This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, марта 16

Маргус Лайдре не согласен с Косачевым

В британском "Гардиане" продолжается дебат по поводу существующего в Эстонии плана перенести установленный в 1947 году памятник Советскому Солдату из центра столицы, Таллинна, в какое-либо другое место. 6 марта "Гардиан" опубликовал статью под заголовком "Оскорбление памяти погибших", автором которой является Константин Косачев (Konstantin Kosachev), председатель Комитета российской Думы по международным делам, в которой он подверг острой критике эстонскую трактовку исторических событий (Эстония в мировых СМИ за 6 марта). Сегодня же в газете появляется статья ещё одного официального лица - Маргуса Лайдре (Margus Laidre), посла Эстонии в Великобритании, в которой последний дает иную оценку случившегося.



"Мы никогда не забудем, что стали жертвами не только нацистской, но и советской оккупации" (The Guardian, Margus Laidre)

Константин Косачев в статье 'Оскорбление памяти погибших', опубликованной в вашей газете 6 марта, утверждает, что сегодня власти Эстонии санкционируют шествия бывших эсэсовцев, и одновременно планируют снос памятников погибшим в борьбе с фашизмом. Это не так. Историческое полотно можно писать разными красками. Для России период 1941-1945 гг. был Великой Отечественной войной: она подверглась нападению нацистов и нанесла им поражение. Однако для Эстонии (а также Латвии, Литвы и Польши) Вторая мировая война началась двумя годами ранее, в августе 1939 г., когда Сталин и Гитлер поделили Европу на сферы влияния. В результате Эстония, Латвия и Литва на полвека утратили независимость.

Мою тетю советские 'освободители' депортировали в Сибирь, где она провела 17 лет. Чтобы не погибнуть, ей приходилось пить собственную мочу. Ее мужа 'освободители' расстреляли без суда и следствия; предъявленные супругам 'обвинения' сводились к тому, что муж был директором банка и поддерживал либеральную рыночную экономику, а жена проходила в качестве сообщницы. Подобные случаи исчисляются десятками тысяч.

Полный перевод на русский язык публикует ИНОСМИ.ру.

Ссылки:

The Guardian. We won't forget we were victims of both Nazi and Soviet occupation. Margus Laidre, Friday March 16, 2007.
INOSMI.ru. Мы никогда не забудем, что стали жертвами не только нацистской, но и советской оккупации ("The Guardian", Великобритания). Маргус Лайдре (Margus Laidre), 16 марта 2007.

picture (C) www.pjcrook.com

четверг, марта 15

Файнешнл Таймс: латвийская угроза пока миновала

Влиятельное европейское экономическое издание "Файнешнл Таймс" сообщает, что напуганные возможным экономическим кризисом в Латвии финансовые рынки Центральной и Восточной Европы начинают приходить в себя.

Как сообщает издание, слух, что Латвия собирается девальвировать свою национальную валюту - лат - на прошлой неделе вызвали падение восточноевропейских фондовых рынков. На данный момент, инвесторы восстановили самообладание. Беспокойство вызывает факт экономической несбалансированности в отдельных странах, а именно Румынии, Болгарии и Прибалтике.
Петер Брезинщек (Peter Brezinschek), главный экономист австрийского банка RZB Group настаивает, что эти риски изолированны и не являются региональными. К его мнению присоединяются некоторые другие цитируемые изданием аналитики. Однако не все. Ларс Христенсен (Lars Christensen), экономист из датского Данске Банка, который опубликовал исследование непосредственно перед беспорядками в Латвии говорит об озабоченности экономики Центральной Европы в целом. Главной проблемой является быстрый рост ВВП, который вызывает риск перегрева, так как инвесторы с одной стороны рвут из рук недвижимость, с другой быстро растут стороны зарплаты и цены. Внутреннее портебление требует все больше импорта и финансируется вливаниями иностранных инвестиций. Три балтийских страны и Болгария особо подвергнуты опасности, так как курсы их валют твёрдо фиксированы к евро и страны не могут играть обменными курсами. На балтийские страны оказывают влияния еще и инвестиционные вливания из России. Из стран Прибалтики, в свою очередь, Латвия имеет рекордный в ЕС экономический рост, рост рынка недвижимости, кредитов и дефицит внешней торговли. Эстония и Литва находятся в лучшем положении - меньшая инфляция и внешнеторговый дефицит. Однако Данске Банк все равно рассматривает их как рискованные. С ним соглашается агентство финансовых рейтингов Fitch.

Ссылки:

FT.com. Markets regain poise after Latvia scare. By Stefan Wagstyl. Published: March 13 2007 13:11.

photo (C) aes.iupui.edu

Ильвес кивает финнам на НАТО. Финны не идут

Финская англоязычная пресса рассказывает о визите президента Эстонии Т. Х. Ильвеса (T. H. Ilves) в Финляндию. Поездка Ильвеса не была визитом вежливости - эстонский президент выступил в поддержку сотрудничества с НАТО.

"Ньюзрум Финланд" пишет, что Ильвес подчеркнул важность более тесного сотрудничества ЕС и НАТО. В Эстонии считают, что малые страны не могут позволить себе содержать две параллельные системы обороны, поэтому-то сотрудничество с НАТО является столь важным. Однако Ильвес напрямую не призвал Финляндию к членству в военном блоке, заявив "каждая страна сама принимает решения" , сообщает "Хельсингин Саномат".
Несмотря на это, Пааво Липпонен (Paavo Lipponen) - покидающий политику спикер финского парламента, поспешил заявить, что вступление в НАТО на данный момент не является обоснованным. Прежде чем принимать столь ответственное решение следует достичь широкого политического консенсуса и поддержку народа. Президент Финляндии Т. Халонен (T. Halonen) в своей официальной речи избежала тематики НАТО, отметив только, что "Финляндия и Эстония выбрали разные пути в национальной обороне. Тем не менее, мы преследуем тесное сотрудничество в политике обороны и безопасности".
Президент отметила, что Эстония и Финляндия соединены воображаемым мостом дружбы, семь миллионов человек путешествуют между Финляндией и Эстонией ежегодно, ежедневно тысячи пересекают Финский залив. Не только граждане Эстонии имеют полное право жить и работать в Финляндии, но даже живущие в Эстонии неграждане месяц назад получили право свободно посещать эту страну. Для Финляндии Эстония настолько же важный торговый партнёр, как все остальные 11 новых членов ЕС вместе взятые, отметила президент.

Ссылки:

NewsRoomFinland.fi. Finland's Lipponen says Nato application not timely. 13.3.2007 at 11:46.
HELSINGIN SANOMAT INTERNATIONAL EDITION. Estonian President says small country cannot afford dual defence arrangement. Thursday 15.3.2007.
HELSINGIN SANOMAT INTERNATIONAL EDITION. Outgoing Parliamentary Speaker urges calm on NATO issue. Thursday 15.3.2007.

среда, марта 14

Чёрный список заразных стран

Бельгийская пресса сокрушается по поводу результатов изданного фирмой по защите от компьютерных вирусов "McAfee" исследования безопасности в вебе.

Исследование "McAfee SiteAdvisor" выделяет 10 наиболее заражённых вирусами (троянами и пр) доменов высшего уровня, что приблизительно соответствует конкретным странам. Так, пишут бельгийцы, из сайтов на домене tk (остров в Тихом Океане) 10,1% пытаются заразить компьютер гадостью. В европейских же странах наиболее заразны Румыния (5,6%), Россия (4,5%), Словакия (3,9%), Эстония (2,3%), Болгария (1,9%), Украина (1,7%) Венгрия (1,6%), Бельгия (1,5%), Франция (1,2%) и Голландия (1,2%).

Ссылки:

Музей и пароход

Французский "Либерасьон" в статье, озаглавленной "В Таллинне искусство забывает ГУЛАГ" рассказывает читателю о Куму - новом музее культуры. Сокращено.



"В Таллинне искусство забывает ГУЛАГ" (Liberation.fr, Marielle VITUREAU)
Если бы не было Второй Мировой Войны и советской оккупации национальный музей Эстонии открылся бы в 1936 году. Открывшийся в прошлом году Куму оказался успешным.
Куму возвышается в конце главной аллеи кадриоргского парка - современный пароход из камня, стекла и бетона. Контраст с неоклассическими зданиями старейшего в Эстонии парка поражает. Инагурированный в прошлом году Куму, имя которого происходит от аббревиатуры "Kunstimuseum" («музей культуры» на эстонском), тем не менее имеет почти вековую историю. Первоначально он должен был увидеть свет в 1936 году.
Оккупация

В то время Эстония собиралась создать новый музей. Финский архитектор Альвар Алто (Alvar Aalto) принял участие в конкурсе по его созданию. Однако Вторая Мировая Война неотвратимо разрушила эти планы. После советской оккупации, в первые годы независимости проект был реабилитирован . В 1994 проект 32-летнего финна Пекка Вапаавуори (Pekka Vapaavuori) был выбран для создания Куму, открывшегося 18 февраля 2006.

«Куму изменил все», - отметила его директриса, Сирье Хельме (Sirje Helme). Впервые в истории страны, стационарный музей представляет перманентную коллекцию эстонского искусства с конца 18 века до сегодняшнего дня, без 50-летнего советского тупика в развитии искусства. Эдуард Вииральт (Edouard Wiiralt), один из лидеров первой эстонской школы изобразительного искусства в период между мировыми войнами, равно как и Юло Соостер (Ülo Sooster), депортированный в Сибирь из-за его слишком критических черт - наконец-то национальное искусство помещает себя в европейский, действительно мировой контекст.

Статья рассказывает о наиболее интересных выставках Куму.

Ссылки:

Liberation.fr. Culture. A Tallinn, l'art oublie le goulag. Par Marielle VITUREAU. QUOTIDIEN : mercredi 14 mars 2007.

photo (C) www.ekm.ee

вторник, марта 13

Французские э-вропейцы об Э-стонии

Независимое европейское издание на французском и английском языке "Neweuropeans Magazine" под заголовком "Эстония совершила тигровый прыжок электронной демократии" публикует редакционную передовицу, посвящённую развитию электронных выборов в Эстонии. Сокращено.



"Эстония совершила тигровый прыжок электронной демократии" (Neweuropeans Magazine, Régis Jamin)

Эстония, 28 февраля 2007. 30 тысяч избирателей из 940 тысяч голосуют по интернету выбирая своих депутатов. Уже опробованное в разных формах во Франции, Швейцарии, Великобритании голосование по интернету впервые убедило эстонских избирателей в своей надёжности.

Этот момент стал историческим: один за одним семь членов избирательной комиссии поднялись с места, торжественно демонстрируя свои цифровые ключи, затем вставили их в жесткие диски, установленные в изысканных помещениях большого приемного зала таллинского парламента. Они только что дали зелёный свет первому электронному подсчёту голосов в истории этого прибалтийского государства, члена Европейского Союза с 2004 года.

Это не эксперимент, это сегодняшняя политика

«Это факт», - с глубоким вздохом облегчения заявляет Хейки Сибуль (Heiki Sibul), президент избирательной комиссии. «Эстония проголосовала и это свершилось.» Голоса, данные онлайн были затем посланы в избирательное бюро для их подсчёта на уровне каждого округа.

Таллинн, 16 марта 2001: Во времена, когда я был вице-президентом Election.com, я приготовился к встрече с Мяртом Раском (Märt Rask) министром юстиции Эстонии, который желал разработать закон, который авторизовал бы парламентские выборы по интернету. Весьма заинтересованный в нашем опыте, Мярт Раск собирался на самом деле создать настоящий "демократический перелом" («rupture» démocratique) в практике, унаследованной от бывшей советской империи.

После того, как в марте 2000 мы совершили историческую премьеру на президентских праймери демократической партии в номинировании Аль Гора, в мае 2002, после конгресса "Congrès Newropeans 2000" мы подготовились к запуску первых выборов в духе Эразмуса в Европейский Совет Студентов - проект "EUStudentVote".

Целью министра было - интегрировав наше знание - запустить законопроект, который позволил бы Эстонии несколько месяцев спустя принять первый закон о выборах, разрешающий использование интернета.

Таллинн мне показался тогда далёким от взрыва новых технологий, однако эстонцы, как "люди, которые живут на краю земли", несмотря ни на что подготавливали себя к превращению в первых в мире граждан, которые выберут своих депутатов через интернет.

Это случилось в 1995, когда эстонское государство приняло обширную программу, окрещённую как "Прыжок Тигра", нацеленную прежде всего на обеспечение школ выходом в интернет. Программа оказалась осуществлена успешно, поскольку сегодня вместе с Лондоном и Токио Таллинн занимает место среди десяти наиболее оснащённых интернетом столиц мира.

Как эта маленькая страна, наименее известная и наименее населённая из трёх прибалтийских государств, с населением в 1,33 миллионов человек на территории 45.000 квадратных километров и только в 1991 покинувшая советскую империю, смогла выйти в мировые технологические лидеры? Прежде всего благодаря воле политиков, а так же образовательным кадрам, благодаря тому, что развитие онлайн-администрации оставалось в центре внимания руководителей.

Эстония также получила пользу от благоприятного экономического роста: "прежде всего, правительство стремилось к либерализации рынков телекоммуникаций в начале 90-х", объясняет Линнар Вийк (Linnar Viik), бывший государственный советник по новым технологиям, - "информатика появилась в эстонских университетах начиная с 60-х годов, это позволило сформировать поколение инженеров и специалистов".

Для того, что бы улучшить имидж и помочь распространению интернета, правительство решило упростить его использование. Оно объявило себя "Э-правительством". Совет министров полностью информатизировался: каждый из министров получил компьютер, при помощи которого он следовал дебатам и реагировал на повестку дня. Все решения, принимаемые кабинетом (кроме секретных) выкладываются в интернет в течении минут после их принятия. Один из революционных методов, который позволяет сохранить время, избежать бесконечных бумаг и придать политикам имидж решительных новаторов. Можно было бы придумать лучшую рекламу интернету для эстонского населения и лучшим образом способствовать переходу к интернет-демократии?

В Эстонии, где 80% граждан декларирует налоги по интернету и 90% банковских транзакций также осуществляются через онлайн, идея э-демократии попала на благодатную почву.

По мнению Лиисы, юной журналистки от феминистической прессы - «это практично и особенно удобно» - объясняет она почему проголосовала вечером у себя дома, на кушетке. «Важным не является как или где голосовать, а вообще делать это!»

Для обеспечения безопасности э-голос проходит процедуру сертификации на основании национальной идентификационной карты. Теоретически обязательная, учреждённая в 2001 она имеется у двух третей эстонцев. Обеспеченная микрочипом и пин-кодом ИД-карта даёт возможность использования ее в качестве электронной карты, вставляемой в устройство чтения электронных карт, которое можно купить в магазине за несколько евро и присоединить к компьютеру.
Она позволяет осуществлять разнообразные административные онлайн-действия, а так же совершать приватные операции, такие как идентификация пользователя в банке.

Этим блестящим начинанием наиболее скандинавская из трёх прибалтийских республик значительно продвигает свой уже и так реальный имидж "Э-Эстонии", что позволяет ей наряду с передовым налогообложением привлекать значительные иностранные инвестиции. Рассматриваемое под этим углом онлайн-голосование является для эстонской элиты дополнительным рычагом для продвижения новых технологий. «Голосование в онлайне не изменит суть демократии, однако оно является мощным средством продвижения э-администрации», анализирует Пеетер Марвет (Peeter Marvet), фигура, представляющая э-Эстонию и автор одной из радиопрограмм на эту тему. «Парадоксально, но отсутствие у нас длительного демократического прошлого может быть шансом более быстрого продвижения в современность. Наша убеждённость, которую многие здесь разделяют, состоит в том, что чем больше новых технологий в общественной сфере, тем больше транспарентности. И в конце концов - больше демократии

Ссылки:

Neweuropeans Magazine. L’ESTONIE fait le « saut du tigre » de la démocratie électronique. Tuesday, 13 March 2007, (2).

понедельник, марта 12

Сегодняшние цитаты из англоязычной прессы

Эстония - пример для остальных бывших советских стран, утверждает англоязычная пресса Запада. "Эстония в Мировых СМИ" приводит цитаты из нескольких изданий.

Болгарское англоязычное издание "Эхо Софии" (The Sofia Echo) в статье, озаглавленной "Хорватия сопротивляется реформам" публикует мнение президента хорватского Адриатического Института Общественной Политики Наташи Срдок-Сами (Natasha Srdoc-Samy), в которой критикуется замедление экономических реформ в Хорватии, что может угрожать перспективам вступления этой страны в ЕС.

Одной из угроз для развития страны является сопутствующая реформам коррупция, пишет аналитик. Однако, постсоциалистические реформы не обязательно должны быть мутными. Март Лаар, бывший премьер-министр Эстонии предлагает простой совет: "Первым шагом в борьбе с коррупцией - не быть самим коррумпированным." Лидеры Хорватии должны последовать этому совету, если они хотят, что бы Хорватия пошла по поразительному пути экономического роста, как в Эстонии, заявляет аналитик.

В тоже самое время американский онлайн журнал "TCS Daily" (Технология. Коммерция. Общество) ломает голову над тем, какие шаги следует предпринять самой молодой стране Европы - Черногории, для того, что бы построить развитую экономику.
Одним из советов, которые издание даёт этой балканской стране является дерегулирование рынка труда. Зачем это нужно? В Эстонии, объявляет издание, в начале 90-х годов 95% всей рабочей силы трудилось на госпредприятиях. В 1992 году Эстония приняла закон о приватизации и трудовых договорах, что снизило нагрузку на работодателей. После принятия этого закона безработица возросла, поскольку работники оказались не в государственных, а в честных фирмах. Однако начиная с 2000 года безработица постоянно снижалась. Очевидно, что реформы рынка труда ведут к среднесрочной безработице в постсоциалистических странах, однако Черногории следует пойти по пути Эстониии и либерализовать свой рынок труда с целью создания реальных рабочих мест.

Влиятельное европейское издание на английском языке "Файненшнл Тайм" публикует интервью с генеральным секретарём НАТО Яапом де Хооп Шеффером (Jaap de Hoop Scheffer). Генеральный секретарь военного альянса рассказал газете об идее и задачах планируемого европейского противоракетного щита. Газета затронула и вопрос отношений с Россией.
ФТ: Считаете ли вы, что это (боязнь европейского противоракетного щита) возникло потому, что русские боятся дальнейшей милитаризации пространства?
Де Хооп Шеффер: Если у русских возникло некое негативное восприятие, то оно подразумевает представление об окружении России. Я подчеркиваю, что по моему мнению это представление неправильно. Потому что я не понимаю, каким образом кто-то может быть обеспокоен тем, что демократия, стабильность и законопорядок движется ближе к его границам. Эту фразу я заимствовал у эстонского президента, который был первым, кто её использовал. Однако же если в Москве есть представление, что их окружают, то мы должны отнестись к этому представлению серьёзно. И я отношусь к нему серьёзно, хотя и думаю, что оно неправильно.

И наконец, постсоветскими странами, точнее самой крупной из них, сегодня интересуется и влиятельная американская "Washington Post". Под заголовком "Кого винить за Россию?" издание публикует мнение, в котором утверждается, что Россия быстро скатывается к авторитаризму, а виноваты в этом США.
Статья рассматривает историю взаимоотношений США с Россией, касаясь при этом других бывших советских стран. В случае с НАТО, Эстония - демократическая страна с 1,3 млн человек населения, свободно присоединилась к альянсу похожих на нее демократий. С другой стороны: Владимир Путин отменяет местные выборы, затыкает прессу и сажает в тюрьмы своих политических противников. Вы не видите связи между этими двумя примерами? Никакой связи и нет, пишет издание. Если бы Россия развивалась нормально, она была бы рада тому, что ее меньшие соседи улучшают связи с Западом и процветают. Российские руководители прекрасно знают, что не существует и никогда на появится эстонской военной угрозы. Однако, поскольку Россия продолжает определять величие в терминологии государственного владения и контроля, она предпочитает обнищавшую и зависимую Белоруссию процветающей и автономной Польше.

Ссылки:

The Sofia Echo. INSIGHT: COMMENT: Croatia resists reform. 09:00 Mon 12 Mar 2007. Natasha Srdoc-Samy.
TCS Daily.com. A Mediterranean Tiger? By Frederic Sautet and Kyle McKenzie. 12 Mar 2007.
Washington Post.com. Who's to Blame for Russia? By Fred Hiatt. Monday, March 12, 2007;
FT.com. FT Interview: Jaap de Hoop Scheffer. By Daniel Dombey and Fidelius Schmid
Published: March 11 2007 22:19 Last updated: March 11 2007 22:19.

photo (C) www.mtk.ut.ee

Рекордный рост ВВП

"Будапештский Бизнес Журнал" сообщает со ссылкой на американский "Блумберг" о показателе роста ВВП Эстонии, который в 2006 составил 11,4%.

Эстонская экономика, сообщают англоязычные СМИ является второй по скорости роста ВВП в Евросоюзе. Экономический рост опирается на внутреннее потребление. В четвёртом квартале 2006 года рост составил 10,9% вместо первоначально заявленных 11,3%. В третьем квартале 2006 рост составил 11,3%. Безработица остаётся рекордно низкой, а по данным четвёртого квартала зарплаты выросли на 17,5%, что повысило покупательскую способность и инфляцию, которая по данным февраля составила 4,7% - уровень, несопоставимый с требованиями зоны евровалюты. Эстонский центральный банк заявил 6 февраля, что риск перегрева экономики размером с 11,4 млрд евро (15,1 млрд долларов) снижается, так как население берет меньше долгов, а цены на недвижимость стабилизируются.
Банк заявил, что самой важной экономической задачей ближайших лет является переход на евро. После выборов 4 начались и ведутся переговоры о формировании новой правящей коалиции. В тоже самое время ВВП Латвии выросло в 4 квартале на 11,7%, быстрее всех в ЕС. Экономика Литвы поднялась на 6,9%.

Ссылки:

воскресенье, марта 11

О банальном

Австрийский "Der Standard" публикует обширный туристический обзор Таллинна, столицы Эстонии. Статья, озаглавленная "Горячая точка Прибалтики" утверждает, что по сравнению с Эстонией, которая шагает на передовой линии коммуникационного прогресса, Австрия и Германия выглядят практически развивающимися странами. Коротко.

Интернет в Эстонии настолько развит и доступен, что для поездки в столицу этого города нет необходимости брать с собой путеводитель - достаточно собственного лаптопа (с картой беспроводного интернета). Не только рестораны и гостиницы, супермаркеты, бензиновые станции и аэропорт, но даже парки передового и прогрессивного Таллинна подключены к мировой сети, пишет издание.
Газета встречается с местным АйТи активистом и международно известным WiFi-гуру, Вельйо Хаамером (Veljo Haamer), который повествует о создании и развитии местной сети интернет-соединений и мобильных коммуникаций. Идея подключить парки к радиоинтернету происходит из Нью-Йорка, где такое существует уже 4 или 5 лет.

Обзор подробно рассказывает о достопримечательностях уникального в Северной Европе по своей атмосферности средневекового Старого Таллинна.

Ссылки:

Der Standard. Baltischer Hotspot. 11. März 2007.

photo (C)
tourism.tallinn.ee