This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.
Показаны сообщения с ярлыком труба. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком труба. Показать все сообщения

среда, октября 17

Москва недовольна


"Россия раскритиковала Эстонию за отказ разрешить исследование морского дна" (The Financial Times, Tony Barber)

Вчера Россия обвинила Эстонию, своего небольшого соседа на Балтийском море, в "грубости" и нарушении Конвенции ООН по морскому праву в связи с отказом дать разрешение на исследование морского дна, связанное со строительством газопровода из России в Западную Европу.
"Использовать такие инструменты, как эстонское правительство, это, на мой взгляд, чистая политизация, и это сделано грубо", – заявил в интервью Financial Times Виктор Христенко, российский министр энергетики.
В прошлом месяце Эстония отказала Nord Stream, российско-германской компании с 51-процентным пакетом акций российского государственного гиганта "Газпром", которая послала запрос на исследование морского дна вблизи эстонского побережья в связи с подготовкой к строительству подводного трубопровода.

Nord Stream – это центральный элемент стратегии международной экспансии "Газпрома", потому что с 2010 года по нему должны начать перекачивать в Западную Европу 27,5 млрд кубометров газа в год, а с 2013 – вдвое больше, 55 млрд кубометров.
Этот проект встревожил Польшу, Эстонию, Латвию и Литву, поскольку прямой маршрут трубопровода из России в Германию навеял исторические воспоминания о страданиях, причиненных российско-германским пактом жителям расположенных между ними стран.
Этот диспут имеет более значимые последствия для Эстонии, которая до 1991 года входила в состав Советского Союза. Она находится в напряженных отношениях с Россией с тех пор, как эстонское правительство снесло памятник советским героям войны в Таллинне в апреле, спровоцировав мятежи среди местного русскоговорящего населения и вызвав протесты Москвы.

Отношения ЕС с Россией в целом переживают, вероятно, самый холодный период с развала Советского Союза в 1991 году, и ни одна из сторон не возлагает больших надежд на прогресс в ходе очередного саммита, который начнется в Португалии 26 октября (это мероприятие проводится регулярно, раз в полгода).
Христенко, который находился в Брюсселе для переговоров с Андрисом Пибалгсом, комиссаром ЕС по энергетике, заявил, что, несмотря на действия Эстонии, разработка проекта Nord Stream продолжается.
"Что меня радует, так это то, что на сегодняшний день Nord Stream идет по графику. Завершено составление бизнес-плана. Продолжается договорная работа с поставщиками. В этом отношении проект находится в рабочем состоянии", – заявил он.
"Что мне не нравится, это трудности, которые всплывают по мере прокладки морского маршрута, при отсутствии должных аргументов: Мне кажется, что позиция, сформулированная эстонским правительством, некорректна с правовой точки зрения, так как она прямо нарушает Конвенцию ООН по морскому праву", – добавил он, ссылаясь на договор ООН от 1982 года, который регулирует использование мировых океанов и морей.
"Согласно конвенции, при соблюдении определенных условий гарантирована свобода реализации таких транзитных проектов", – подчеркнул Христенко.
На вопрос о том, ставит ли Эстония под угрозу трубопровод Nord Stream, Христенко ответил: "Конечно, это несет определенный риск для проекта, потому что нужно либо менять маршрут и слегка обогнуть наших эстонских друзей, либо вернуться к Конвенции ООН по морскому праву и попытаться обсудить условия".

Ссылки:

The Financial Times. Russian anger at Estonia over survey. Tony Barber. Oct. 17, 2007.

понедельник, октября 8

Шрёдер не сдается


"Шрёдер берет лоббистскую работу с собой в Брюссель" (Spiegel Online)

Трубопроводная политика

Бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер (Gerhard Schröder), который сейчас возглавляет надзорный совет дочернего предприятия Газпрома обратился в Брюссель за политической помощью в деле расчистки дороги для газопровода между Германией и Россией. Эстония отказывается дать фирме разрешение на проведение разведочных работ в своих водах.

Бывший канцлер Германии Шрёдер надеется вызвать у Европейской Комиссии поддержку своему противоречивому трубопроводному проекту.Новый раунд начался спором по поводу проекта трубопровода запланированного на Балтийском море по маршруту из российского города Выборга к Грейсвальду в Германии. После того, как Эстония отказалась разрешить проложить газовый трубопровод в своих водах, председатель надзорного совета фирмы Nord Stream Герхард Шрёдер начал лоббировать поддержку Брюсселя. Бывший канцлер Германии утверждает, что Брюссель должен поддержать проект поскольку он поможет обеспечить Европу энергией и что такое решение также "в интересах Европы."

К концу месяца руководители трубопровода желают убедить Европейскую Комиссию в ценности их проекта для того, что бы предотвратить дальнейшую оппозицию по отношению к приближающейся стройке.
Однако эстонское правительство уверенно противостоит проекту и отказало в ходатайстве о предоставлении "Nord Stream" разрешения на проведения геологической разведки морского дна в территориальных водах страны. "Наша основная позиция всегда состояла в том, что этот трубопровод на дне Балтийского моря вообще нежелателен," - сказал министр иностранных дел Эстонии Урмас Пает (Urmas Paet) выступая в сентябре на общественной телевизионной станции, согласно сообщению новостного агентства Bloomberg. "В этом вопросе разногласий никогда не существовало. Мы не позволим строить этого трубопровод в нашей экономической зоне."

Ряд стран высказал опасения по поводу проекта, поскольку дно Балтийского моря полно снарядов, сброшенных туда после Второй Мировой Войны. Как Эстония так и Швеция утверждают, что он нанесёт вред окружающей среде.
Польша и Украина также высказали раздражение проектом, который нацелен на удовлетворение стратегических энергетических запросов Германии начиная с 2010 года. Они также расстроены тем, что морской трубопровод пройдёт мимо их стран, оставив их без выплат за транзит и возможно увеличивая стоящий перед ними риск повышенного российского давления в сфере снабжения энергией. Обе страны в прошлом подвергали Кремль критике.

Одной из возможностей для Nord Stream является подача жалобы в эстонский суд, однако поскольку срок начала строительства приближается, фирма надеется избежать этого шага. Российские и немецкие стальные заводы уже получили контракты на изготовление для проекта стальных труб стоимостью в сотни миллионов. Были также достигнуты контрактные договорённости для специальных кораблей, которые использовались бы для прокладки подводного трубопровода, заявленное начало строительства которого приходится на 2008. А к концу года дочернее предприятие Газпрома намеревается представить исследование о влиянии на окружающую среду балтийским странам, затронутым проектом стоимостью в €5 миллиарда ($7 миллиарда).
Финляндия заявила, что она позволит проложить трубопровод через свои воды, если Эстония не передумает. Однако фирма считает, что альтернативный путь нанёс бы меньше вреда дну Балтийского моря и окружающей среде.

Ссылки:

Spiegel Online. Schröder Takes Lobby Work to Brussels. dsl/spiegel. October 08, 2007.

четверг, октября 4

Пает борется с трубой


"Эстония поддерживает сухопутную газовую трубу из России" (Reuters)

Юрмала, Латвия (Reuters) - В среду Эстония заявила, что она поддерживает наземный трубопровод для поставок газа из России в Западную Европу и что подводный вариант, задуманный управляемой Газпромом фирмой "Nord Stream" обусловлен политическими причинами. В прошлом месяце Эстония отвергла ходатайство об осуществлении исследовательских работ фирмой Nord Stream, в которую входят германский "BASF" и "E.ON". "Существует множество проблем с окружающей средой так как Международная Морская Организация объявила Балтийское море очень ранимым," - сказал министр иностранных дел Эстонии Урмас Пает (Urmas Paet), объясняя причины отказа в удовлетворении ходатайства на проведение исследований. Он сделал заявление в латвийском приморском городе поблизости от Риги после совещания министров иностранных дел стран Бенелюкса и Балтии. "Сейчас кажется, что политические причины являются более важными, чем охрана окружающей среды," - добавил Пает. "Основной альтернативой для трубопровода, которая не была как следует исследована, является суша, а не ранимое Балтийское море."

Литва и Польша тоже поддерживают наземный трубопровод. Nord Stream заявил, что его трубопровод выполнил бы все требования по охране среды. Трубопровод, который прошёл бы мимо Украины, Польши и других транзитных стран, вызвал недовольство стран, которые полагались на дешёвую российскую энергию и доходы от транзита. Он также вызвал опасения, связанные с охраной окружающей среды. Министр иностранных дел Голландии Максим Верхоген (Maxime Verhagen) сказал, что у него нет возражений в адрес проекта. "Я не против провода Nord Stream, однако я поддерживаю солидарность в сфере энергетики со стороны всех стран-членов ЕС," - сказал Верхоген.

Ранее Газпром заявил, что рассматривает возможность привлечения к Nord Stream голландской фирмы "Gasunie". Ожидается, что трубопровод начнёт прокачивать в Европу 27.5 миллиарда кубометров газа в год начиная с 2010 года, а запланированный на более поздний период второй газопровод удвоил бы мощность до 55 мкм. Его стоимость оценивается не менее чем в 5 миллиардов евро ($6.74 миллиардов).

Ссылки:

четверг, сентября 20

Правительство послало Nord Stream по грибы


"Эстонское Телевидение: Эстония не собирается пропустить "Nord Stream" через свои воды" (M&C.com, DPA)

Эстонское правительство уже приняло решение не давать разрешение на строительство газопровода из России в Европу через эстонские воды, сообщил эстонской аудитории министр иностранных дел страны Урмас Пает (Urmas Paet) утром в четверг.
"Мы давно решили сказать 'нет' строительству," - заявил Пает.
Фирма "Nord Stream AG" запросила разрешение провести исследования морского дна в эстонской экономической зоне после того, как финские власти попросили перенести первоначальную трассу на юг.

"У нас в Эстонии нет разногласий в этом вопросе. Мы никогда, ни в коем случае не позволим построить этот трубопровод в нашей экономической зоне," - сказал он.
Германо-российское совместное предприятие намеревается построить 1200-километровый трубопровод для передачи газа из России в Европу используя дно балтийского моря.
Разрешив "Nord Stream" исследовать возможное влияние строительства газового трубопровода на природную среду балтийского моря правительство просто получило бы дополнительные причины отказать в разрешении на его строительство, сказал Пает.
В четверг правительство этой малой балтийской страны, вступившей в ЕС в 2004 собирается принять решение о возможном предоставлении или не-предоставлении разрешения русско-германскому проекту исследовать дно балтийского моря в эстонских территориальных водах для строительства трубопровода из России в Европу.

Ссылки: