This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

понедельник, декабря 11

Прибалтийская лихорадка в Шотландии

Как "Эстония в мировых СМИ" сообщала ранее, шотландские национал-патриоты активно подняли тематику т.н. "прибалтийской идеи" на предстоящих выборах в местный парламент.
Более точно, сторонники независимости Шотландии обратились к примеру тех стран Европы, которые недавно получили независимость, таких как Латвия и Эстония, с целью дать народу Шотландии позитивные примеры для самостоятельного развития (речь идет о выходе из состава Великобритании). На данный момент политические противники шотландской независимости, сторонники единого государства с Англией наносят ответный удар, на страницах газет подвергая сомнению пригодность прибалтийской модели для жителей северной части британских островов.
"Санди Таймс" под заголовком "Хотим ли мы жить в Эстонии?" отрицает обоснованность сравнения Шотландии с Эстонией, Латвией или Черногорией. Автор статьи опасается клаустрофобии малой нации, тенденции смотреть внутрь, желания измерять все мерилом "шотландскости". Независимость усилит все эти тенденции, уверен автор.
В то же самое время "Гардиан" даёт читателю критическую картину современной Латвии. Прибалтика, пишет издание, трансформировала себя с момента вступления в ЕС в 2004 и превратилась в регион наиболее быстрого роста в Европе - 10,2% годового роста ВВП в Латвии. Однако этот экономический рост основан на 15% корпоративном налоге, свободном экспорте прибылей и подоходном налоге в 26%. Инвестиции из Германии и Швеции превратили Ригу в Стокгольм Востока. Улицы забиты вывесками престижных торговых марок и немецкими машинами, отмечает газета.
Экономического динамизма и национальной гордости в Латвии столько, что разрыдался бы любой шотландский националист. Однако политическая культура в этом Балтийском Тигре совершенно отличается от социал-демократической Шотландии, уверяет издание. Там не существует того государства благосостояния, на которое в случае чего привыкли опираться шотландцы. Шотландская националистическая партия приводит Литву, Латвию и Эстонию в качестве живого примера того, как малая нация может освободится от больших имперских соседей, выжить и процветать в Евросоюзе. В самом деле, почему бы не понизить налоги как в Латвии и наслаждаться её успехом? Однако, напоминает газета, латыши получают только 400 фунтов зарплаты в месяц, четверть того, что получают шотландцы. Плоское налогообложение означает очень низкие государственные затраты, отсутствие медобслуживания и приличных пенсий. Латвия, напоминает газета, есть продукт своей истории - колония России до 1991, поэтому понятно, почему ей следует сделать из своей независимости фетиш - после сотни лет войны и иноземной оккупации. Однако только наиболее ярые шотландские шовинисты сравнили бы Великобританию с Варшавским Договором, подводит итог Гардиан.

Ссылки:

The Sunday Times - Scotland. Comment: Gillian Bowditch: Do we want to live in Estonia? December 10, 2006.
The Guardian. Notes from a small country. December 11, 2006.

Комментариев нет: