This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

вторник, июня 26

Кибератаки, vol 9


"Готовясь к цифровому Перл-Харбору" ("The International Herald Tribune", John Schwartz)

Насколько разрушительной кибервойна может оказаться на самом деле, особенно если сравнивать ее с войной реальной - с кровью и смертями?

НЬЮ-ЙОРК - Все, кто следят за вопросами развития технологий и военными тенденциями, слышат это предсказание вот уже более десяти лет: грядет кибернетическая война.

Хотя давно объявленного и давно ожидаемого компьютерного конфликта пока не произошло, прогнозы с каждым разом становятся все более зловещими: нападение находящейся в состоянии войны страны при поддержке ее интеллектуальных и компьютерных ресурсов; уничтожение банков и компаний в странах противника; дезорганизация работы государственных органов власти; отключение телефонов и т.д.

Существуют промышленные технологии дистанционного управления, подобные системе SCADA, которые обеспечивают дистанционное слежение и управление операциями производственных линий и гражданских сооружений, таких как дамбы.

Поэтому эксперты по вопросам безопасности рисуют в нашем воображении террористов, при помощи клавиатуры прекращающих работу заводских цехов и открывающих шлюзовые ворота, обрекая на гибель от наводнений целые города.

Но насколько разрушительной кибервойна может оказаться на самом деле, особенно если сравнивать ее с войной реальной - с кровью и смертями? И есть ли шансы на то, что она вообще может произойти?

Каков бы ни был ответ, государства готовятся к 'большой атаке'.

Эксперты по проблемам безопасности утверждают, что Китай давно уже наблюдает за американскими компьютерными сетями и периодически подвергает их испытаниям. Согласно докладу министерства обороны Конгрессу от 2007 года, китайские военные вкладывают огромные средства в электронное противодействие и защиту, а также в такие мероприятия, как 'атака на компьютерную сеть, защита компьютерной сети и использование компьютерной сети'.

Как отмечается в докладе, китайская армия рассматривает сетевые компьютерные операции в качестве 'критически важного элемента достижения электромагнитного господства (что бы это ни было)' на ранней стадии конфликта.

Вооружаются и Соединенные Штаты. Роберт Элдер (Robert Elder), возглавляющий командование по защите киберпространства ВВС США (Cyberspace Command), заявил недавно репортерам в Вашингтоне, что его новое подразделение, предназначенное для защиты военных данных, сетей связи и управления, учится тому, как выводить из строя компьютерные сети противника и взламывать его базы данных.

'Мы хотим научиться посылать их в нокаут уже в первом раунде', - заявил он. Слова генерала приведены на сайте Military.com.

Киберконфликт с применением всех сил и ресурсов 'может иметь огромные последствия'. Об этом говорит Дэнни Макферсон (Danny McPherson) из работающей в Мичигане фирмы по обеспечению Интернет-безопасности Arbor Networks.

По его словам, взламывание хакерами промышленных систем управления 'может представлять вполне реальную угрозу'.

Атаки на сам Интернет, проводимые, скажем, через серверы, обеспечивающие соединение пользователей с вебсайтами, могут вызвать масштабные проблемы, о чем говорит главный операционный директор консультационной фирмы по вопросам безопасности Safe Harbor Пол Курц (Paul Kurtz).

А поскольку свои пальцы на цифровой кнопке держит большое количество стран, это, естественно, создает возможность для кибернетического конфликта, вызванного неизвестным агрессором или просто технической неисправностью.

Однако, как говорит Макферсон, вместо того, чтобы думать о 'цифровом Перл-Харборе', который так часто предрекают специалисты, следует полагать, что 'кибернетическая война будет гораздо более изощренной и тонкой', что 'не будут работать некоторые части системы, или нам придется с недоверием относиться к получаемой информации'.

Какие бы формы ни принимала кибернетическая война, большинство специалистов приходит к выводу, что произошедшее в мае в Эстонии не может служить примером такой войны.

Очевидно, что кибератаки в Эстонии были спровоцированы той напряженностью, которая возникла из-за планов руководства этой страны переместить военный памятник советской эпохи. Эстонские власти вначале обвинили в атаках Россию, предположив, что ее государственные компьютерные сети были использованы для блокирования онлайнового доступа к банкам и правительственным учреждениям.

Кремль отверг прозвучавшие обвинения. А эстонские власти в итоге согласились с мыслью о том, что данная атака могла быть делом рук соображающих в технике активистов, или как их называют 'хактивистов', которые проводят подобные нападения вот уже несколько лет.

Тем не менее, многие специалисты из сферы безопасности и средств массовой информации вначале отнеслись к данным цифровым атакам на эстонские компьютерные сети как к открытию давно ожидаемой новой главы в истории конфликтов, хотя использованные при атаке технологии и приемы были отнюдь не новы. Да и находиться такие приемы могут в компьютерном арсенале у многих людей, а отнюдь не только у сильных и мощных государств.

По словам Росса Степлтона-Грея (Ross Stapleton-Gray), консультанта по вопросам безопасности из города Беркли, штат Калифорния, кибератака была в состоянии создать реальную опасность и для России. 'У этих событий могла быть и обратная сторона с их последствиями. Быть пойманным за руку на месте вполне могло означать военную эскалацию', - говорит он.

По словам Льюиса, занятие высокотехнологичными атаками является для государства слишком большим риском. 'Русские не дураки', - сказал он.

Даже если когда-нибудь и разразится конфликт в Интернете, а воюющие микрочипы сделают самое страшное, это произведет далеко не тот эффект, который дает настоящая война с ее кровью и смертью. Об этом говорит доцент юриспруденции из Университета Нью-Гэмпшира Эндрю Макферсон (Andrew MacPherson). 'Если у вас есть фарфоровая ваза, и вы ее уроните, то осколки будет очень трудно собрать вместе, - отмечает он, - а кибератака больше похожа на простыню, которую, если порвать, потом можно заново сшить из лоскутов'.

Именно поэтому Кевин Поулсен (Kevin Poulsen), пишущий на темы безопасности в издание Wired News, говорит, что ему трудно представить себе те угрозы, которые другие усматривают в электронно-фотонной атаке из-за рубежа.

'Что же, они запустят свои смертоносные вирусы, а потом высадятся на наших берегах и пойдут по стране маршем, не встречая никакого сопротивления, потому что в этот момент мы будем перезапускать свои компьютеры?' - спрашивает он.

На самом деле, Соединенные Штаты пусть совершенно случайно, но уже подготовлены к кибератакам. Связано это с тем, что страна ежедневно подвергается сетевым повреждениям, вирусным нападениям и поломкам. Мало существует таких мест, где компьютер настолько важен, что его поломка вызывает полную остановку.

Российские космические инженеры несколько дней с огромными усилиями ремонтировали свои вышедшие из строя компьютеры Международной космической станции, которые помогают правильно ориентировать и размещать орбитальную лабораторию в космическом пространстве. Если бы им это не удалось, то станцию пришлось бы покинуть, по крайней мере, на время.

Есть и вполне земные сравнения. Ваш корреспондент как-то очутился в продовольственном магазине возле космического центра имени Кеннеди во Флориде без наличных денег. Как раз в этот момент не работала сеть оплаты по кредитным картам.

'Спутник не работает', - сказал продавец.

А в комплексе космического центра для посетителей другой продавец довольно ловко решил эту проблему. Он вручную начал выписывать чеки.

В конце концов, люди не компьютеры. Когда что-то идет не так, мы не ломаемся. Вместо этого мы ищем выход: импровизируем, чиним технику. И выписываем чеки.

Ссылки:

The International Herald Tribune. Preparing for a digital Pearl Harbor. John Schwartz. June 24, 2007.
InoSMI.ru. Готовясь к цифровому Перл-Харбору ("The International Herald Tribune", США). Джон Шварц (John Schwartz). 25 июня 2007.

Комментариев нет: