"Товар из Эстонии!" -вряд-ли подобный рекламный слоган особо распространен.
Однако житель Оак Лон (Oak Lawn) Боб Маж (Bob Mauge) вряд-ли является обычным продавцом ликера.
Маж, 45 лет от роду, не разбирался в алкогольном бизнесе, когда коллега его жены вернулся из поездки на свою историческую родину, Эстонию, с подарком: ликёром по имени "Vana Tallinn". Парочке понравился вкус напитка, а когда бутылка оказалась опустошенной, Маж стал разыскивать следующую. Когда ему не удалось ничего найти, он вступил в контакт с производителем, фирмой по имени Liviko и спросил, кто является их дистрибьютором.
"Они сказали, 'У нас нет дистрибьютора'" - да и импортера тоже", - вспоминает Маж, отец двоих десятилетних сыновей-близнецов.
Тут-то у него и загорелась лампочка.
В течении всего периода после того, как лопнул пузырь интернета, фирма Мажа по найму специалистов в сфере инфотехнологии едва сводила концы с концами. Ему пришло в голову, что стоящая у него в шкафу пустая бутылка может оказаться намного более ценным подарком, чем он думал - она может даже стать этой самой возможностью, "которая выпадает только раз в жизни", - говорит он.
Спустя два года Маж является единственным импортером "Vana Tallinn" в США. Стоящий примерно $27 напиток доступен в десятке магазинов в регионе Чикаго, в том числе в индустриальном гиганте "Sam's Wines & Spirits".
Бутылка несомненно выглядит происходящей из Старого Света, а реклама, созданная Ливико напоминает обложку романтической повести: под садящимся солнцем замок возвышается над мужчиной без рубашки, достигшей брачного возраста девой и белым жеребцом. Ливико также ответственно за рекламные слоганы, которые подчеркивают происхождение Vana Tallinn в стране с населением в 1.3 миллиона человек.
"Он не кричит: 'Я - новый продукт,'" - говорит Маж.
Однако четыре месяца спустя после того, как на полки поступила первая партия, Маж говорит, что продажа постоянно растет. В этом году он надеется продать 1,400 ящиков.
Что касается "жидкости", как говорят вращающиеся в ликёрном бизнесе, она является нейтральным зерновым алкоголем со вкусом десятков специй и экстрактов, плюс привкус белого рома.
"Когда его пробуют разные люди, они обнаруживают разные вкусы" - говорит Маж. "Один находит апельсин; другой - ваниль; третий - вкус Frangelico."
В Эстонии и близлежашем регионе, где "Vana Tallinn" широко известен, его обычно пьют чистым или со льдом, а Маж называет его "приятным в попивании ликёром", который особо не поддает жару, несмотря на 40 градусов алкоголя.
Однако дегустация в магазинах в Чикаго показала, что местным людям намного больше нравится покупать его, если они пробуют его в коктейле. Так что Маж разработал ряд смешанных напитков, мешая "Vana Tallinn" например с тропическими фруктовыми соками, кофейным ликёром, ванильным мороженным и бурбоном.
Однако в попытках расширить бизнес за пределы Иллинойса Мажу приходится на собственном опыте узнавать, как сложно попасть на рынок, на котором доминируют международные корпорации с огромными маркетинговыми бюджетами. По его словам большинство дистрибьюторов не готовы рисковать, занимаясь неизвестным продуктом. Это заставляет его взвалить на себя тяжкую ношу создания репутации на основе личных впечатлений.
Тем не менее он уверен, что приложив достаточное количество усилий он сможет превратить "Vana Tallinn" в известный бренд.
"Этот продукт может реально стать национальным", - говорит он. "Я по настоящему верю, что у него есть все, что позволит ему стать таким же популярным, как "Grand Marnier".
Ссылки:
The Southtown Star. The taste of Estonia, into your home. Nathaniel Zimmer. January 6, 2008.
Комментариев нет:
Отправить комментарий