран к информационному обществу.
Аарелайд подчеркнул, что доступ к "критическим" вебсайтам не был ограничен.
"Критические сайты были все время открыты... Мы подготовились к поддержке жизненно важных вебсайтов любой ценой, однако в момент массивных кибернетических атак удержание вебсайта министерства сельского хозяйства открытым для иностранных посетителей Эстонии не является особо важной задачей," - сказал он.

Ссылки:

воскресенье, мая 20

Центральная Европа является важной

Значительное количество последних материалов ведущих западных изданий по так называемому "эстонскому вопросу" в европейской политике публикует портал Инопресса.ру. Здесь приведён один из таких материалов.



"Пытаясь умиротворить Россию, Европа лишь разожжёт в ней агрессивность" (The Financial Times, Jonathan Eyal)

Несмотря на уверенность, что существенных результатов не будет, председатель ЕС Германия не отказалась от проведения в России запланированного саммита. Канцлер Ангела Меркель – кстати, сегодня она встретится с российским президентом Владимиром Путиным – повторяет знакомый довод: возможно, Москва ведет себя плохо и некоторые из ее действий вызывают возражения, но альтернативы контактам нет. Поэтому даже бессодержательный саммит предпочтительнее, чем отказ от переговоров и возможная конфронтация.

Но этот довод основывается на ложных предпосылках. Европа не находится на грани новой холодной войны, а является объектом российской политики, имеющей целью подорвать самые основы стабильности в Центральной Европе. Пока Евросоюз не придет к единому мнению относительно того, как следует реагировать на этот вызов, встречи в верхах с Путиным могут только усугубить сегодняшнюю сложную ситуацию в области безопасности.

То, что европейцы справедливо считают одним из своих величайших достижений, – успешная интеграция бывших стран коммунистического блока, расположенных в самом сердце континента, – ныне воспринимается в Москве как беда.

Путин, публично заявивший, что кончина советской империи была "величайшей геополитической катастрофой" XX века, знает, что его шансы восстановить контроль над бывшими колониями Москвы равны нулю. Тем не менее, вся его политика призвана вынудить новых членов ЕС оставаться маргинальными игроками, чтобы вопросы безопасности континента по-прежнему решались без их участия – в неких высших сферах, до которых они не доросли, – и часто за их счет.

Теоретически опасливое отношение Москвы к центральноевропейским государствам можно понять. По отдельности ни одно из них не отличается особенной мощью или влиятельностью. Но всех их объединяет глубокое чувство обиды на бывшего колониального господина, и со временем они могут превратить Евросоюз в еще один антироссийский блок, неотличимый от НАТО – военного альянса, который до сих пор остается для России самым страшным пугалом.

Чтобы избежать этой опасности, наилучшим выходом для России был бы дружественный диалог с ее бывшими сателлитами. Какой-нибудь незамысловатый жест – российский президент мог бы в знак покаяния преклонить колени перед памятником в лесу Катыни (где по приказу советских властей были уничтожены десятки тысяч поляков) – мог бы изгладить десятилетия вражды. Но даже в отсутствие таких проявлений дипломатические отношения в прагматичном, деловом стиле могли бы дать очень много. Но Россия, которая все еще использует сталинский национальный гимн, одновременно восстанавливая в правах имперский флаг, и по-прежнему выставляет замаринованное тело Ленина для публичного обозрения в мавзолее, в то же время канонизируя последнего царя, не видит нужды в таких актах примирения.

Вместо того чтобы уважать ее, Россия продолжает относиться к Центральной Европе свысока. Одно время Москва мечтала наладить тесные отношения с крупными западными державами, чтобы страны Центральной Европы ничего не значили. Когда эта стратегия оказалась безуспешной, Кремль предпочел прямые меры. Теперь он ведет торговую войну с Польшей и нефтяную – с Литвой, а также перешел в дипломатическое наступление на Эстонию. Непочтительно отзываясь о центральноевропейцах как об экономических "паразитах", как однажды выразился Путин, Россия стремится построить новые нефте- и газопроводы в обход их территории, чтобы сделать этот регион еще более уязвимым с точки зрения экономического шантажа. Как сформулировал недавно Сергей Караганов, приближенный к Кремлю российский эксперт по вопросам безопасности, центральноевропейцев "вообще можно игнорировать. Они не независимы".

Тем временем действия некоторых западноевропейских лидеров лишь поощряли поведение Москвы. Широко известно, что Жак Ширак – ныне экс-президент Франции – однажды приказал центральноевропейцам "заткнуться", когда обсуждаются "более крупные" политические вопросы. Канцлер Германии Герхард Шредер обязался вложить средства своей страны в российские новые трубопроводы для поставки энергоносителей и теперь является служащим газовой компании, контрольный пакет которой принадлежит российскому государству.

Другие старые привычки тоже, казалось, были неистребимы. Брюссельские чиновники, относящиеся к американцам с извечным скептицизмом, а к России – с непреходящим оптимизмом, считали центральноевропейцев всего лишь докучливой помехой. Еврокомиссия и не мечтала бы начать переговоры о новом соглашении между Россией и ЕС, если бы российскому торговому эмбарго подверглась любая западная держава, но она пыталась закрыть глаза на то, что Россия упорно запрещает экспорт польского мяса. Несколько месяцев Евросоюз никак не комментировал то, что нефтепровод в Литву перекрыт. Когда недавно Эстония подверглась запугиванию после переноса российского памятника павшим воинам, Евросоюз пришлось долго упрашивать, чтобы он проявил солидарность с государством, которое в него входит. И на каждой стадии Евросоюз давал понять, что он готов заключить компромисс, пожертвовав интересами своих новых членов ради сохранения хороших отношений с Москвой.

Если бы эта политика оказалась результативной, сделав Россию более уступчивой, мы могли бы обоснованно утверждать, что такой курс, пусть он выглядит не слишком красиво, надо проводить и впредь. Но все указывает на то, что стратегия Европы лишь поощряет в России ее худшие имперские инстинкты. Путин объявил мораторий на выполнение условий крупного договора об ограничении вооружений, тем самым повысив вероятность того, что российские войска снова будут массированно дислоцированы неподалеку от сердца европейского континента. Один из представителей верховного командования армии, в свою очередь, пригрозил нацелить ракеты на государства Центральной Европы. Тем временем компьютерные серверы, связанные с Кремлем, осуществляют систематические хакерские атаки на Эстонию. Это наступательная операция, которая для такой страны, как Эстония, столь зависимой от электронной коммерции, представляет собой крупномасштабную угрозу безопасности. Однако черновик документа, который Меркель сегодня повезла на свой саммит, содержит прежние радужные надежды: в нем говорится о "взаимозависимости" ЕС и России, а также о "работе над ростом доверия", словно ничего не произошло.

Пора признать, что этот подход потерпел фиаско. Проводя слабую, путаную политику, которая часто сводилась лишь к умиротворению России, Евросоюз потерпел двойную неудачу: поощрил Россию к дальнейшей обструкции и одновременно встревожил Центральную Европу.

Давно пора поговорить с Путиным без обиняков. Тянуть больше нельзя. На сегодняшней встрече с ним Меркель должна четко разъяснить, что попытки России запугать и разобщить государства Центральной Европы не имеют шансов на успех и, если таковые будут продолжаться, Москве придется расплачиваться за свое поведение. Самый прямой способ это сделать – публично заявить, что все будущие саммиты или договоры с Москвой откладываются, пока не будет разрешена длинная череда самых заметных конфликтов.

Что касается государств Центральной Европы, то их нужно уговорить не провоцировать Москву на дальнейшие конфликты. Но этого невозможно достичь, пока новые члены ЕС не получат весомых подтверждений того, что их интересы всегда будут считаться чрезвычайно важными. Истинная проблема не в том, чтобы избежать холодной войны, а в том, чтобы не позволить России превратить сам Евросоюз в пережиток холодной войны.

Ссылки:

The Financial Times. European appeasement will worsen Russian aggression. Jonathan Eyal. May 18 2007.