This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, декабря 21

Шенген в Балтии облегчит дорогу для одних, закроет её для других


"Шенген является плюсом для русских в Балтийских странах" (EU Business, AFP)

Членство Эстонии, Латвии и Литвы в европейской зоне безвизового пространства является бонусом для сотен тысяч этнических русских, многие из которых являются "негражданами", живущими в трех бывших советских странах. После полуночи в четверг, когда три Балтийские страны вступили в Шенген, их граждане и жители стали частью единой зоны, где живет 400 миллионов человек, в которой путешественники больше не должны показывать паспорт - зоны, которая включает в себя 24 страны и простирается на тысячи миль от Норвегии до Португалии. В Порту Таллинна, столицы Эстонии, пограничники покинули свои посты в полночь, посреди процесса проверки паспортов у пассажиров с прибывшего непосредственно перед полночью из Финляндии парома, которая уже член Шенгена.

Первым человеком, который прошел через опустевший пограничный пост оказалась Юлиана Кравец, 13-летняя жительница Таллинна - которая как раз является русской. "Я хочу много путешествовать в своей жизни. Мне нравится вступление в силу Шенгена," - сообщила Кравец AFP. Для проживающих в Балтии русских русских эта перемена является в значительной мере просто символической, потому что начиная с января 2007 года они пользовались правилами свободного передвижения, которые были похожи на те, которые граждане Эстонии, Латвии и Литвы получили при вступлении этих стран в ЕС в 2004 году, хотя у них нет такого же права на работу в других странах ЕС. Однако членство в Шенгене избавляет от неудобства показывать дополнительные документы на пограничных постах: в то время как граждане стран Балтии нуждаются только в паспорте, их русские сотоварищи должны были иметь как идентификационные карточки так и разрешение на жительство.

Присутствие русского меньшинства в Балтийских странах является наследием пяти десятилетий советского правления, начавшегося в начале Второй Мировой Войны. Во время советской эры Москва запустила движение "русификации", депортируя десятки тысяч балтийских граждан в Сибирь и отправляя туда русскоязычных поселенцев, которые впоследствии создали в регионе семьи. Балтийские страны восстановили свою независимость от распадающегося Советского Союза в 1991 году, и приняли новые правила гражданства, включая такой критерий как знание местного языка, что до сих пор вызывает упрёки Москвы. Многие представители переселенцев приняли балтийское гражданство. Однако другие выбрали российские паспорта, или попали в серую зону без права ни на то, ни на другое - им выданы специальные идентификационные карточки неграждан. Например в Латвии при общем количестве населения в 2.3 миллионов, из которых примерно треть являются этническими русскими, из которых 363000 граждане Латвии, 278000 неграждане и у 22000 имеется российский паспорт. В Эстонии примерно четверть населения размером в 1,3 миллион являются русскоговорящими - включая 150 тысяч натурализовавшихся в эстонцев, примерно 100000 неграждан и примерно столько же имеющих российский паспорт, включая путешественницу - тинейджера Кравец. Литва приняла более либеральное законодательство, принимая во внимания, что в ней проживает намного меньше неграждан среди общего населения в 3.2 миллиона человек - в ней проживает 12000 граждан России и 5900 неграждан.

Обратной стороной зоны свободного передвижения Шенгена является усиленный контроль над лицами, которые приезжают из стран-нечленов, которым нужна виза для посещения блока из 24 стран. Запрет на посещение "нежелательных" иностранцев со стороны одной страны-члена - например людей, которые угрожают безопасности страны - действует во всем Шенгене. Это может стать инструментом для Эстонии, которая в течении последнего года закрыла поток юных прокремлевских активистов, которые приезжали из России протестовать против решения эстонских властей перенести военный мемориал советского периода из центра Таллинна на военное кладбище. Это решение, которое многие русские рассматривают в качестве оскорбления привело к беспорядкам среди молодых русских жителей Эстонии. Эстонские следователи утверждают, что беспорядки были подготовлены в России. Согласно правилам Шенгена запрет на въезд в Эстонию также закроет для русских активистов дорогу в солнечные Португалию и Испанию, которые также являются членами зоны с одной визой, а это может напугать многих потенциальных протестующих.

Ссылки:

EU Business. Schengen a plus for Baltic states' Russians. AFP. 21 December 2007.

Комментариев нет: