This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.

пятница, июня 29

На Балтике дует


"На холодном ветру" (The Economist)

Когда Россия щелкает кнутом - реальным или воображаемым, это в большей степени психологическая, чем физическая угроза

Западный Берлин, где в годы 'холодной войны' жил автор этих строк, был городом маленьким, беззащитным, символическим и довольно плохо управляемым. Сегодня, когда Европа скатывается к новому расколу, эквивалентом Западного Берлина могут служить балтийские государства. Эстония, Латвия и Литва малы: общая численность населения этих стран составляет всего 8 миллионов человек, так что даже вместе взятые они являются одним из самых малозначительных членов НАТО. Хотя теоретически они защищены ядерным зонтиком альянса, на практике НАТО часто ограничивается моральной поддержкой.

Настроение царит тревожное. По сообщениям официальных лиц, Кремль наращивает военную группировку в приграничной Псковской области. Похоже, что сценарий военных игр, проведенных там недавно, включал в себя новое завоевание балтийских государств. В последние месяцы частые и категорические запросы на использование их воздушного пространства самолетами Кремля подчеркнули уязвимость трех небольших государств. 'Если мы каждый раз будем говорить 'да' - это прецедент, если скажем 'нет' - это инцидент', - говорит обеспокоенный латвийский чиновник. Несколько самолетов, переданных союзниками по НАТО, пытаются патрулировать небо этих стран, к тому же имеется отличная система радаров. Однако сдержать нарушителей воздушного пространства не может ни одна ПРО.

Когда Россия щелкает кнутом - реальным или воображаемым, это в большей степени психологическая, чем физическая угроза. Цель - подорвать уверенность прибалтов в себе и, возможно, также ослабить их на других фронтах.

Из них самый жаркий - энергетический. Прибалты, которые зависят от поставок российского газа и часто подвергаются нефтяной блокаде со стороны России, хотят совместно с Польшей построить новую АЭС. Переговоры продолжаются уже год, но пока не привели к каким-либо подвижкам. Возможно, проблема в какой-то мере связана с различиями в религиозных традициях. Католические Польша и Литва считают, что тексты вторичны по отношению к вере: прежде, чем переходить к деталям, они хотят добиться твердой эмоциональной поддержки проекта. Протестантские Эстония и Латвия хотят, чтобы все детали проекта были четко прописаны прежде, чем начинать в него верить.

Россия тоже хотела бы принять в нем участие. 'Надеюсь, что будет публичный тендер. Российские компании могут выступить с очень конкурентоспособной заявкой', - заявил президент России Владимир Путин латвийской делегации в ходе недавнего визита. Такие инициативы высвечивают самую большую слабость прибалтов - их открытую, либеральную экономику. Если даже Британия, Германия, Италия и Нидерланды (назовем лишь несколько стран 'старой Европы') не смогли воспрепятствовать проникновению российского капитала в цитадели своей экономики, то как же гораздо более бедным и слабым прибалтам совладать с колоссальными искушениями ведения бизнеса с врагом?

Особенно остро эта проблема стоит в Латвии, где бизнес-магнаты играют важную роль в политике. Их величайшая слабость - деньги - является и мощнейшим оружием России. Это беспокоит другие прибалтийские страны, которые подозревают Латвию в мягкотелости.

Латвийские лидеры смотрят на это иначе: их соседи слишком задиристы и не могут адекватно понять Россию. Взаимная выгода возможна. 'Наша линия такова: 'не дразнить и не потакать', - лукаво говорит один высокопоставленный чиновник. Договор о границе с большим запозданием должен быть ратифицирован российским парламентом. Затаив дыхание, латвийские чиновники надеются на то, что российская делегация высокого уровня посетит Ригу для официального обмена документами.

Разногласия прибалтов помогают Кремлю. С 1990 г. его политика - сознательно или несознательно - сводится к стравливанию балтийских государств друг с другом. Одной стране льстят, отношения со второй замораживают, третью - игнорируют. В настоящий момент в глубокой заморозке отношения с Эстонией, а Латвия у Кремля в фаворе. Когда в мае Кремль обрушил гнев на Эстонию, казалось, что некоторые латвийские лидеры колеблются поддержать северного соседа (хотя практическая помощь и проявления сочувствия были, и эстонцы приняли их с благодарностью).

Западный Берлин выжил благодаря силе воли - своей и своих союзников - и единству. Именно это так нужно сегодня балтийским государствам.

Ссылки:

The Economist. Facing a cold wind. Jun 28th 2007.
InoSMI.ru. На холодном ветру ("The Economist", Великобритания). 29 июня 2007.

1 комментарий:

TomCat комментирует...

Hi Rus. I'm afraid I can't understand a thing here, but I wanted to stop in and thank you for your comment at Politics Plus. Please understand that I meant no insult to Estonia or Estonians. I found your comment eye opening. Thanks!