This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.
Показаны сообщения с ярлыком русский вопрос. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком русский вопрос. Показать все сообщения

четверг, февраля 28

Ильвес пожалел о своих словах


"Эстонский президент извиняется из-за осечки в интервью" (Earth Times, DPA)

Эстонский президент Тоомас Хендрик Ильвес (Toomas Hendrik Ilves) заявил в четверг, что он сожалеет о неверно понятом замечании, которое недавно прозвучало в его интервью BBC, вызвав волну критики со стороны русскоязычного населения Эстонии. "Я действительно сожалею о том, что мои слова были поняты как оскорбляющие чей-то язык или национальные чувства," - сказал Ильвес шведскому новостному агентству TT, согласно сообщению газеты "Postimees".

Эстония является надежным домом для всех тех, для кого эстонский язык не является родным, сказал он.

Президент встретил резкую критику из-за своего замечания, в котором он сказал, что изучение русского языка означает преуменьшение советской оккупации. Представитель президента сообщил, что его слова были неправильно истолкованы.

"Сравнив опубликованный текст со стенограммой можно понять, что журналист в значительной мере свободно обошелся с первоначальным материалом," - сообщил в четверг портал Эстонского Телевидения.

Портал русскоязычной "Нарвской Газеты" опубликовал стенограмму интервью, которую он получил от журналиста BBC Тима Уиолла (Tim Whewall).

"Общение на русском, строго сообщил он, означало бы соглашение с 50 годами советской тирании потому, что большинство русскоязычных прибыло в Эстонию после оккупации Советским Союзом в конце Второй Мировой Войны," - процитировал Ильвеса вебсайт BBC.

Эстония вернула свою независимость в 1991 году в период распада СССР.

Эстония, как и её балтийские соседи Латвия и Литва освободились от России в 1918 однако были оккупированы Советским Союзом в 1940, захвачены нацистской Германией в 1941 и снова захвачены Москвой в 1944.

Советы депортировали многих эстонцев в Сибирь. Еще часть эстонцев бежало на Запад во время советского периода.

Этнические русские и говорящие на русском жители наводнили маленькую балтийскую страну в рамках советской политики изменения этнического баланса. Треть населения Эстонии размером в 1.3 миллиона человек является русскоязычной.

Родившийся в 1953 году в Швеции в семье эстонских беженцев Ильвес вырос в США, работал в Германии и переехал в Эстонию после того, как она стала независимой, начав политическую карьеру, в результате которой стал президентом в 2006.

Он не говорит по-русски, хотя после того, как вступил в должность он часто подчеркивал, что его мать родилась в России, а его бабушка была этнической русской.

Он владеет английским и немецким и недавно начал учить французский.

Ссылки:

Earth Times. Estonian President apologizes for misfired interview remark. DPA. Thu, 28 Feb 2008.

вторник, февраля 26

Ильвес раскритиковал Россию


"Эстония опасается диктатуры в России" (BBC NEWS)

Россия возможно скатывается к диктатуре подобно тому, как это случилось с Германией вскоре после Первой Мировой Войны, предупреждает эстонский президент Тоомас Хендрик Ильвес (Toomas Hendrik Ilves). "Существующее там настроение, ощущение предательства, напоминает мне Веймарскую республику," - сообщил г-н Ильвес газете "Moscow Times". Под Веймарской республикой подразумевают Германию в 1919-1933 годах - до прихода к власти Адольфа Гитлера (Adolf Hitler).

После распада Советского Союза эстонско-российские отношения оставались напряженными.
В прошлом году между Таллинном и Москвой вспыхнул масштабный скандал из-за переноса военного мемориала советского периода в эстонской столице.

Рапорт Амнистии

"Ментальность Веймара... настолько явственна, что я действительно надеюсь, что мы не движемся в неправильном направлении," - сказал г-н Ильвес "Moscow Times".
Пока он дает разъяснения Россия готовится к намеченным на воскресенье выборам нового президента. Однако он отказался обсуждать выборы.

Президент Владимир Путин (Vladimir Putin) покидает свой пост после того, как отработал в своей должности два срока, а поддерживаемый им наследник, Дмитрий Медведев (Dmitry Medvedev), как ожидается, выиграет выборы 2-го марта.
Ни у одной из российских либеральных партий нет своего кандидата на выборах.
Одному из лидеров оппозиции запретили участвовать, в то время как другой отказался участвовать, заявив, что результаты уже предопределены. Российские власти считают, что выборы будут честными.

Во вторник правозащитная группа "Международная Амнистия" (Amnesty International) заявила, что в России периода правления президента Путина размываются права человека.
В свой публикации Амнистия сказала, что в стране проходит систематическое разрушение гражданских прав, а свобода слова "исчезает с внушающей опасения скоростью".
Кремль заявляет, что он придерживается прав человека и обвиняет западные правительства в использовании подобных обвинений с целью снижения мировой роли России.

Ссылки:

BBC News. Estonia fears Russia dictatorship. Tuesday, 26 February 2008.

суббота, февраля 23

Ильвес не заговорил по-русски


"Эстония считает, что Кремль 'вмешивается' в её дела" (BBC News, Tim Whewell)

Отношения между Россией и многими её бывшим советскими друзьями остаются напряженными из-за устремления Москвы распространить свое влияние на окружающие страны.

Меня раздражает его костюм с жилеткой. Меня раздражает его галстук-бабочка.

Однако если быть честным, больше всего меня раздражает тот факт, что Тоомас Ильвес (Toomas Ilves) начал практически на одном уровне со мной, я к сегодняшнему дню достиг уровня "нашего собственного корреспондента", в то время как он стал главой государства.

Не поймите меня неправильно. Мне нравится то, что я делаю.

Однако прибывая в резиденцию, которую он занимает в качестве президента Эстонии - очаровательный небольшой особняк цвета лосося с сырным кремом, расположенного посреди парка, заложенного для Петра Великого - я не мог не почувствовать укол зависти.

Ни он ни я не могли мечтать о таком доме, когда в 80-х я был автором текстов для передач российского отдела "BBC World Service", а он был занят чем-то похожим в эстонской секции Радио Свободной Европы.

Такого дома мне никогда не видать.

Так что когда при входе во дворец меня заметили - и проигнорировали - облаченные в белые перчатки церемониальные гвардейцы, то боюсь я был по отношению к нему несколько менее вежлив, чем он ко мне.

Почему, спросил я, он не говорит по-русски?

Этот вопрос казался разумным, потому, что на русском говорит более четверти населения Эстонии.

Однако президенту Ильвесу этот вопрос не показался разумным.

Общение на русском, строго сообщил он, означало бы соглашение с 50 годами советской тирании потому, что большинство русскоязычных прибыло в Эстонию после оккупации Советским Союзом в конце Второй Мировой Войны.

А когда я попытался возразить, сказав, что это точно означало бы возможность разговаривать со многими его соотечественниками на их собственном языке, он дал ответ, являющийся законной привилегией глав государств: "Это тупиковая тема, я не хочу её обсуждать."

Я пошел дальше. Мы выпили еще одну чашку чая.

Яростный скандал

Отношения Эстонии и России зашли в тупик после того, как в прошлом году произошел скандал из-за переноса монумента.

Для русских бронзовая статуя советского солдата являлась символом жертв, принесенных во имя освобождения Эстонии от нацистской Германии.

Для эстонцев она являлась символом рабства, напоминая им о последовавшем советском правлении.

В прошлом апреле, когда эстонское правительство приказало перенести статую с центральной площади в Таллинне на военное кладбище, протесты местных русских опустились до беспорядков.

В ответ Россия обвинила Эстонию в святотатстве и пригрозила "серьезными последствиями".

За этим последовала частичная российская торговая блокада Эстонии и - что намного более пугающе - незаурядная кибернетическая атака.

На эстонские вебсайты обрушились миллионы злокозненных сообщений, что едва не вывело из строя всю компьютерную сеть страны.

Сообщения были на русском языке и в основном обвиняли эстонцев в фашизме. Нет доказательств причастия Кремля к беспорядкам или кибератаке.

Однако президент Ильвес считает, что Москва не упускает возможности вмешаться во внутренние дела его малюсенькой страны.

В самом деле, в качестве бывшего радиожурналиста он со знанием дела процитировал увесистое исследование одного аналитического центра, в котором делается вывод, что Кремль хотел бы разделить и властвовать над всей Европой.

В качестве бывшего автора передач из русофильской среды я был склонен скорее усомниться в виновности Кремля.

Русская перспектива

Однако моя точка зрения несколько изменилась после того, как я попал в сам Кремль.

Я очутился в большом офисе, скрывающемся за нависающими кремлевскими стенами из красного кирпича, рассматривая сверху психоделические луковые купола Собора св Василия и попивая чай с советником президента Путина по внешней политике Сергеем Приходько (Sergei Prikhodko).

Перенос бронзового солдата вызвал у него такое омерзение, что обсуждая Эстонию он не мог заставить себя говорить ни о чем другом.

Однако он смог говорить об отношениях с другим соседом, Грузией.

'Наказание'

Грузия тоже обвиняет Россию во вмешательстве. Она также стала жертвой широкомасштабных торговых санкций.

Зачем, спросил я, они были нужны?

"Грузия," - проворчал он, "не может постоянно бегать вокруг как мальчишка с вилкой или молотком, пытаясь засадить им соседу по голове. Даже маленький ребенок знает, что если прольет чай, то может быть наказан."

Маленький ребенок? Наказан?

Я довольно таки смутился, услышав такие фразы, высказанные на столь высоком уровне.

Мне ничего не оставалось как предположить, что Эстонию также рассматривали в качестве маленького ребенка, которого надо наказать.

Если в этом заключается позиция России, то желание президента Ильвеса повернуться к ней спиной становится более понятным.

Конечно я знаю, что пока я смотрел на восток, он всегда смотрел на запад.

С радио Свободная Европа он уехал в Вашингтон - в качестве посла Эстонии - в то время как я перешел из "World Service" в бюро "BBC News" в Москве.

Не знаю, являлось ли это секретом его успеха или нет. Однако поворот к Западу точно ничем не повредил ни Тоомасу Ильвесу, ни его стране.

А сейчас я думаю о том, смогу ли я забыть его столь милый маленький дворец.

Ссылки:

BBC News. Estonia's view of Kremlin 'meddling'. By Tim Whewell. Saturday, 23 February 2008.

воскресенье, февраля 10

Мишки и ветеран показали правильную историю


"Русские школьники протестуют против Эстонии" (AFP)

Русские школьники в субботу участвовали в уроке истории Второй Мировой Войны возле посольства Эстонии в Москве, протестуя против переноса советского военного монумента из центра Таллинна.

Урок, который дал русский военный ветеран проводился снаружи, на улице близ посольства, на морозе. В уроке приняло участие примерно 20 детей, одетых в зимние пальто и шапки, сообщает фотограф AFP.

Протест был организован "Мишками" (Медвежата), детской группой, связанной с поддерживаемой Кремлем молодежной организацией "Наши", которая провела множество протестов против Эстонии.

Жаркий спор о судьбе монумента Бронзового Солдата в прошлом году привел к наихудшему кризису в отношениях между Эстонией и Россией после 1991 года, когда Балтийская страна восстановила свою независимость в период распада Советского Союза.

Эстонские власти перенесли монумент с площади в центральном Таллинне, где он стоял в течении 60 лет на кладбище, что вызвало беспорядки в эстонской столице, в которых погиб один человек.

Русские, в том числе значительное по размером русское меньшинство в Эстонии, рассматривает статую в качестве мемориала миллионам советских солдат, которые погибли на войне.

Однако многие эстонцы рассматривают его в качестве напоминания о пяти декадах советской оккупации, которая началась в конце войны и длилась до 1991 года.

Ссылки:

AFP. Russian schoolchildren hold anti-Estonia protest. Feb 9 2008.

четверг, января 31

"Наши" капут


"Конец прокремлевской молодежной организации" (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Michael Ludwig)

Благодаря чувствительным денежным вливаниям "Наши" вели антизападную пропаганду и организовывали массовые демонстрации в поддержку Путина. Похоже, теперь нужда в них отпала

В умении разжигать страсти кремлевская молодежная организация "Наши" недостатка никогда не испытывала. Она преследовала британского посла в Москве, потому что тот отважился выступить перед российскими демократами, осаждала эстонское посольство и вела в Эстонии подрывную политическую деятельность. В Москве активисты движения раздавали прохожим тысячи пропагандистских брошюр, сеющих страх и ужас. Россия превратится в американскую колонию, знаменитая московская Тверская будет переименована в улицу Джорджа Буша, НАТО начнет интервенцию и уничтожит Россию, когда после Путина Россия погрузится в хаос, говорилось в ней. Россия стоит перед выбором.

Но теперь этому будет положен конец. На днях приверженцы кремлевской молодежной организации протестовали перед московским представительством Еврокомиссии в связи с задержанием одного из ее активистов, который нелегально въехал из Белоруссии в Литву и собирался отправиться дальше, в Эстонию, чтобы снова организовать там протест против перенесения советского памятника павшим воинам, но московская милиция сразу же пресекла митинг. Также не будет массовых демонстраций в поддержку Путина, на которые перед декабрьскими думскими выборами в Москву автобусами свозили десятки тысяч "нашистов". Да и зачем? Путин прочно держится в седле и даже после президентских выборов останется в центре власти.

В течение нескольких месяцев перед выборами "Наши" по всей стране участвовали в разжигании политической истерии под лозунгом "Путин или хаос", которая подарила Путину титул "национального лидера" и способствовала победе на думских выборах кремлевской партии "Единая Россия". Их руководитель Василий Якеменко, который весной 2005 года по указке Кремля и, как говорят, на государственные деньги создал движение "Наши" – якобы для предотвращения в России угрозы "оранжевой" революции – был осенью вознагражден постом в правительстве и покинул движение. Других членов руководящей верхушки поощрили депутатскими мандатами "Единой России".

Во вторник со ссылкой на авторитетные источники в Кремле газета "Коммерсант" сообщила, что нужда в движении, по крайней мере в его прежней форме строго структурированной общероссийской организации, отпала и теперь его ожидает тихая смерть. В крайнем случае, возможно, оно частично сохранится в качестве молодежного союза под присмотром власти. Многие предполагают, что оно должно превратиться в подобие советского комсомола.

Политолог Станислав Белковский считает, что в разжигании антизападных настроений "нашисты" сделали свое дело. Однако Дмитрий Медведев, преемник, избранный Путиным, подает себя скорее в качестве друга Запада, и движение ему теперь создает помеху. Следовательно, дорогие пропагандистские брошюры "Наших" против гипотетической угрозы натовского вторжения в Россию можно сдать в макулатуру. В конкурирующих молодежных демократических организациях, которые, выходя с критикой Путина на марши протеста, успели познакомиться с милицейскими резиновыми дубинками, тогда как "нашистов" правоохранители защищали и поощряли, ввиду грядущего конца учеников Кремля царит неприкрытая радость. Организация "Наши" была не более чем подобием политического презерватива, который после использования оказался выброшенным на помойку, гласит популярный политический анекдот, возникший в связи с описываемым событием.

Программой на будущее предусмотрено значительное сокращение финансирования. Говорят, что это коснется и других организаций, созданных с целью восхваления кремлевского руководства. Трудности с финансами, очевидно, возникли у них уже давно. В сетевом "Живом журнале" сообщается, что молодым людям из молодежной организации "Единой России", "Нашим" из Воронежа и некоторых других городов в ноябре была обещана бесплатная "политическая поездка" в Москву – естественно, с размещением в гостинице. Но вместо этого молодых людей высадили на военном полигоне в лесу и оставили замерзать в холодных палатках в ожидании прибытия политических инструкторов из Москвы. В качестве пайка им выдали рыбные консервы с истекшим сроком годности, кашу и водку. Деньги, выделенные наверху на несколько более комфортабельный политтур, осели в личных карманах функционеров. Однако "разнарядку" все равно нужно было выполнить. Когда девушки из этого "лагеря разочарований" захотели уехать и потребовали выдать им из автобусов багаж, их изнасиловали пьяные водители, которые затем навсегда исчезли вместе с чужими чемоданами и рюкзаками. Так называемую "новую элиту России" не балуют.

Некоторые участники в знак протеста вышли из своих организаций. Например, Алексей Радов, один из руководителей воронежского отделения "Молодой гвардии" – подразделения кремлевской "Единой России", на днях оставил свой пост. На прощание Радов поделился с общественностью, рассказав, что его участие в предвыборной кампании вместе с политиками и служителями "вертикали власти" президента Путина показало ему одно: что политическое развитие в России идет не по тому пути.

Ссылки:

Frankfurter Allgemeine Zeitung. Schluss für die Kremljugend. Michael Ludwig. 30.Januar 2008.
Inopressa.ru. Конец прокремлевской молодежной организации (Frankfurter Allgemeine Zeitung). Михаэль Людвиг. 30 января 2008.

"Наших" придавило Эстонией


"Эстония запретила въезд участникам кремлевского молодежного движения" (The New York Times, MICHAEL SCHWIRTZ)

Марианна Скворцова, как и многие ее соотечественники, собиралась провести зимние каникулы в зарубежной поездке. Но в январе на российско-финской границе пограничники отказали ей во въезде.

Скворцова – один из лидеров пользующегося покровительством Кремля молодежного движения "Наши". Когда в апреле прошлого года бывшая советская республика Эстония перенесла памятник советским солдатам – участникам Второй мировой войны из центра столичного Таллина на его окраины, Скворцова была в числе тех сотен молодых людей, которые ответили на этот шаг яростным протестом.

Теперь небольшая страна Эстония тихо нанесла ответный удар, включив принимавших участие в акциях протеста "нашистов" в черный список "невъездных" граждан. Это вызвало в Москве возмущение. Члены молодежного движения теперь не могут попасть не только в Эстонию, но и на территорию большинства других стран Европы, поскольку Эстония недавно вошла в безвизовую зону Евросоюза.

Пресс-секретарь эстонского посольства в Москве подтвердила факт наложения ограничений, но, сославшись на отсутствие соответствующих полномочий, не уточнила, какого количества людей касается данная мера и как долго она будет действовать.

Этот шаг больно ударил по "Нашим". Они обвинили Евросоюз в том, что он сам отошел от демократических принципов, в нарушении которых европейские чиновники постоянно обвиняют Россию. "Они не признают право активистов выразить свою гражданскую позицию", – говорила во вторник 21-летняя Скворцова. Она и еще около 300 ее товарищей, одетых в форму советской пехоты времен Второй мировой, выстроились напротив офиса Еврокомиссии в Москве, чтобы выразить протест.

"Если мы сегодня им не скажем: "Ребята, давайте относиться друг к другу с уважением", то завтра к нам станут относиться не как к русским, а как к каким-то людям второго сорта", – сказала она.

Этими словами Скворцова вторит высказываниям некоторых российских чиновников, в том числе президента Владимира Путина, которые многократно обвиняли Запад в применении двойных стандартов: мол, представители Запада критикуют Россию за отсутствие гражданских свобод, а аналогичные нарушения в Европе и США игнорируют.

И все же, несмотря на поток антизападных высказываний из уст кремлевских чиновников в последние годы, россияне по-прежнему стремятся пересечь когда-то закрытые границы, чтобы покататься на лыжах в Альпах и позагорать на курортах Средиземноморья. По данным Федерального агентства по туризму РФ, за первые 9 месяцев 2007 года число россиян, выезжающих в отпуск в Западную Европу, увеличилось на 30-40%.

Но теперь многим членам движения "Наши" придется изменить маршруты путешествий. Впрочем, это неудобство едва ли изменило тон их высказываний, который зачастую носит ура-патриотический характер.

"Пускай нам запрещают въезд в Евросоюз, – говорил во вторник своим сторонникам лидер "Наших" Никита Боровиков. – Мы не предадим память о наших предках, нашу историю! И благодаря этому, благодаря единству нашей страны, вместе мы сделаем Россию мировым лидером в XXI веке".

Ссылки:

The New York Times. Estonia Bans Travel for Kremlin Youth Group. MICHAEL SCHWIRTZ. January 30, 2008. Inopressa.ru. Эстония запретила въезд участникам кремлевского молодежного движения (The New York Times).Майкл Швиритц. 30 января 2008.

вторник, января 29

Наши хотят в Европу


"Про-кремлевские активисты протестуют против "черного списка" Шенгена" (EU Business)

Во вторник примерно 300 членов прокремлевской молодежной группировки пикетировали московское представительство Европейской Комиссии, протестуя против ограничений на путешествия, которые по их словам направлены на членов их организации.

Группировка "Наши" утверждает, что правительство Эстонии запретил ряду её членов доступ к шенгенской зоне свободного передвижения, которая покрывает большую часть Европейского Союза, в качестве наказания за кампанию против эстонских властей.

"Я протестую против двойных стандартов" Европейского Союза, заявила 21-летняя Мариана Скворцова (Mariana Skvortsova), которой отказали в визе на въезд в Финляндию после того, как она посетила конференцию в Эстонии, где правительство Балтийской страны обвинили в фашизме.

"Европа рассуждает о свободе и об уважении к правам человека, однако они не пускают нас в Европу, потому, что Эстония внесла нас в этот черный список," - сказала она. Представитель Наши Анна Гуринович (Anna Gurinovich) сказала, что после того, как Эстония в декабре вошла в зону свободного передвижения в составе 24 стран, 50 членам был запрещен въезд за участие в протестах в Москве и Таллинне.

Представитель эстонского посольства в Москве подтвердил, что любой, кому запрещен въезд в Балтийскую страну, автоматически не получит визу в шенгенскую зону в целом, однако сказал, что произвольно членов Наши не запрещали.

Наши подвергали эстонское правительство критике из-за переноса мемориала Красной Армии из центра Таллинна в прошлом году, что взбесило проживающее в стране крупное русское меньшинство.

Эстонское правительство обвиняет Наши в развязывании кампании издевательств над своим послом в Москве и утверждает, что российская организация участвовала в организации сопряженных с насилием протестов в Таллинне, при переносе мемориала.

Ссылки:

EU Bsiness. Pro-Kremlin activists protest Schengen 'blacklist'. 29 January 2008.

вторник, января 15

Руководители "Дозора" и "Наших" под судом


"Начало процесса над четырьмя русскими, рассматриваемыми в качестве главарей беспорядков в Таллинне" (Le Monde, AFP)

Процесс над четырьмя русскими, рассматриваемыми в качестве главарей кровавых беспорядков, спровоцированных переносом из центра эстонской столицы в апреле 2007 монумента советским солдатам, открылся в понедельник в таллинском суде.

Дмитрий Линтер (Dmitri Linter), Марк Сырок (Mark Sirok), Максим Рева (Maksim Reva) и Дмитрий Кленский (Dimitri Klenski) обвиняются в организации беспорядков, в результате которых один молодой русский погиб, а 150 получили ранения. Им угрожает до 5 лет тюрьмы, сообщила представитель прокуратуры в Таллинне, Пирет Сееман (Piret Seeman).

Окончание процесса ожидается в конце января.
В апреле 2007 года, эстонское правительство перенесло мемориал в честь советских солдат, воздвигнутый в 1947 году в центре Таллинна.
Объявление о переносе вызвало беспорядки, в ходе которых более 1.000 человек было задержано, многие из которых относились к членам многочисленного русского меньшинства - почти 30% от 1,34 миллиона человек населения.
Для русских монумент олицетворяет победу над нацизмом, хотя эстонцы рассматривают его в качестве символа 50 лет советской оккупации их страны, которая вновь стала независимой после распада СССР в 1991.

Согласно прокуратуре Таллинна беспорядки планировались примерно в течении года при помощи и участии России. Остается неясным, произошло ли это с наущения и при поддержке московских властей или базирующихся в России группировок.
Один из обвиняемых, Марк Сырок (Mark Sirok) является руководителем эстонского подразделения молодежного про-кремлевского движения Naschi ("Наши"), которое в мае 2007 заблокировало доступ к эстонскому посольству в Москве.
Эти инциденты спровоцировали серьезный кризис в отношениях между Россией и Эстонией, членом Европейского Союза и НАТО с 2004 года, а Москва настойчиво обвиняла Эстонию в использовании силы против русскоязычных манифестантов.

Ссылки

Le Monde. Ouverture du procès de quatre Russes, meneurs présumés d'émeutes à Tallinn. AFP 14.01.08.
Helsingin Sanomat. Trial begins in Tallinn against alleged organisers of April riot.
15.1.2008.
BBC News. Estonia trial of Russia activists. Monday, 14 January 2008.
Reuters.
Estonia puts four on trial over April riots. David Mardiste. Mon Jan 14, 2008.

среда, января 9

Март Лаар критикует Путина


"Путинские амбиции выглядят до жути знакомыми" (Examiner, Mart Laar, James Tusty)

Такое ощущение, что история повторяется.Человек заявляет, что возродит родину из пепла гиперинфляции и коррупции. Он говорит о том, что страна утратила престиж на международной арене из-за того, что 15 лет назад с ней обошлись несправедливо, мошеннически. Он обещает вернуть ей былую мощь.

Люди верят этим обещаниям. Его избирают на высший пост в государстве. И тогда этот лидер начинает отстраивать заново военную машину. Он сосредоточивает власть в своих руках. Выборы все больше превращаются в досадную формальность. Но народу он по-прежнему нравится - ведь это сильный лидер. Остальной мир пассивно наблюдает за происходящим, ничего не предпринимая.

Впервые Эстония познакомилась с таким сценарием в 1930-х. Тогда этого человека звали Адольф Гитлер. Его приход к власти и альянс с Иосифом Сталиным в конечном итоге обернулся пятидесятилетней оккупацией Эстонии.

За первые шесть лет этого долгого периода - 1939-1945 гг. - оба диктатора вторглись в Эстонию, и страна потеряла 20% населения. Это была трагедия эпического масштаба. Сегодня во главе России стоит человек, пришедший к власти на удивление похожим способом. Пообещав вернуть стране стабильность и могущество, Владимир Путин в 2000 г. был избран президентом.

После этого движение за независимость в Чечне было безжалостно подавлено. Путин отправил за решетку главу нефтяной компании 'ЮКОС' и взял под контроль ее активы, чтобы финансировать за счет нефтедолларов свои действия на мировой арене.

Учебники истории в России были переписаны. Тоталитарным правителям вроде Сталина сегодня поют хвалу, называя великими лидерами. СССР теперь изображают страной, 'спасшей Европу от Гитлера', невзирая на то, что Сталин был его союзником, и в 1939 г. вторгся в Польшу с востока, когда нацисты напали на нее с запада.

Российских школьников учат, что Латвия, Литва и Эстония добровольно 'пригласили' на свою территорию 'дружественную' Красную Армию. То же самое им говорили при Сталине. На самом деле 'освободители'-красноармейцы спустили эстонский флаг над зданием парламента, заменив его советским, и арестовали государственных чиновников - это стало прелюдией к эпохе неописуемого террора. Треть 'врагов народа', отправленных в сибирские лагеря, составляли дети.

Путин называет распад СССР величайшей трагедией 20 века; он принялся агрессивно 'отстаивать национальные интересы России', вмешиваясь во внутренние дела других суверенных государств. Оппоненты режима, перебравшиеся за рубеж, умирают при загадочных обстоятельствах. Путин по сути покончил с демократией в стране. Свободные СМИ, независимые неправительственные организации и оппозиционные партии подвергаются жестокому давлению. Само их существование оказалось под вопросом.В экономике страны действительно воцарилась определенная стабильность. Иностранные инвесторы, если они готовы идти на условия Кремля, получают хорошую прибыль. То же самое происходило и в Германии в 1930-х. И, как в те времена, мало кто в мире обращает внимание на растущую агрессивность внешней политики Москвы. Соседи России живут в постоянном страхе.

Твердым сторонником Путина является российское молодежное политическое движение 'Наши'. Его участники выкрикивают агрессивные лозунги, собираются в военизированных летних лагерях и выявляют 'врагов'. Кто же эти враги? Все, кто не согласен с идеологией 'Наших': 'Одна страна, одна партия, один вождь'.Тоталитаризм всегда одинаков. . . и неважно, какие галстуки носят юнцы - коричневые, черные или красные. Но еще не поздно изменить ситуацию. Запад должен трезво, без иллюзий, взглянуть на Россию и выработать по отношению к ней единый политический курс, как недавно порекомендовал Европейский совет по внешней политике (European Foreign Policy Council).

Движение по иному пути соответствует и интересам самой России, ведь ни гитлеровский нацизм, ни сталинский коммунизм в конечном итоге не принесли ничего хорошего Германии и СССР, и их народам. В долгосрочной перспективе тоталитаризм никогда не становится благом для людей.

России - великой стране - пора уйти от тоталитаризма и обрести подлинную независимость. Сегодня, однако, она лишь удаляется от этой цели, что может быть чревато опасностью для всех нас.

Ссылки:

Examiner. Mart Laar and James Tusty: Putin’s Russian ambitions are eerily familiar. Mart Laar, James Tusty. Dec 24, 2007.
ИноСМИ.ру. Путинские амбиции выглядят до жути знакомыми (Examiner). Март Лаар, Джеймс Тасти. 04 января 2008.

пятница, декабря 14

В Балтии есть почва для этнического конфликта


"Балтийские страны приготовились к ответу русских меньшинств" (The Independent, Chris Schüler)

С прибрежной дороги, которая ведет к латвийскому порту Лиепая с севера открывается завораживающая картина: огромный православный собор, его позолоченные башни-луковицы, освещенные прожекторами и окруженные пригородом разваливающихся советских жилых домов.

Это Кароста, основанная царским режимом в качестве военно-морской базы в 1890-х годах и использовавшаяся советским флотом еще 20 лет тому назад. Морской канал отделяет Каросту от центра Лиепаи, а широкий мост через него остается закрытым уже целый год после того, как в него в шторм врезался грузинский танкер, вынудив жителей делать круг в несколько километров и усилив изоляцию Каросты от остального города.
Официальная туристическая брошюра Лиепаи пытается извлечь что-то полезное из "выраженной зверскости" Каросты, кидаясь лирическими фразами про "сладкий запах розовых кустов вдоль холодных изгибов стальной колючей проволоки". На самом деле это жуткое, вызывающее отчаяние место, пораженное безработицей и наркоманией, в субботний вечер его улицы погружены во мрак и пустынны. В Каросте живет большая часть русскоязычного населения города – вспомогательная рабочая сила, которую завезли сюда для того, что бы обслуживать военно-морскую базу, которую отлив советской военной мощи оставил лежать задыхающейся на берегу рыбиной.

Этой проблемой в разной степени поражены все три Балтийские республики. Для многих исконных прибалтов русскоязычные являются ненужным остатком 50 лет зверской советской оккупации, в ходе которой их языки и культуры были подавлены, а десятки тысяч сограждан убиты или депортированы в ГУЛАГ. Напряжение в отношениях с Россией из-за нефти и газа, так же как и недавний скандал с Эстонией из-за прохода российских подводных лодок через эстонские воды, не упрощает ситуацию.
Однако среди некоторой части русскоязычного населения набирает силы ярая ответная нападка. На следующем месяце в эстонской столице Таллинне под суд пойдет четыре человека из-за участия в беспорядках, которые вспыхнули в апреле из-за плана правительства перенести советский военный мемориал. Эти люди являются членами про-российской группировки, называемой Ночной Дозор. Два из них были освобождены из под стражи в ожидании суда после того, как их адвокаты представили аргументы, согласно которым владельцы "серых" паспортов, которые выдаются проживающим в стране чужестранцам, не могут бежать из нее.

Когда Эстония стала независимой в 1991 только те семьи, которые проживали в стране до советской оккупации получили гражданство. Те, кто въехали во время оккупации, должны были продемонстрировать знание эстонской истории и языка, что бы квалифицироваться на получение гражданства. Неграждане не могут голосовать, получить паспорт ЕС или путешествовать за границей, что превращает их практически в лиц без гражданства – ситуация, которая вызвала острую критику у ООН, Совета Европы и Международной Амнистии.

Несмотря на то, что примерно 30% населения является русскоговорящими и язык слышен повсюду, он почти невидим. На русском языке нет ни знаков ни рекламы, поскольку в стране действует драконовский закон о языке.

Среди русскоязычных безработица в два раза выше, чем среди эстонцев, а исследование, проведенное Тартусским Университетом раскрыло, что с 1989 года по 2003 год разница в оплате труда выросла до 25%.

Русскоязычные составляют 58 процентов от заключенных в эстонских тюрьмах и примерно 80 процентов от зараженных СПИДом. У них чаще встречаются простудные заболевания, алкоголизм, наркомания и, согласно статье, опубликованной в 2004 в British Medical Journal, намного больший уровень самоубийств, чем у эстонцев или у русских в России.
Международная Амнистия предупреждает, что русскоязычные в Эстонии "не могут полностью воспользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами". В прошлом году она осудила Языковую Инспекцию, которая проводит проверки на знание эстонского языка – если человек не может пройти проверку, его увольняют – эти меры были оценены как "репрессивные по своему характеру".

Уволенная женщина, водитель такси в Таллинне сообщила Амнистии: "Они могут вас уволить не только из-за того, что бы плохой работник, не из-за того, что пассажиры жалуются, а из-за того, что вы плохо говорите по эстонски. У меня нет работы и я не могу заплатить за курсы эстонского языка. Как мне жить?"

В Латвии, где русскоязычные составляют почти 30% населения, действует похожее законодательство, в результате чего половина этой группы имеет гражданство. Вступление страны в ЕС было ознаменовано 20-тысячным шествием по Риге в форме протеста против закона, ограничивающего использование русского языка в образовании. Глава комитета по иностранным делам парламента Латвии, Александр Кирстейнс (Aleksandrs Kirsteins), назвал неграждан "гражданскими оккупантами" и призвал посадить их обратно на поезд и послать на "этническую родину".

Однако существуют и позитивные сигналы. Когда уволили шефа бюро по борьбе с коррупцией Латвии Алексея Лоскутовса - который говорит по латышски с русским акцентом - тысячи латвийцев вышли на улицы, вынудив правительство восстановить его в должности. Этот инцидент способствовал произошедшей на прошлой неделе отставке премьер-министра Айгарса Калвитиса (Aigars Kalvitis), и падению правящей коалиции. В Литве, в которой более свободные отношения с Россией, ситуация остается менее напряженной. Каждый житель получил литовское гражданство после независимости и международные обозреватели рассматривают литовское законодательство в сфере меньшинств в качестве наиболее либерального в Балтии. Многие в Балтийских странах просто надеются, что постепенно напряжение исчезнет. Утверждается, что среди русскоязычных, амбициозная и способная к адаптации молодежь выучила национальный язык и неплохо ассимилируется.

Проблемой в этой теории является то, что она рассматривает более старое поколение русских в качестве отходов и игнорирует факт, что не все молодые русские хотят отказаться от своего языка и наследия. Из четырех обвиняемых Ночного Дозора двое являются тридцатилетними и один 18-летним, а более выраженное лицо русского национализма можно увидеть среди славянских культурных ассоциаций, которые процветают в регионе. Среди более прогрессивных политических кругов начинает возникать понимание, что крупные русскоязычные меньшинства никуда не исчезнут.

Ссылки:

The Independent. Baltic states braced for backlash by Russian minorities. Chris Schüler. 14 December 2007.

понедельник, декабря 3

Русские газеты радуются, иноязычные недовольны


"Балтийские СМИ разделились в оценке результатов выборов в России" (M&C.com, DPA)

Рига. Местные СМИ в Эстонии, Латвии и Литве в понедельник разделились по этническому признаку в оценке результатов состоявшихся в воскресенье российских парламентских выборов.
'Они стояли за Путина,' - гласил заголовок русскоязычной широкоформатной газеты Телеграф, которая освещала российские выборы в балтийских членах Европейского Союза.
Комментаторы на вебстранице латвийской газеты Diena назвали русского президента 'Царь Владимир Путин.'
'Культ личности царя Владимира является таким же, как сталинский,' - сказал комментатор Карлис Стрейпс (Karlis Streips).

Большинство пожилых и среднего возраста русских, которые живут в Эстонии, Латвии и Литве выстроились в длинные очереди у посольств в Таллинне, Риге и Вильнюсе, что бы проголосовать на парламентских выборах в России, опустив в ящики более 30,000 биллютеней в трёх малых странах.
'Российский имидж на международной арене для нас очень важен,' - процитировала слова латвийского члена Европейского Парламента Татьяны Жданока (Tatjana Zdanoka) газета Neatkariga.
'Без сильной России наши дети не смогут сохранить свой национальный идентитет,' - сказала Жданока на конгрессе партии Права Человека в Единой Латвии.
В Литве российское посольство привезло избирателей автобусом из преимущественно русского города Висагинас, где расположена ядерная электростанция Игналина, на расстоянии более чем в 150 километров в Вильнюс, сообщил новостной портал Дельфи.

Когда Балтийские страны вернули свою независимость, часть русских, проживающих в Латвии и Эстонии, выбрали российское гражданство после того, как эти страны заставили их пройти серию тестов на знание местного языка и истории.
Затем сотни тысяч этнических русских стали негражданами без права голоса в национальных и, в Латвии, на местных выборах. Через 15 лет после начала спонсированной государством интеграции осталось ещё 500,000 'постоянно проживающих иностранцев', в то время как часть стала российскими гражданами.

Ссылки:

понедельник, ноября 26

Ночной Дозор "девальвировал крону"


"Эстонские власти опровергают слухи о девальвации кроны" (FXStreet, AFP)

В понедельник эстонские власти опровергли слухи о девальвации валюты балтийской страны, кроны, которые вызвали паническую скупку евро среди представителей русскоязычного меньшинства.

"Банк Эстонии опровергает любые слухи о девальвации кроны," - заявила AFP представитель центрального банка Ливия Кульм (Livia Kulm).

"Новости, вызвавшие панику совершенно ложные," - сказала она.

Русскоязычные, которые составляют примерно четверть 1,3-миллионного населения Эстонии на выходных стали лихорадочно обменивать свои кроны на евро после того, как вебсайт радикальной русскоязычной группировки Ночной Дозор разместил на своём вебсайте соответствующее сообщение.

Слух распространился среди русских как степной пожар и несколько пунктов обмена валюты в Таллинне сообщили, что из-за переполоха у них закончились евро.

Сообщение утверждало, что эстонское правительство в прошлый вторник приняло решение изменить фиксированный курс с EEK 15.6466 за одно евро до EEK 24.64 за одно евро.

У кроны сохранялся фиксированный курс с момента, когда раннее находившаяся под советским управлением Эстония перешла с рубля в июне 1992 сначала на германскую марку, а затем на евро, когда оно заменило марку на валютном рынке в 1999 году.

"Сегодняшний курс сохранится до тех пор пока кроны не будут поменяны на евро при нашем вступлении в еврозону," - сказала Кульм.

Эстония вступила в Европейский Союз в 2004 году, 13 лет спустя освобождения от распадавшегося Советского Союза и надеется перейти на евро в 2011.

Предыдущая дата, 2007 год, была отменена, поскольку страна не смогла выполнить инфляционный критерий, действующий для желающих вступить в еврозону.

Выступая на эстонском радио министр финансов Ивари Падар (Ivari Padar) обрушился с критикой на "преднамеренное распространение дезинформации" о девальвации и сказал, что полиция должна найти виновных.

Однако эстонская полиция позже сообщила, что они ни в коем случае не рассматривают это преступным и не будут заниматься расследованием.

Ночной Дозор постоянно вызывает общественную полемику своими громкими протестами, включая те, которые имели место в ходе беспорядков из-за переноса в апреле советского военного мемориала из центра Таллинна на военное кладбище.

Для России и многих эстонских русскоязычных перенос монумента обесчестил память солдат, которые сражались с нацистами.

Однако для многих эстонцев Бронзовый Солдат являлся символом почти пяти десятилетий послевоенной советской оккупации - в ходе которой прибыли десятки тысяч русских колонистов.

Ссылки:

FXStreet. Estonia Authorities Dismiss Kroon Devaluation Rumors - AFP. Mon, Nov 26 2007.

понедельник, ноября 12

Балтийские мыши и русский кот


"Возрождение России подогревает прибалтийские страхи" (The New York Times, ADAM B. ELLICK)

Повсюду в Литве, Эстонии и Латвии можно увидеть признаки возрождающегося влияния России: в финансируемых из Кремля СМИ, в финансируемых из того же источника политиках и экономическом развитии, в поощряемом Москвой росте самосознания русского населения Прибалтики, которое составляет треть всех жителей этого региона, а также в том, что Кремль пользуется своими энергоресурсами как средством устрашения.
Такая тактика – в особенности вложение российских денег – вызвала в Прибалтике опасения, которые еще пять лет назад были немыслимы.

Любой шаг в пику России связан для стран Балтии с огромным риском. Так, в октябре прокуратура Эстонии обвинила четверых этнических русских в организации апрельского мятежа по поводу решения правительства о переносе памятника Советскому солдату из центра города на его окраину ввиду приближения годовщины победы во Второй мировой войне. Русскоязычные СМИ подзадоривали протестующих.
"Есть основания полагать, что финансовая поддержка и рекомендация организовать массовые беспорядки также были получены из Российской Федерации", – заявил прокурор. Вскоре после уличных волнений хакеры парализовали работу сайтов эстонского правительства и банков. Власти Эстонии заявили, что кибератаки были организованы с кремлевских IP.

Полный перевод на сайте ИноПРЕССА.ру

Ссылки:

The New York Times. As It Rises, Russia Stirs Baltic Fears. ADAM B. ELLICK. November 11, 2007.
Inopressa.ru. Возрождение России подогревает прибалтийские страхи (The New York Times). Адам Б. Эллик. 12 ноября 2007.

суббота, ноября 3

Из журналистского дневника "Экономиста", отрывок


"Отрицающие Катынь" (The Economist)

Среда

На конференции в Таллинне, где председателем был Ваш корреспондент, крупные доноры, дающие деньги на добрые дела в Восточной Европе бились над вопросом, что предпочтительнее: спонсировать обучение адвокатов и журналистов, выделять гранты на благотворительные цели и различные кампании, или открыто 'продвигать' демократию.

Учитывая, что президент Владимир Путин называет себя демократом чистой воды (и на полном серьёзе сравнивает себя с Махатмой Ганди), возникает возможность того, что в один прекрасный день мир перестанет понимать значение этого слова. Некоторые скажут, что это уже произошло энное количество лет назад. Оккупированная СССР часть Восточной Германии гордо именовала себя 'Германской Демократической Республикой'. Пхеньянские чудовища называют свое рабовладельческое государство 'Корейской Народно-Демократической Республикой'.

Кроме того, в России слово 'демократия' также имеет своеобразные (в основном отрицательные) коннотации. Легенда, старательно поддерживаемая Кремлем, гласит: хаос ельцинской эпохи доказал, что западный тип 'демократии' (под чем подразумевается многопартийная парламентская система) в России не работает. И действительно, русские порою используют словечко 'дермократия', выражая им всю глубину своего презрения к тому, что составляло суть этих лет: грабежи и упадок. Что еще хуже, дорогостоящая и провальная война в Ираке полностью дискредитировала в глазах многих идею 'продвижения демократии'. Если излишне настойчиво пропагандировать демократию в России, она может открыть 'встречный огонь'.

Поэтому, вероятно, лучше использовать другие термины: верховенство закона, политические свободы, внимание к проблемам защиты окружающей среды, активная гражданская позиция (то, что на языке профессионалов называется 'гражданское общество'). Ведь в конечном итоге значение имеют не результаты выборов, а то, что происходит в период между ними. Успешная фальсификация выборов возможна, только если государственные и частные институты слишком слабы, чтобы этому противостоять. 'Демократия' сама по себе не служит гарантией того, что в стране не будет править бал мафия, прекратится соперничество фракций по принципу 'победитель забирает все', а доступ к 'кормушке' не будет использоваться в качестве вознаграждения за вклад в выборные кампании.

Дискуссия закончилась, как и положено, голосованием. Но поскольку мы находились в Эстонии, на родине 'электронного правительства', оно не свелось к простому подниманию рук. Линнар Виик, интернет-гуру Эстонии, объяснил донорам, как использовать черные приборчики, которые он назвал 'эстонские подушки для отдыха: маленькие и жесткие'. Они позволяли модератору задавать импровизированные вопросы и получать моментальный ответ аудитории. Результат был выведен на большой экран: демократия победила, правда, с трудом.

По другую сторону коридора Энн Аппельбаум, автор 'ГУЛАГа', пребывала в смятении чувств. Эстонские издатели не удосужились организовать продажу ее книги на конференции; они заявили, что все уже и так ее прочитали. Возможно, это действительно так: 'ГУЛАГ' пользовался большим успехом в странах Балтии. По окончании конференции г-жа Аппельбаум и Ваш покорный слуга (которые оба в конце 1980-х годов работали журналистами-стрингерами для 'Economist' в Восточной Европе) направили свои стопы к Музею Оккупации. Он расположен в здании, где когда-то располагалось советское военное командование, и является эталоном в своем жанре. Музей производит сильное впечатление именно благодаря своему сдержанному стилю. На посетителей не обрушивают истории о страданиях и героизме, им дают время посмотреть на фотографии и экспонаты и самим сделать выводы. Дюжина комнат, каждая из которых оснащена видеодисплеем, рассказывает историю нации, которая, казалось, была обречена на вымирание.

'Неспособность Запада поддержать венгерское восстание в 1956 году - вот что действительно сломило дух народа. Люди поняли, что не стоит ждать спешащих на помощь кораблей под белыми парусами'. К нам присоединился Март Лаар, историк по образованию, который затем возглавлял правительство, приобщившее Эстонию (и весь мир) к благам единого подоходного налога и 'электронного правительства'. Они с г-жой Аппельбаум давно восхищались друг другом издалека, и вот наконец встретились воочию и отлично поладили. Это было настоящим подарком для Вашего корреспондента, который организовал эту встречу. Перед тем, как отвезти нас на обед, г-н Лаар обратил наше внимание на небольшие прямоугольники, сшитые из выцветших лоскутов синего, черного и белого цветов: запрещенные флаги Эстонии, сделанные заключенными ГУЛАГа, которые они хранили как талисман, понимая, что если их обнаружат, их ждет жестокое наказание.

Четверг

На военном кладбище Таллинна стоит Бронзовый солдат - вряд ли в мире найдется еще одна статуя, вокруг которой кипели бы такие страсти. Памятник советской эпохи изначально возвышался в центре Таллинна, его поставили вместо статуи, взорванной в 1946 году двумя подростками - четырнадцатилетней Айли Юргенсон и пятнадцатилетней Агеэдой Павел. Обеих девочек за это надолго отправили в ГУЛАГ. Памятник служил воплощением идеи о том, что СССР 'освободил' Эстонию ( сами эстонцы считают, что одни оккупанты пришли на смену другим).

В апреле по ряду разумных и не очень причин эстонские власти приняли решение переместить памятник на кладбище, в следствие чего местные русские устроили в Таллинне беспорядки, а Кремль начал громогласно и контрпродуктивно выражать свое неудовольствие.

За исключением того, что информация о памятнике не очень доступна широкой публике (Музей оккупации должен был установить информационный щит со схемой кладбища и исторической справкой), новое местоположение монумента идеально.

Памятники и надгробия погибшим на войне эстонцам, разрушенные советскими оккупантами, ныне восстановлены и находятся бок о бок с многочисленными могилами бойцов Красной Армии. Вокруг - аккуратно подстриженный газон. Небольшие черные плиты ведут счет потерям Великобритании в Войне за независимость 1918-1920 гг. (когда британский флот помогал Эстонии сражаться и с немцами, и с русскими).

Советы разрушили надгробные плиты Британцев и приказали подготовить землю для новых захоронений, Линда Соомре, которая в ту пору была кладбищенским сторожем, отважно спрятала могилы под ворохом упавшей листвы. Про останки позабыли, и те избежали осквернения. Соомре 1994 году была награждена королевой Елизаветой II Орденом Британской Империи и скончалась двумя годами позже.

Оставшийся неизвестным латыш (или латыши) проявили подобную же смелость, хранив в течение пятидесяти лет медную табличку довоенной британской дипломатической миссии в Риге. В 1992 году, когда посольство вновь открылось, неизвестный зашел в здание посольства, отдал табличку в приемную, но имени своего не назвал. Если они объявятся, их ждет искренняя благодарность.

Устроенное со вкусом кладбище само по себе Эстонию не спасет. Нынешняя самодовольная пассивность может привести к катастрофе. Необходимо в срочном порядке активизировать политику в отношении России и местных русских. Недавно появилась идея организовать сбор средств для реставрации кладбища в российском городе Ивангороде, который входил в состав Эстонии в довоенную эпоху. Оно является единственным крупным кладбищем в Российской Федерации, которое в 1920-1930-е годы не находилось на территории СССР. На нем расположены могилы ряда выдающихся белогвардейских эмигрантов, которые пожелали быть похороненными как можно ближе к родной земле. Многие из них находятся в позорно плачевном состоянии.

Более масштабный проект был предложен Энн Аппельбаум: освещение положительных аспектов российской истории, которые Кремль игнорирует, например, того факта, что именно русские диссиденты в 1960-е годы положили начало современному правозащитному движению. Хорошим началом могла быть организация торжеств в память о героической но позабытой горстке людей, которые в 1968 году вышли на демонстрацию в знак протеста против советского вторжения в Чехословакию.

Хотел бы напомнить, тем более что в следующем году исполняется 40 лет этому событию: 25 августа 1968 года Татьяна Баева, Константин Бабицкий, Лариса Богораз, Вадим Делоне, Владимир Дремлюга, Виктор Файнберг, Наталия Горбаневская и Павел Литвинов вышли на Красную площадь, держа в руках флаг Чехословакии и плакаты, гласившие 'За Вашу и нашу свободу' и 'Слава свободной и независимой Чехословакии'.

В считанные минуты их арестовали. Богораз была приговорена к четырем годам ссылки в Сибири, в 1989 году она стала председателем Московской Хельсинской группы. Богораз скончалась в 2004 году. Делоне был осужден на два года лагерей. Он эмигрировал во Францию в 1975 году и скончался в 1983 году. Литвинов был приговорен к 5 годам ссылке в Чите, в 1973 году эмигрировал в Америку и поныне живет там. Виктора Файнберга признали невменяемым и поместили на пять лет в психиатрическую больницу. Здорово, что Том Стоппард посвятил ему пьесу 'Каждый хороший парень заслуживает награды' ('Every Good Boy Deserves Favour'). Но они заслужили более масштабных почестей.

Ссылки:

The Economist. The Katyn deniers. Nov 2nd 2007.
InoSMI.ru. Демократия победила, правда, с трудом ("The Economist", Великобритания). 02 ноября 2007.

вторник, октября 30

Балтии не нравятся сделки Москвы и Вашингтона


"США пытаются привлечь Россию на свою сторону" (The International Herald Tribune, Judy Dempsey)

Соединенные Штаты готовы предложить России уступки в отношении Договора об обычных вооруженных силах в Европе с целью добиться, чтобы Москва смягчила свои позиции по Косово и Ирану, сообщили в понедельник дипломатические источники.
Эти уступки входят в целый пакет предложений, сделанных Вашингтоном в попытке преодолеть сопротивление России в вопросе о независимости сербского края Косово и добиться поддержки новых санкций против Тегерана, о которых администрация Буша объявила на прошлой неделе.

Время, когда можно договориться по Косово, заканчивается – крайний срок для соглашения между Сербией и этническими албанцами края истекает 10 декабря. В то же время США стремятся получить поддержку в вопросе о дальнейших санкциях против Ирана, и потому администрация все активнее пытается добиться от России сотрудничества.
Американцев и европейцев пугает перспектива того, что Россия выйдет из Договора об обычных вооруженных силах в Европе, который можно назвать краеугольным камнем системы европейской безопасности, сложившейся после холодной войны. Президент Владимир Путин заявил, что расторгнет ДОВСЕ в ответ на планы США по размещению противоракетных сооружений в Польше и Чехии. Как заявляет американская сторона, эти объекты предназначены для защиты от атак со стороны Ирана.
"Государства Балтии и Восточной Европы очень боятся, что США пойдут с Путиным на большой обмен", – говорит Томас Валесек, глава отделения внешней политики и оборонных вопросов Центра европейских реформ в Лондоне.

"Эти страны опасаются, что, если дать слабину, аппетиты Путина возрастут еще больше, – объясняет Валесек. – Он способен воспользоваться этой сделкой, чтобы заполучить сферы влияния, например, в Грузии или в Молдавии. Их пугает любая мысль о размене".
Один из высокопоставленных дипломатов НАТО, выступивший на условиях анонимности, рассказал: "США отчаянно ищут способы, как получить поддержку России по вопросам Косово и Ирана, но в то же время сохранить ДОВСЕ. Вопрос в том, пойдет ли на компромисс Россия и согласятся ли на это небольшие государства – члены НАТО".
Две недели назад администрация Буша намекнула России, что можно кооперироваться в создании противоракетного щита и аналогичную российскую систему в Азербайджане связать с американским проектом. Путин отверг данное предложение.
Если Москва откажется поддержать отделение Косово, то США и большинство стран Евросоюза все равно могут признать его независимость. Этот шаг способен еще больше дестабилизировать ситуацию на Балканах, испортить отношения с Москвой и привести к тому, что Китай и Россия используют право вето в Совете Безопасности ООН, чтобы заблокировать новые санкции против Ирана, предупреждают дипломаты.

Путин пригрозил 12 декабря выйти из договора, если 56 подписавших его стран не ратифицируют поправки, которые обсуждались в 1999 году. К числу участников соглашения относятся США, Канада, а также страны Европы и Центральной Азии, входящие в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, в рамках которой обсуждался договор.
Соглашение вступило в силу в 1994 году, имея четыре основных составляющих. Во-первых, ограничены численность и места дислокации обычных вооруженных сил. Во-вторых, страны должны уведомлять друг друга о проведение учений и передвижении войск. В-третьих, контролю подвергается деятельность по разоружению и сокращению армии. В-четвертых, ограничивается численность войск и вооружений, которые страна может разместить вблизи своих границ, – это призвано снизить вероятность внезапного нападения.
Дэниел Фрид, заместитель госсекретаря США по европейским вопросам, сообщил в октябре представителям НАТО, что в ходе визита в Москву министра обороны Роберта Гейтса две недели назад администрация Буша "выдвинула ряд новых идей".

По словам Фрида, эти идею предусматривают выход из "тупика, в котором оказалась ратификация дополненного ДОВСЕ", однако подробностей дипломат не сообщил. "Русские согласились, что это достаточно интересно, и заявили, что хотят взять данные предложения за отправную точку, – сказал заместитель госсекретаря. – Мы надеемся на активную дипломатию и прогресс до 12 декабря".
Зигмантас Павилионис, секретарь министерства иностранных дел Литвы, заявил: "Безусловно, для нас крайне важен диалог с Россией по поводу этого договора. Однако при всем уважении к диалогу было бы хорошо, если бы наши американские друзья и Европейский союз уделили чуть больше внимания тому, что будет происходить в ближайшие месяцы в соседних с Россией странах. Глобальные вопросы, которые занимают основную часть повестки дня, отвлекают внимание от подлинных интересов России в отношениях с соседями".
Министр иностранных дел Эстонии сообщил в понедельник, что его страна присоединится к договору лишь "после того, как его ратифицируют все подписавшие стороны, когда соглашение станет открыто для новых участников".
В 1999 году Россия согласилась вывести оставшиеся войска из Грузии и Молдавии – республик, ранее входивших в СССР. И если из Грузии военнослужащие ушли практически полностью, то в Приднестровье российские солдаты и вооружение до сих пор остаются. В результате почти все страны отказались ратифицировать поправки к договору, принятые в 1999 году.

Россия ставит собственные условия для ухода из Молдавии. Как она заявила ОБСЕ, отвечающей за исполнение соглашения, сначала члены организации должны ратифицировать измененный договор и к нему немедленно должны присоединиться страны Балтии.
В Москве заявляют, что государства Балтии до сих пор имеют право размещать солдат и вооружения без ограничений и таким образом могут угрожать российским интересам, хотя у этих стран крайне небольшие армии и ограниченные противовоздушные силы.
Россия утверждает, что после вступления указанных государств в НАТО в 2004 году они стали представлять еще большую угрозу, поскольку альянс может делать на их территории что угодно.
Также недовольство России вызывает то, что Запад не стал дорабатывать договор с учетом изменения российских границ после развала Советского Союза в 1991 году.

Ссылки:

The International Herald Tribune. U.S. pushes to get Russia on its side. Judy Dempsey. October 29, 2007.
INOPressa.ru. США пытаются привлечь Россию на свою сторону (The International Herald Tribune). Джуди Демпси. 30 октября 2007.

пятница, октября 19

Лидеры Ночного Дозора получили обвинения


"Четверо русских получили обвинения из-за апрельских беспорядков в Таллинне" (AFP, Le Monde)

В четверг таллинской прокуратурой были предъявлены формальные обвинения четырём русским, подозреваемым в организации кровавых беспорядков в эстонской столице из-за переноса советского монумента в апреле месяце.
"Четыре лица - Дмитрий Линтер (Dmitri Linter), Марк Сирык (Mark Sirok), Максим Рева (Maksim Reva) и Дмитрий Кленский (Dimitri Klenski) - получили обвинения в организации апрельских беспорядков", - сообщила AFP представитель по связям с прессой прокуратуры Пирет Сееман (Piret Seeman). В конце апреля эстонское правительство перенесло воздвигнутый в центре Таллинна в 1947 году монумент во славу советских солдат.

Объявление о начале переноса спровоцировало беспорядки, в которых один человек - молодой россиянин - погиб, более чем 150 человек получили ранения. Было задержано более 1000 человек, относящихся к многочисленному русскому меньшинству в Эстонии, которое составляет почти 30% от 1,3 миллионного населения балтийской страны.
После переноса монумента на военное кладбище в отношениях между Таллинном и Москвой воцарился тяжёлый кризис.
Монумент символизирует победу над нацизмом для русских, однако эстонцы рассматривают его в качестве символа 50 лет советской оккупации их страны, вновь ставшей независимой после распада СССР в 1991.
Согласно таллинской прокуратуре беспорядки были задуманы заранее.
"Приготовления к массовым беспорядкам начались заранее, в середине 2006 года", - подтвердила Лаура Вайк (Laura Vaik), расследовавший дело прокурор.
"Расследование также показало, что подготовительной работе была оказана поддержка советом и деньгами, происходившими из Российской Федерации", - добавила она.
После беспорядков Москва упорно обвиняла Эстонию в использовании силы против русскоязычных демонстрантов.
Инциденты спровоцировали глубокий кризис в отношениях между Россией и Эстонией, членом Европейского Союза и НАТО с 2004 года.

Ссылки:

Le Monde. Quatre Russes inculpés pour des émeutes d'avril à Tallinn. AFP. 18.10.07.

вторник, октября 16

Оставить Россию в покое


"Эстонский президент: Европе не следует пытаться сделать из России демократию" (M&C.com. DPA)

Рига. Европейскому Союзу следует прекратить попытки превратить Россию в демократическую страну, сказал президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес (Toomas Hendrik Ilves) в понедельник во время визита в латвийскую столицу Ригу. 'Россия собирается поступить по своему,' - сказал он. Россия утверждает, что она является управляемой демократией и что европейскому блоку в составе 27 стран не следует пытаться приблизить её к европейским ценностям свободы слова и демократическим принципам, сказал он.

Однако вместо этого Европе следует говорить в один голос, когда её член попадает под кибернетическую атаку или когда демократическая страна, которая имеет общую границу с Россией, хочет присоединиться к НАТО, сказал Ильвес на конференции, организованной Латвийской Трансатлантической Организацией.

Двусторонние отношения малой Эстонии и России находятся в состоянии ухудшения с прошлого апреля, когда эстонское правительство перенесло монумент советского периода на военное кладбище в столице Эстонии. Это решение вызвало в Таллинне беспорядки. Компьютерные сети в Эстонии подверглись кибернетической атаке, которая, как утверждало правительство, пришла из России, что вынудило НАТО открыть в этой балтийской стране, присоединившейся к НАТО в 2004 году, центр кибернетической обороны. Проходившая в воскресенье и понедельник конференция, которая носила заголовок: "Европа на перепутье: дорога из Риги в Бухарест", разбирала будущие вопросы безопасности, расширения и энергетики в НАТО и ЕС.

Ссылки:

понедельник, октября 15

Таллинн подорвал очередной российский проект


"Русские делегаты покинули переговоры с Ватиканом из-за спора с другой Православной Церковью" (The International Herald Tribune, The Associated Press)

Ватикан. Делегаты Русской Православной Церкви покинули теологические переговоры с Ватиканом из-за территориального спора с другой Православной церковью, сообщили в четверг официальные лица.
Представителей русского православия разгневало то, что штаб-квартира Константинопольского Эйкуменистического Патриарха Бартоломея I, духовного лидера православных христиан, пригласила членов Эстонской Православной Церкви на встречу в городе Равенна в Италии.

Русская церковь не признает Эстонскую Православную Церковь — которая является соперницей её собственного подразделения в бывшей советской республике — в качестве автономной канонической структуры. Она утверждает, что эстонская церковь была создана Эйкуменистическим Патриархатом в 1996 на территории Московского Патриархата.
Православные церкви являются в значительной степени самостоятельными, однако Бартоломей считается "первым среди равных" среди православных патриархов и напрямую управляет несколькими церквями.

В заявлении от лица русской церкви сообщается, что её представитель на встречи в Равенне, Епископ Илларион покинул её после того, как попытался найти решение этой ситуации в ходе переговоров с Митрополитом Джоном Зизиуласом (John Zizioulas) из Эйкуменического Константинопольского Партриархата, однако "не добился понимания."
"Московский Патриархат придаёт большое значение развитию теологического диалога с Римской Католической Церковью," - прозвучало в заявлении.
"Однако в то же самое время... совместное участие делегатов Московского Патриархата и так называемой Эстонской Апостольской Церкви в официальной встрече означало бы непрямое признание Московским Патриархатом канонической природы этой церковной структуры."

Выход из переговоров отразил политически напряжённую пост-советскую борьбу за православное сообщество в Эстонии, что заставляет московскую церковь и её руководителя Патриарха Алексия II пойти против Батроломея.
Противоборствующие церкви в маленькой, в основном лютеранской балтийской стране поддерживаются с одной стороны русской православной церковью, которая претендует на всю территорию бывшего Советского Союза как на свою и имеет крупнейшую православную паству в мире и с другой стороны Эйкуменистическим Патриархатом Бартоломея.
Спор уходит корнями в историю 20-го века, когда Эстония была оккупирована нацистами, а затем Советским Союзом, который затем управлял ей десятилетиями, оставив за собой глубокую враждебность. Эстонская Православная Церковь была зарегистрирована в 1993, через два года после того, как страна возвратила свою независимость от Москвы и стала правопреемником довоенной Эстонской Православной Церкви.
Спор вспыхнул в 1996, когда Эйкуменистический Патриархат восстановил полный канонический надзор над эстонской церковью, из-за чего Алексий объявил о прекращении отношений с Бартоломеем. Русская Православная Церковь восстановила отношения несколько месяцев спустя после того, как достигла компромисса, однако напряжённость в отношениях остаётся.

Встреча в Равенне, которая была запланирована на период с 8 до 15-го октября является вторым католическо-православным теологическим диалогом, вновь запущенным в 2006 после шестилетнего перерыва.
Православные и Католические церкви пребывают в расколе начиная с 1054 года в основном из-за разногласий в вопросе власти Папы. Православные церкви также обвиняют Ватикан в поиске новообращённых в традиционных православных территориях, особенно в Восточной Европе — обвинения, которые Рим отрицает.
Представитель Ватикана, отец Федерико Ломбарди (Federico Lombardi), сказал, что Ватикан надеется, что спор между православными церквями разрешиться быстро.Он сказал, что Ватикан надеется на то, что "подобные внутриправославные проблемы не поставят под удар официальный диалог между Православием и Католической Церковью".

Ссылки:

The International Herald Tribune. Russian delegates walk out of talks with Vatican over dispute with another Orthodox church. The Associated Press. October 11, 2007.

среда, октября 3

Португальская осень будет студеной


"Подготовка переговоров ЕС и России начинается с обмена взаимными претензиями" (EUX.tv, DPA, dpa)

Брюссель (dpa). Преддверие запланированного на 26-е октября саммита ЕС-Россия ознаменовалось началом столь интенсивных боестолкновений по вопросу прав человека, что оставляет мало надежды на успех этой встречи. "Мы продолжаем надеяться на конструктивные результаты, однако общая картина выглядит довольно мрачной," - сообщила информационному агентству "Deutsche Presse-Agentur" Рийна Кионка (Riina Kionka), которая является ответственным за права человека представителем Верховного Уполномоченного ЕС Хавиера Соланы (Javier Solana).

В мае руководство ЕС встретилось с президентом России Владимиром Путиным (Vladimir Putin) в российском городе Самара для участия в саммите, который был ознаменован громкой обоесторонней риторикой в вопросах прав человека.
Канцлер Германии Анджела Меркель (Angela Merkel) заявила, что она "обеспокоена" обращением российского правительства с оппозиционными политиками, в то время как Путин обвинил руководителей ЕС в том, что они смотрят сквозь пальцы на факты - как он сказал - "преследования" этнических русских в странах-членах ЕС Эстонии и Латвии.
Уже задолго до запланированного на октябрь саммита - хозяином на котором будет Португалия, которая в настоящий момент является президентом ЕС - эти вопросы вновь оказались в повестке дня, заставляя усомниться в том, что португальская осень окажется более тёплой, чем волжская весна. 26-го сентября четыре члена про-кремлевского движения "Наши" устроили пикет перед брюссельской штаб-квартирой Европейской Комиссии, исполнительного органа ЕС. Группа обвинила бывших президентов Латвии и Эстонии, Вайру Вике-Фрейбергу (Vaira Vike-Freiberga) и Арнольда Рюйтеля (Arnold Ruutel) в преступлениях против человечности и распространении расовой ненависти - оба обвинения основываются на якобы плохом обращении с этническими русскими в Балтии. Обвинения, которые эстонское министерство иностранных дел назвало "находящимися за пределами разума," были подняты западными экспертами на смех.

Вопрос балтийских меньшинств "изучался большим количеством групп и миссий начиная с 1991 года и очевидно, что он не является проблемой. Если бы он являлся проблемой, ЕС не стал бы начинать переговоры с балтийскими странами по вступлению в ЕС ," - сказала Кионка.
"Это не серьёзное, заслуживающее доверия обвинение," - добавила она. Однако эксперты утверждают, что хотя обвинения являются беспочвенными, сам факт того, что они были выдвинуты перед началом переговоров группой, известной связями с Кремлём вряд-ли является совпадением. "За этим стоит представление, что лучшей обороной является нападение," - говорит Кионка.
"Этот шаг явно направлен на нейтрализацию вопроса прав человека до того, как он будет поднят," - добавляет доктор наук Давид Гэлбрес (David Galbreath), читающий лекции по международным отношениям в университете Абердина.

Некоторые в Брюсселе уже прикладывают усилия к тому, что бы ЕС поднял бы этот вопрос. Вечером во вторник два члена Европейского Парламента устроили фотовыставку, озаглавленную "Чечня: Окончательное Решение." Цель выставки - напомнить политикам ЕС о человеческих страданиях в Чечне, сказал один из организаторов, член Европарламента Витаутас Ландсбергис (Vytautas Landsbergis).
"Мне хотелось бы увидеть, осмелится ли ЕС заговорить на саммите о правах человека в России," - сообщил он агентству dpa. А в среду правозащитные группы "Amnesty International" и "Human Rights Watch" собираются провести в Брюсселе поминальную церемонию по убитой российской журналистке Анне Политковской (Anna Politkovskaya), застреленной в Москве 7-го октября прошлого года. Целью является привлечение внимания к вопросу прав человека перед саммитом ЕС-Россия, сказала представитель "Амнистии" по связям с прессой Джоана Гомез-Кардозо (Joana Gomes-Cardoso).

На встрече с Путиным в июне премьер-министр Португалии Джозе Сократес (Jose Socrates) сказал, что ЕС не должен "поучать" Россию в вопросах прав человека, очевидно пытаясь смягчить вспыхнувший в Самаре скандал. Однако на фоне поднимающих этот вопрос правозащитных групп ему будет трудно продолжить эту линию.
А если учесть, что в течении следующих нескольких месяцев в России состоятся парламентские и президентские выборы и она очевидно готова ответить на любую критику своего обращения с правами человека собственными обвинениями, осенний саммит обещает оказаться штормовым.

Ссылки:

EUX.tv. Rights and wrongs resurface ahead of EU-Russia talks. Ben Nimmo, dpa. Wednesday, October 03, 2007.

вторник, октября 2

Эстония хочет голову ван дер Линдена


"Эстонские депутаты призывают уволить одного из высших чиновников ЕС" (EU Business, AFP)

(Таллинн) - Во вторник эстонские депутаты призвали уволить одного из высших европейских чиновников, обвинив его в распространении "лжи" по поводу нарушения гражданских прав этнических русских в Эстонии.

Рене ван дер Линден (Rene van der Linden), президент Парламентской Ассамблеи Совета Европы, голландец по рождению, вызвал озлобление в Эстонии после того, как неоднократно заявил, что лица, не имеющие эстонского гражданства не могут голосовать на местных выборах. Эстонские официальные лица выдвинули возражение, заявив, что проживающие в стране неграждане, чьё присутствие является наследием советского прошлого, получили возможность голосовать на выборах местного уровня вскоре после того, как Эстония вырвалась из под контроля Москвы в 1991 году. Однако им не разрешается голосовать на парламентских выборах.

В направленном ван дер Линдену письме, которое было опубликовано в эстонских СМИ во вторник, спикер парламента Эне Эргма (Ene Ergma) посоветовала ему учить матчасть и "прекратить распространять ложь про Эстонию." Эргма заявила, что ван дер Линден подорвал собственную репутацию и репутацию Совета Европы, организации, в которую входит 47 стран и которая не является частью Европейского Союза, а занимается вопросами прав человека. Свен Миксер (Sven Mikser), заместитель главы партии социал-демократов, которые входят в эстонскую трехпартийную правящую коалицию, тоже подверг обструкции ван дер Линдена. "Он настолько подорвал свою репутацию, что мы думаем, что его надо убрать со своего поста," - сообщил Миксер новостному агентству AFP.

Ван дер Линден также вызвал на себя недовольство Эстонии из-за представленных им обвинений в том, что эта балтийская страна не даёт гражданство родившимся в Эстонии детям неграждан. Согласно закону, родившаяся в Эстонии молодёжь возрастом до 15 лет может на самом деле получить гражданство, при условии, что родители затребуют его от имени своих детей. Москва неоднократно обвиняла Эстонию в пренебрежении к правам русскоязычных, что происходило на фоне существующего между балтийской страной и её бывшим хозяином более масштабного напряжения.

Эстония была оккупирована Советским Союзом со времени окончании Второй Мировой Войны вплоть до падения советского блока 16 лет тому назад. Этнические русские составляют примерно 26 процентов эстонского населения в 1,3 миллиона человек. Примерно одна треть из них является эстонскими гражданами, в то время как остальные имеют специальный статус "негражданина" или гражданство России.

Ссылки: