This blog (retired) is about Estonia's coverage in the
Western press and mainly contains excerpts as well as
full translations of select pieces into Russian.
Показаны сообщения с ярлыком имидж. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком имидж. Показать все сообщения

вторник, марта 4

Подведение итогов

Одним из первых западных журналистов, "уверовавших" в Эстонию и распознавших в увиденном рождение феномена, позже окрещенного "балтийским тигром", стал корреспондент "Нью Йорк Таймс", прибывший в нашу еще не наводненную холеными инвесторами страну в далеком 1994:

"Любого, привыкшего к путешествиям по странам бывшего Советского Союза с их беспорядочным переходом к рыночной экономике, Таллинский Универмаг поражает до глубины души, просто потому, что он нормален. Вход не охраняется солдатами в форме, нет грязи, нет даже легчайшего запаха мочи..."


Наивно думать, что изначальный секрет простоты эстонского ренессанса заключался в чистоте торговых площадей. Однако для многих бывших советских стран, сначала прошедших сквозь фальш обещаний коммунистического рая, а затем через обман псевдодемократии, наведение элементарного порядка даже в воображаемом магазинном сортире – кое-где с привлечением для этого спецназа и чиновников городской администрации – заняло годы. В Эстонии это было сделано, фигурально выражаясь, на следующий день после независимости.

Сегодня наш северный край приводится в качестве примера для многих стран и регионов третьего, второго или даже первого мира - от Тайваня до Хорватии, от Шотландии и до неуклюже пытающейся встать на ноги Грузии. Глядя на то, как вопрос "эстонской модели налогообложения" - модели, происходящей из страны, еще недавно не существовавшей на карте мира - обсуждает будущий президент такой державы как Франция, наблюдая за тем, как об этом спорят кандидаты в кабинет-министры Великобритании и следя за рекомендациями редакций крупнейших изданий по применению "эстонской системы э-государства", поневоле задаешься вопросом, не является ли произошедшее с нами в течении последнего десятка лет обыкновенным чудом.

Несмотря на наличие канонического мифа и фигуры Марта Лаара, возведенного рыночными think-tanker’ами в сан либеральных святых, не существует глубинной, неконьюктурной теории успеха. Благоприятное географическое положение, скандинавские инвестиции, лютеранско-крестьянский народный менталитет - все эти теории имеют право на жизнь, но ни одна из них не является самодостаточной ни для того, чтобы объяснить причины произошедшего, ни для того, что бы дать гарантию на будущее.

В течении более двух лет на которые пришлись рекордные 2006 и 2007 блог "Эстония в мировых СМИ" следил за триумфом Эстонии на страницах зарубежных газет, в репортажах новостных агентств и в трансляциях телевизионных станций формата "24-7". В этом, в целом далеком от революционного периоде произошли некоторые знаковые события. В таблицах Евростата мы перегнали Португалию, став частью Запада не только по уровню хоть и важной, но достаточно субъективной свободы и демократии, но и осязаемых крон, долларов и евро. Разразился и новый скандал в непростых эстонско-российских отношениях, ставший одним из крупнейших внешнеполитических кризисов в Европе за последние несколько лет.

"Эстония в Мировых СМИ" была задумана её автором в качестве русскоязычного канала, способного приоткрыть для заинтересованного в этом читателя крышку над варевом, которым аудиторию угощает нерусская пресса. Это не было бы столь интересным занятием, если бы то, чем потчуют западного читателя не отличались бы так диаметрально от того, что сервируется читателю „восточному“. У человека, не готового к контрасту между двумя информационными пространствами, увиденное может вызвать реакцию недоверия и неприятия. Иногда мы видим такое на примере иностранцев, впервые знакомящихся с русскоязычной прессой, а также русскоязычных, открывающих для себя прессу иностранную. Такие вещи нужно знать, хотя не стоит впадать в эмоции.

Сделав очевидную поправку на масштабы, можно утверждать, что сегодняшняя Эстония стала одним из практических олицетворений, „point of reference“ идей, существенных для западной околополитической публицистики. Можно заметить, как пресса иногда приписывает стране такие положительные свойства, которых у нее на самом деле не было и нет, что и является отличительной чертой идеализации. Если расположить рядом воображаемые „западное“ информационное пространство и пространство русскоязычное, то станет очевидно, что этот, иногда проявляющийся недостаток критического подхода первого из них с лихвой компенсируется черной картиной, которую предпочитает давать второе. Хотя ни одно издание не свободно от огрехов, в массе русскоязычных СМИ имперская, шовинистическая и постсоветская риторика давно уже превратились в эквивалент всего того, что в далеком 1994-м тщетно искал в таллинском универмаге корреспондент New York Times.

Автор „Эстонии в мировых СМИ“ благодарен всем постоянным читателям, следившим за публикациями. Отдельно автор благодарит Nostalgie_ee, создавшего зеркало на „Живом Журнале“.

воскресенье, марта 2

Лучшие европейцы


"Маленькая страна, большие идеи" (The Guardian, Margus Laidre)

Эстония показала, что не трудно одновременно быть патриотом и настоящим европейцем.

В воскресенье Эстония отметила 90-летнюю годовщину существования своей страны. В 1913 году, за пять лет до её основания заслуживающая уважения и полного доверия Британская Энциклопедия написала об эстонцах:
"Как раса, они имеют явные черты своего урало-алайского или монгольского происхождения с низким ростом, отсутствием бород, косыми глазами, широким лицом, низким лбом и маленьким ртом. В дополнение к этому они являются маленькими, плохо сложенными людьми с длинными руками и тонкими, короткими ногами."
Что же изменилось за 95 лет? Короткий ответ состоит в том, что по крайней мере ноги стали длиннее.

История поздно достигла Эстонии. Римляне никогда не заходили так далеко, хотя Тацит описал эстонцев качестве народа, живущего на краю известного мира в своей "Германии" (там же он сделал несколько неприятных замечаний по поводу финнов).
Христианство впервые расцвело у нас почти на 1000 лет позже, чем Св Августин прибыл на Британские острова, чтобы стать первым архиепископом Кентерберийским.
Однако не стоит заблуждаться. Парадоксально, Эстония одновременно является старой страной и молодым государством. История эстонцев уходит в прошлое на 50 столетий, однако эстонское государство родилось только по окончании Первой Мировой Войны, 24 февраля 1918 года.

Другой парадокс состоит в том, что из 90 лет существования государства, более половины эстонцы провели вне политической карты мира, вместе с Польшей, поведя себя словно канарейки, когда диктаторы в Москве и Берлине решили разделить между собой Европу и на горизонте показались штормовые облака.

Стоит помнить о том, что война вспыхнула только после того, как западные державы отказались вмешиваться. Это привело к тому, что кризис оказался намного более дорогостоящим, чем он был бы, если бы они вмешались ранее.
Вместо того, что бы помочь чиновник британского Министерства иностранных дел написал, в декабре 1941 года: "Мне не кажется, что независимость Балтийских стран является европейской необходимостью."
Этот джентльмен жестоко ошибался. К счастью, его точка зрения не возобладала.
У Стинга есть песня, называющаяся "История нас ничему на научит". Это прекрасное музыкальное произведение, однако я не согласен с ним: нам следует обвинять не историю, а свою неспособность учиться.

Наше прошлое, наши испытания при тоталитаризме, те из нас, которые были убиты, заключены и депортированы, то, что в вкратце является нашим историческим опытом, формирует основу общих ценностей сегодняшнего демократического мира.
В Европе не существует людей, которые не о чем жаловаться. Идея потерь является важной, фундаментальной частью жизни. Жизнь после потери, оплакивание того, что было потеряно, это также означает прощание себя.
Прощение не означает забвения, поскольку забвение означает повторение прошлого, а этого нам не следует делать никогда. Именно на этой основе мы строим свое общее будущее, уверенно опираясь на опознавание того, что ужасы тоталитаризма должны быть навсегда изгнаны.

Нам следует одновременно видеть будущее, настоящие и прошлое, учиться у прошлого и видеть ошибки, которые были сделаны. Поэтому эстонские солдаты сражаются сегодня плечом к плечу с британскими солдатами в афганской провинции Хелманд.

Выраженное в цифрах наше присутствие ограничено "только" 125 солдатами. Однако если рассматривать их количество на душу населения, то оно является значительным: на 100 тысяч жителей у Эстонии участвует 9 солдат; у Британии почти 13, а у США 5.
Такое участие является важным, потому, что европейская история 30-х годов научила нас, что со злом надо сражаться вне зависимости от того, где оно проявляется, до того, как оно станет слишком сильным.
Можно долго рассказывать о специфике маленьких размеров. Маленькие страны жизнеспособны; маленькие страны обычно не развязывают войны; у них нет амбиций больших держав о руководящей роли или о морской мощи.
Существуют и недостатки. В длительной перспективе Европейский Союз может развиваться только при поддержке стратегической коалиции, которая включает в себя ключевые большие страны. Ничего не будет происходить, если об этом не договорятся большие страны.

С этой точки зрения лидирующая роль Соединенных Штатов является одной из важнейших для будущего Европы. С точки зрения Эстонии эта задача выглядит так, что нам надо сделать все для того, что бы Европа была сильна. Как сказал ушедший от нас президент Леннарт Мери (Lennart Meri): "Европа это не карнавал и не пивной фестиваль".
Послание нашим друзьям в Соединенном Королевстве гласит: не бойтесь Европы, так как можно одновременно быть как британским патриотом, так и хорошим европейцем.
Поскольку мир вокруг нас становится все сложнее, растет необходимость иметь под рукой точные ответы на вопросы, которые встанут завтра. Пока кажется, что у нас больше вопросов, чем ответов. Важно помнить о том, что решения могут предлагать не только самые крупные страны. Сейчас такая возможность стоит перед любой маленькой европейской страной, способной мыслить масштабно. Мне хотелось бы верить в то, что мой страна, Эстония, к этому готова.

В 1993, более чем за 10 лет до того, как мы стали членом ЕС, доктор Отто фон Габсбург (Otto von Habsburg) заявил в ходе своего выступления на лекции в память Чарльза Странски (Charles Stransky) в Лондоне: "Не забывайте об эстонцах. Они - лучшие европейцы". Я действительно надеюсь на то, что он был прав.
Ах да, светит ли в Эстонии хоть когда нибудь солнце? Лучшим способом узнать это является приехать и посмотреть самому.

Ссылки:

The Guardian. A small country thinking big. Margus Laidre. February 28, 2008.

среда, февраля 6

Ирландцы хотят научиться в теннис


"Ракетки: Ирландия должна поучиться у Эстонии" (The Irish Independent, Paddy Hickey)

На фоне разочаровывающих результатов прошедшего на прошлой неделей в Таллинне турнира "Fed Cup" руководителям ирландского тенниса следовало бы обратиться за советом к своим эстонским коллегам.

Несмотря на то, что население страны составляет только 1,3 миллиона, эстонцы завершили турнир с местом ведущей страны во второй группе Европы-Африки, в то время как Ирландия закончила на последнем месте среди семи соревновавшихся стран.

Страна-хозяйка не проиграла ни одного матча из своих четырех видов, в то время как подопечные Гарри Гехила (Garry Cahill) не смогли выиграть ни одного из трех, их единственный успешный матч был в соревновании пар против Литвы и Греции.

Неудивительно, что Эстония показала намного лучший результат, чем Ирландия - их ведущие игроки, Кая Канепи (Kaia Kanepi) и Марет Ани (Maret Ani) имеют рейтинг в сотне лучших игроков мира, соответственно на 75 и 99 месте и обе приняли участие в "Australian Open".

Ведущая ирландская теннисистка Келли Лигган (Kelly Liggan) находится на 284 месте в мировом списке, в то время как ни у Анн Малл (Anne Mall), ни у Ивонн Дойл (Yvonne Doyle) ни у 14-летней Эми Баутелл (Amy Bowtell) нет рейтинга ВТА.

А эстонская теннисистка номер 3, Маргит Рюйтель (Margit Ruutel) имеет 195 место. А их теннисистка номер 4, Анетт Шуттинг (Anett Schutting), хотя только шестнадцатилетняя, показала в уверенной победе над Анн Малл, что она многообещающий игрок.

Их игроки не смогли бы достичь такого высокого уровня если бы Эстонская Теннисная Федерация ни в чем не разбиралась.

И, как следует предполагать, они могли бы поделиться информацией с "Ирландским Теннисом" о методах тренировок, которые они считают полезными для своих молодых игроков.

Сегодняшний президент Эстонской Теннисной Федерации очевидно готов вкладывать значительные суммы денег в развитие перспективных молодых талантов.

Конечно, Ирландский Теннис продемонстрировал завидную предусмотрительность начав полномасштабную программу тренировок для перспективных молодых игроков четыре года тому назад. Однако для ирландских официальных лиц было бы все-таки полезно пообщаться со своими эстонскими коллегами.

На бадминтонном фронте дублинец Скотт Эванс (Scott Evans) и Хло Мажи (Chloe Magee) из Рафо (Raphoe) подтвердили свои третий и четвертый успешный титулы на национальных соревнованиях одиночек.

Также оба этих игрока оказались козырными в соревнованиях мужских и женских пар, в партнерстве с Мэтью Глив (Matthew Gleave) из Лизбурна (Lisburn) и Хуань Бинг (Huang Bing) из Дублина.

А Мажи получила третью медаль в паре с братом Сэмом в смешанных парах.

Ссылки:

The Irish Independent. Racquets: Ireland must learn Estonia lesson. Paddy Hickey. Wednesday February 06 2008.

понедельник, января 28

Мама финской наркомафии живет в Таллинне


"Большая часть употребляемых в Финляндии наркотиков проходит через регион Хельсинки" (Helsingin Sanomat)

Оценивается, что у черного рынка средние для Европы размеры

Большая часть наркотиков, употребляемых в Финляндии проходит через регион Хельсинки на пути в другие части страны. Согласно данным Национального Бюро Расследования, наркотики движутся в регионы Финляндии малыми партиями от оптовых поставщиков из региона Хельсинки.
"Почти каждое заводимое за наркотики дело имеет связь с регионом Хельсинки", - говорит следователь по особым делам Бюро Туйя Хиетаниеми (Tuija Hietaniemi).

С начала 90-х годов до сегодняшнего дня рынок наркотиков в Финляндии постоянно рос. Теперь же рынок достиг насыщения. Оценивается, что нелегальное потребление наркотиков в Финляндии находится на среднем для Европы уровне.
Согласно показателям Бюро, ежегодно конфискуется примерно 425 килограммов конопли, наиболее широко употребляемого незаконного наркотика, и 115 килограммов амфетамина.
Согласно грубой полицейской прикидке удается конфисковать 10 процентов циркулирующих на рынке наркотиков.
"В Финляндии существует рынок, размер которого сравним со среднеевропейским размером. Однако у нас нет больших сообществ наркоманов, которые существуют в некоторых крупных европейских странах", - говорит Туйя Хиетаниеми.

Финляндия является целевой страной для международной торговли наркотиками. Самые популярные пути наркотиков в Финляндию пролегают через Эстонию. Полиция оценивает, что по крайней мере 90 процентов продающегося на финском рынке амфетамина приходит из Эстонии или проходит через эту страну.
Количество проходящих через Финляндию наркотиков по международным стандартам является небольшим. Отдельные поставки, провозимые в Финляндию обычно не превышают дюжины килограмм.
Наркотики, которые приходят на европейский рынок из России, обычно не проходят через Финляндию.
"Это зависит от уровня пограничного контроля и типа уголовных группировок, существующих в приграничных странах. Например героин из Афганистана, которых приходит из России редко идет через Финляндию, хотя этот путь является одним из возможных транзитных путей."
Форма нелегальной торговли наркотиками в Финляндии в целом такая же как и в других странах Европы - хорошо организованная и профессиональная.
"Криминальные организации постоянно расширяют свою деятельность в другие виды секторы экономической преступности, потому, что рынок ограничен малым размером населения", - говорит Туйя Хиетаниеми.

Ссылки:

Helsingin Sanomat. Most illegal drugs used in Finland pass through Helsinki region. Monday 28.1.2008.

вторник, декабря 4

В Министерстве иностранных дел объявилась гончая - диктор новостей?


"Эстония запускает посольство в виртуальном мире" (Herald Sun, AFP)

Знаящая толк в современных технологиях Эстония сегодня запустила в фантастическом интернет-мире "Second Life" свое посольство, которое включает в себя разнообразные характеристики начиная от выставочных залов до собаки-диктора новостей, сообщило министерство.

У Эстонии, мелкого члена Европейского Союза размером в 1,3 миллиона человек, разыгрался аппетит, когда её сосед по Балтийскому морю, Швеция, ранее в этом году открыла виртуальную дипломатическую миссию, сказал представитель министерства Мартен Кокк (Marten Kokk).

После сегодняшнего официального открытия, доступ на который был ограничен, эстонское посольство будет открыто для всех пользователей Second Life завтра.
Second Life является коммерческим онлайновым виртуальным миром в котором люди - и животные - представлены анимированными персонажами и могут выполнять социальные функции и совершать покупки.
Он набрал несколько миллионов постоянных пользователей после того, как был основан в 2003 находсящейся в Сан Франциско фирмой "Linden Labs".
Second Life привлекает растущее число фирм, которые используют его в качестве маркетингового движетеля, она также вызвала интерес у политических партий и стран, для которых виртуальный мир может являться инструментом рекламы.

У посольства есть этаж для выставок, посвященный 90-летию первого периода независимости Эстонии от России, которое будет отмечаться в феврале. В нем также расположаться лекции и конференции.

Кроме серъезной стороны, в вируальном посольстве будет поддерживаться необычная атмосфера Second Life.
Она включает в себя зону, где проводником является собака, и не просто какая-нибудь псина, а собака традиционной породы эстонской гончьей "Eesti hagija".

Эстония являлась пионером в сфере АйТи после того, как вернула себе независимость от распадающегося Советского Союза в 1991 году после пяти десятилетий оккупации.
В марте Эстония провела первые в мире парламентские выборы по интернету.

В реальном мире ограниченные ресурсы позволяют Эстонии разместить дипломатов только в 40 странах. Министерство иностранных дел хочет также, что бы его посольство в Second Life действовало бы в качестве источника информации для стран, где у него нет представителей.

Ссылки:

Herald Sun. Estonia launches embassy in virtual world. AFP. December 05, 2007.

ОЭСР примет новых членов


"ОЭСР планирует переговоры по членству России и других стран" (Guardian, Reuters)

Согласно сделанному в понедельник заявлению Организация Экономического Сотрудничества и Развития одобрила план переговоров с Россией, Чили, Эстонией, Израилем и Словенией по вопросу вступления в состоящую из 30 членов организацию.

ОЭСР, которая первоначально являлась эксклюзивным клубом богатых, ориентированных на свободный рынок демократий, объявила в мае о плане пригласить пятерку для переговоров о вступлении в члены, учитывая растущую роль новых ориентированных на рынок стран в вечноменяющимся мире экономики. Организация не предоставила объяснений почему этот шаг не был сделан раньше.

План приближает страны к началу переговоров с созданной после Второй Мировой Войны организацией, которая ищет сближения с такими странами как Бразилия, Китай, Индия, Индонезия и Южная Африка. "Наша цель состоит в оказании помощи странам, которые стремяться адекватно отвечать на вызовы и возможности глобальной экономики," - сказал генеральный секретарь ОЭСР Энжел Гурриа (Angel Gurria). "Расширяя количество членов и углубляя отношения с другими крупными игроками мировой экономики мы расширяем нашу перспективу и укрепляем свою роль в качестве источника долговременных политических решений," - добавил он в заявлении.

Переговоры о вступлении будут проходить между комитетами ОЭСР и странами-кандидатами в индивидуальном порядке, а заместитель генерального секретаря ОЭСР Тельма Аски (Thelma Askey) нанесет каждой из пяти стран визит с целью "запуска процесса переговоров по вступлению". "Когда комитеты ОЭСР окажутся удовлетворенными тем, что страна-кандидат выполняет членские требования, то правящий Совет послов организации примет решение о её приглашении в члены," - прозвучало в заявлении.

Решения о принятии в члены принимаются на консенсусной основе. 30 настойщими членами ОЭСР являются Австрия, Австралия, Бельгия, Канада, Чешская Республика, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Япония, Корея, Люксембург, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Республика Словакия, Испания, Швеция, Швейцария, Турция, Великобритания и Соединенные Штаты.

Ссылки:

Guardian Unlimited. OECD maps membership talks for Russia and others. Reuters. Monday December 3 2007.

среда, ноября 28

Креенхольм пользуется трудом узбекских детей-рабов?

Сокращённый перевод из финской газеты номер 1 "Helsingin Sanomat".



"Эстонский поставщик Marimekko прекратил закупать хлопок в Узбекистане" (Helsingin Sanomat)

Расположенная в Нарве эстонская текстильная фабрика Кренхольм остановила закупки хлопка в Узбекистане вслед за тем, как возникли подозрения в использовании дешёвого детского труда, во вторник сообщил Мартти Хаарайоки (Martti Haarajoki), директор Кренхольма.

В понедельник фирма по дизайну одежды Marimekko, один из главных финских клиентов Кренхольма, объявила, что она прекратит закупать хлопковые изделия у Кренхольма из-за шведских новостей о том, что фабрика использует хлопок из Узбекистана, где для сбора хлопка используется детский труд.

Примерно одна пятая часть кренхольмского оборота идёт от финских клиентов. "Конечно мы не принимаем детского труда”, - прокомментировал Хаарайоки. Кренхольм попросил всех международных поставщиков представить сертификат, который гарантирует, что их хлопок не был куплен у хозяйств, в которых используется детский труд. "Эта проблема касается всей хлопковой индустрии. В дополнение к Узбекистану детский труд может использоваться в ряде других стран", - сказал Хаарайоки. Кренхольм покупает свой хлопок на мировом рынке, от Америки до Центральной Азии, посредством международных поставщиков. Только около восьми процентов всего хлопка фабрики поступает из Узбекистана. "В Узбекистане хлопок был закуплен по текущей цене; он не был дешевле, чем в других местах", - спорит Хаарайоки.

Подозрения возникли, когда телепрограмма Шведского телевидения (SVT) на прошлых выходных заявила, что часть поставщиков шведских магазинов одежды от "Hennes & Mauritz" могут использовать хлопок, который собрали дети школьного возраста в Узбекистане. Программа также упомянула принадлежащую Шведам фабрику в Эстонии, которая изготовляет хлопковые продукты для Marimekko.

Кренхольм принадлежит шведской фирме "Boras Wäfveri Group". Согласно её директору Хаарайоки, в мировом бизнесе трудно доказать использование детского труда. "Тоже самое касается всех фирм в текстильной промышленности, которые покупают хлопок у международных поставщиков. Чем больше обработан продукт, тем больше усилий надо приложить, что бы доказать возможное использование детского труда", - подвёл итог Хаарайоки. Кренхольм является исключением в том плане, что на нем проводится полная обработка хлопка, начиная от перемотки до печатания ткани. Однако из-за растущих затрат фабрика собирается перенести часть производства в Азию. Никто не может дать гарантию, что производство сырья на 100% происходит в соответствии с требованиями этики, утверждают некоторые эксперты, которые отвечают за закупки для некоторых финских фирм.

Ссылки:

Helsingin Sanomat. Marimekko’s Estonian supplier calls halt to cotton purchases from Uzbekistan. 28.11.2007.

вторник, ноября 27

Отрывок из интервью Март Лаара в распространяемой в 30 странах китайской оппозиционной газете


"Коммунизм это ошибка природы, говорит бывший премьер Эстонии" (Epoch Times, Joan Delaney)

Март Лаар (Mart Laar), двукратный премьер-министр Эстонии считается ответственным за вывод этой малой балтийской страны из экономической и социальной разрухи коммунистического периода и превращение её в процветающее, свободное общество.

В настоящий момент член эстонского парламента, Лаар впервые стал премьер-министром в возрасте 32 лет. В течении своего пребывания на посту в 1992-1994, он запустил масштабные экономические реформы, которые включали в себя одностороннюю свободную торговлю, приватизацию и впервые в мире переход к плоскому налообложению.

Лаар был снова выбран в 1999 году и находился у власти до 2002 года. Известная под именем Балтийский Тигр Эстония в течении последних двух десятилетий пережила беспрецедентный экономический рост и в огромных масштабах сократила бедность и неравенство. Она также является лидером в технологическом развитии и домом фирмы по услугам интернетной телефонии, Скайп (Skype).

В недавнем интервью для телестанции "New Tang Dynasty Television" (NTDTV), Лаар рассказал о насильственной сущности коммунизма и об отсутствии прав человека в Китае, крупнейшем коммунистическом государстве мира.

NTDTV: Почему люди так страдали под властью коммунизма?

Лаар: Начиная с 1940 Эстония была оккупирована Советским Союзом, так что я родился в оккупированной, коммунистической стране, что для нас означало полное уничтожение. В результате оккупации мы потеряли 20 процентов населения. Наша экономика и окружающая среда были уничтожены. Мы получили независимость в 1991 году и я стал первым премьер-министром свободной Эстонии.

Тоталитарные системы основываются на страхе и насилии. Коммунизм всегда сопровождается убийствами, бесправием, насилием. Коммунизм противоречит человеческой природе и является системой, непригодной для человеческих существ.

Коммунизм провалился во всех областях жизни и для того, что бы понять его сущность необходимо сравнить коммунистические страны с некоммунистическими странами и определить, насколько быстро они продвигались и насколько медленно продвигались коммунистические страны. Существует весьма явная разница.

NTDTV: Коалиция по расследованию гонений на Фалун Гонг (CIPFG) начала всемирную кампанию Human Rights Torch Relay (Эстафета факела прав человека) что бы показать миру ситуацию с правами человека в Китае в преддверии Олимпиады 2008 в Пекине. Считаете ли вы, что она поможет что-то изменить?

Лаар: Я думаю, что такое событие необходимо для того, что бы действительно напомнить миру, что олимпийские игры были даны Китаю учитывая обещание Китая исправить ситуацию с правами человека. Если говорить откровенно, то этого не случилось.

В 1936 году, когда нацистская Германия организовала олимпийские игры, в мире было мало протестов или попыток показать, что там происходит. Так что я думаю, что Эстафета факела и связанные с ней события действительно напоминают, что страна, в которой проходит Олимпиада является коммунистической, где безвинные люди подвергаются гонениям и арестам, где не существует религиозной свободы и где остаётся огромная социальная несправедливость и проблемы с окружающей средой.

NTDTV: NTDTV вещает в Китае. Что бы вы сказали китайским людям, которые живут под страхом репрессий коммунистической системы?

Лаар: Я бы посоветовал им не бояться. Они [коммунистическая партия] хотят заставить вас бояться, однако на самом деле они сами испуганы больше, чем вы. Находящиеся на верху понимают, что их время подходит к концу.

Когда пройдёт страх, все начнёт меняться быстрее, чем вы можете себе представить. Я видел, как в Восточной Европе на одной неделе люди шагали в рядах коммунистической демонстрации, а на следующей неделе эти же самые люди маршировали в рядах антикоммунистической демонстрации. В бывших коммунистических странах эти перемены прошли быстрее, чем кто-либо ожидал. Это чудесное чувство.

Я думаю, придёт время, когда китайские люди будут более счастливы и в большей безопасности, они смогут иметь свои собственные убеждения, религию и культуру. Это очень важно.

Уровень разрушения, который имел место в Китае во время коммунистического правления был ужасным. Однако я думаю, что китайский народ достаточно силён для того, что бы перебороть этот горький период своей истории.

На странах, освободившихся от коммунизма и народах свободного мира лежит обязательство оказывать помощь тем, кто все ещё живёт под коммунистическим правлением.

Я надеюсь, что осознание совершаемых в коммунистических странах зверств продолжает расти, потому, что оставлять их без внимания плохо и опасно для всего свободного мира.

Ссылки:

Epoch Times. Communism A Failure, Says Former Estonian PM. Joan Delaney. Nov 26, 2007.

пятница, ноября 16

Рейтерсу понравились жизнь и быт советских людей

Рейтерс сообщает, что эстонский художественный фильм "Осенний бал" (Sügisball) стал фаворитом фестиваля "AFI Fest" в американском Лос-Анджелесе. Получивший на Венецианском Фестивале Фильмов премию Horizons Award фильм несомненно оказывает впечатление на зрителей. Хотя местами слишком тоскливый, фильм влазит в душу, мрачный юмор его наблюдений отфильтрован меланхолией Тарковского, Киесловского и Кассавета. Фильм представляет собой постановку романа ведущего литератора Советской Эстонии Мати Унта (Mati Unt), события фильма происходят в 1980-х годах и отображает жизнь простых советских людей.

Ссылки:

Reuters.com. Estonia's "Autumn Ball" a festival favorite. Thu Nov 15, 2007.

вторник, октября 16

Пресса свободна


"Организация по надзору за СМИ причислила Эритрею и Северную Корею к самым враждебным к журналистам странам" (International Herald Tribune. The Associated Press)


Париж: Согласно обнародованному во вторник правозащитной группой "Reporters Without Borders" списку Эритрея, Северная Корея и Туркменистан являются самыми злостными нарушителями свободы прессы в мире.

На вершине списка оказались североевропейские страны Исландия, Норвегия и Эстония, которые были определены в качестве стран, где у журналистов больше всего свободы.

Соединённые Штаты несколько исправили свою позицию, впервые за период опубликования списка, который "Reporters Without Borders" начала составлять 5 лет назад, на этот раз оказавшись на 48 месте, сразу за Никарагуа и Кипром.

Репрессивные правительства все больше и больше берут на прицел блоггеров, заявила группа, отметив, что по крайней мере 64 человека находятся сейчас в тюрьме из-за того, что они что-то поместили в интернет. Большая часть их находится в Китае, который занимает 163 место в списке из 169 стран.

Война являлась главной причиной нарушения свободы прессы, заявила группа, отмечая, что захват заложников в палестинских территориях и столкновения в Сомали и Шри Ланке привели к ухудшению рейтинга этих стран.

Впервые Эритрея достигла самой нижней позиции в списке, составленном базирующейся в Париже организацией по наблюдению за СМИ и её сетью из более чем 100 корреспондентов, экспертов в области права и активистов в вопросах прав человека в мире.

"Эритрея заслуживает места на дне," - сказала группа в официальном заявлении. "Частные СМИ были запрещены авторитарным президентом Иссайас Афеворки (Issaias Afeworki) и несколько журналистов, которые осмелились критиковать режим были сосланы в тюремный лагерь." Она отметила, что четыре заключённых-журналиста в Эритрее, малой стране региона Рога Африки, умерли в тюрьме.

Наихудшими странами - по порядку - оказались Эритрея, Северная Корея, Туркменистан, Иран, Куба, Мьянрмар и Китай, заявили "Reporters Without Borders" известные под французской аббревиатурой RSF.

Группа выразила тревогу по поводу ухудшающихся условий в Мьянмаре, где правящая хунта применила силу к оппозиционным демонстрациям, организованным буддистскими монахами.

Соединённые Штаты в 2002 году были на 17-м месте, но впоследствии их позиция постоянно ухудшалась из-за ограничений, установленных на деятельность журналистов из-за войны в Ираке и анти-террористической политики. В прошлом году США были на 53 месте.

Свобода СМИ не улучшилась в России, чье место 144, сказала RSF, возложив вину за это на неспособность наказать виновных в убийствах журналистов и малое разнообразие СМИ.

Группа приветствовала общее улучшение в состоянии с правами СМИ в богатых мировых демократиях, включая Францию и Японию, однако отметила, что только два члена G-8 — Канада и германия - были в первой двадцатке.

Ссылки:

International Herald Tribune. Eritrea, North Korea ranked reporters' worst enemies by media watchdog. The Associated Press. October 16, 2007.
BBC News, UK
Report highlights blog censorship. October 16, 2007
Press Gazette, UK. UK 24 in world on press freedom. October 16, 2007.
Voice of America. Iceland First, Eritrea Last on World Press Freedom Index. October 16, 2007.
Mail & Guardian Online, South Africa. Eritrea tops press-freedom shame list. October 16, 2007.
Guardian Unlimited, UK. UK Ranked 24th For Press Freedom. October 16, 2007.
News24, South Africa. RSF: Press freedom threatened. October 16, 2007.
Deutsche Welle. Germany Ranks 20th in Press Freedom Worldwide, Report Says. October 16, 2007.
The Associated Press. Eritrea at Bottom of Media Freedom List. October 16, 2007.
AFP. L'Erythrée, lanterne rouge pour la liberté de la presse en 2007. 16.10.2007.
La Presse Canadienne. L'Erythrée, pire pays pour la liberté de la presse selon RSF. 16.10.2007.
Le Point. La France au 31e rang mondial de la liberté de la presse. 16.10.2007.
News Networld. Pressefreiheit: Österreich auf Rang 16 - Eritrea Schlusslicht im .... 16.10.2007.
Die Presse. Pressefreiheit: Journalistentraum in Island. 16.10.2007.
WELT ONLINE. Bedenken zu Deutschland, große Sorge um Birma. 16.10.2007.
Tages-Anzeiger Online. Internetzensur schränkt Pressefreiheit ein. 16.10.2007.
Heise Newsticker. Deutschland hat Probleme bei der Pressefreiheit. 16.10.2007.
Limmattalonline.ch. Eritrea Schlusslicht bei der Pressefreiheit. 16.10.2007.
ORF.at. Pressefreiheit im Netz bleibt rares Gut. 16.10.2007.
PR-Inside.com. Pressefreiheit in China stark eingeschränkt. 16.10.2007.
Basler Zeitung. Pressefreiheit bedroht - vor allem in Asien und Afrika. 16.10.2007
Die Zeit. Reporter ohne Grenzen: Pressefreiheit: Schlechtes Zeugnis für... 16.10.2007.
Frankfurter Allgemeine Zeitung. Deutschland auf Platz 20. 16.10.2007.

пятница, октября 5

Экзотика по индийски


"Подпевай Эстонии" (The Hindu Business Line, Preeti Mehra)

Страна полуночного солнца, всегда готовая удариться в песню

Убедительная комбинация западного модернизма и старинной цивилизации, расположенная на берегах Балтийского моря маленькая Эстония является наверное одной из наиболее экзотических стран, в которые может попасть средний индиец. Расположенная в регионе полуночного солнца, чуть ниже Финляндии эта островная страна размером в 45,000 квадратных километров удивительным образом способна предложить все то, чего мог бы пожелать путешественник — запутанную историю, захватывающую дух старинную архитектуру, завораживающие пейзажи, обильное побережье и, превыше всего, дух современности. Недавно став членом Европейского Союза и гордая своими развитыми э-сетями, 11-ти процентным ростом ВВП и уровнем экспорта в 58 процентов от ВВП, Эстония кажется обрела почву под ногами после всех испытаний, которые на неё обрушила история. Благодаря своему стратегическому месторасположению в качестве связующего звена между Востоком и Западом, эта скандинавская страна начиная с 13-го века пережила многих завоевателей. Хотя эстонцы возможно относятся к одним из первых обосновавшихся в Европе народов, а их цивилизация простирается в прошлое от 2500 года до нашей эры, они испытали германские, датские, шведские, польские и русские завоевания. После того того, как в стране во второй половине 19-го века расцвело националистическое движение и Эстония стала независимой в 1918, в 1940 она снова была захвачена стародавним Советским Союзом, который устроил в ней штаб КГБ. Только в 1991 в ходе событий, которые стали известными как “Поющая Революция” Эстония снова смогла получить независимость.

Самый лучший средневековый город

Замечательным является то, что эстонцы умея ассимилировать культуры и влияние других наций максимально пользуются ими, в то же самое время не теряя свою эстонскую сущность. Таллинн, столица государства и её окружённый крепостными стенами Старый Город даже сегодня рассказывает путешественникам истории из фольклора страны. Поэтому неудивительно, что Старый Город включён в список мирового наследия ЮНЕСКО в качестве одного из наиболее полно сохранившихся средневековых городских центров в Европе. Красные черепичные крыши центральной площади Старого Города, возносящиеся ввысь минареты русской церкви, извилистые аллеи с булыжной мостовой превращают это место в одно из наиболее живописных для посещения. С высоты оно выглядит подобным рисуемым воображением "эльфийскому городу". В пределах крепкой городской стены с 26-ми оборонительными башнями находятся доминиканский монастырь Св. Екатерины, основанный в 1246, 600-летняя готическая Ратуша, старейшая в мире работающая аптека и 159-метровая церковь Св Олава, которая в 16-м веке была высочайшим зданием в мире. Замок Тоомпеа, построенный в 13-м и 14-м веке содержит в себе парламент, а "главный флаг" страны развевается на верхушке его самой высокой башни, Длинного Германа.

Современная деловая среда

Хотя Таллинн слился с историей, в своём новом деловом квартале он сознательно развивает свою промышленность и старается создать современную деловую среду, которая привлекла бы иностранные инвестиции. В стране действуют фирмы из сферы информационных технологий, такие как "Skype" (Скайп), которую недавно купил портал e-bay, а также такие иностранные инвесторы как "Swedbank", "Maersk", "Galvex", включая подразделение NRI "Tolaram Group". Кроме Ай-Ти туризм является одним из основных сфер деятельности.

Старый Город привлекает большое количество туристов, уникальным в его случае является то, что он не находится под охраной как типичный ставший частью исторического наследия город, но бурлит своей собственной жизнью. Кроме шарма старины город полон кафе, магазинами, бутиками, галереями искусств, различными направлениями кулинарии и своим особым шоппингом, который приятно разнообразен по сравнению с заполонившими европейский пейзаж супермаркетами. Кроме Таллинна, Эстония предлагает подборку различных достопримечательностей, куда турист может попасть потратив несколько часов. Её туристические брошюры заполнены списками находящихся на расстоянии часа езды от столицы представляющих интерес для туристов мест. Путешественникам рекомендуют посетить крупнейший пивзавод страны в Саку - музей, который предлагает обзор истории пивоварения вместе с местным пивом в пабе и этнической эстонской кухней, которая в целом основывается на молочных продуктах и картошке. Брошюры также завлекают посетителей в музей мотоциклов в Куртна и парк семейного отдыха "Vembu-tembumaa".

Эстония пробуждает ощущение экзотичности по многим причинам, включая наличие ганзейского наследия. Скандинавская сельская местность усыпана древними замками, в которых когда-то проживали тевтонские рыцари. Для любителя природы Эстония предлагает набор ландшафтов всех четырёх времён года. Хотя в ней нет высоких гор или глубоких каньонов в этой “великой маленькой стране”, как её называют эстонцы, есть известняковые обрывы, в некоторых местах протянувшиеся на 20 километров, водопады, национальные парки и озёра. Страна расположена на одном из главных маршрутов перелётных птиц, поэтому она знаменита птичьими стаями, особенно гусями, аистами и водяными птицами, которые прилетают летом на высиживание птенцов. Поскольку 48 процентов территории покрыта лесом, эта малонаселённая земля - только 1,3 миллиона человек - имеет разнообразную флору и фауну. Что бы познакомить гостей с природными ресурсами страны и поддержать индустрию туризма строится большое количество домов для отдыха, кемпингов и маршрутов по природным достопримечательностям. Туристическая информация рассказывает о черных и плавающих банях, которые турист может испытать на себе в южной Эстонии.

Любовь к музыке

Однако что касается Таллинна, то не имеющие решимости отправиться за пределы города посетители могут включить в программу отдыха активную ночную жизнь в переполненных “суперклубах” города, особенно во время уик-энда. Эстонцы известны своей любовью к музыке и им везет с известными музыкантами и знаменитостями, посещающими город как с целью отдыха так и для участия в представлениях. Их любовь к музыке настолько сильна, что даже их революция периода освобождения от советской гегемонии была прозвана “Поющей революцией”.

Однако Эстония, так же как и другие регионы Балтийского моря имеет и один недостаток, с которым гостям приходится справляться самим - визовая политика. Страны Балтийского региона выдают крайне краткосрочные визы, что затрудняет посещение дополнительных достопримечательностей посетителями, которые приезжают впервые. Поэтому если вы мечтаете о том, что бы поехать вглубь сельской местности, вам придётся поспешить или оставить это на другой раз. На самом деле было бы желательно, что бы регион придал своему туризму хороший толчок, улучшив процесс рассмотрение визовых ходатайств и предоставляя гостям больше времени. Тем не менее это не может изменить того факта, что экзотическая Эстония, её соседи Финляндия, Латвия, Литва и Швеция более чем заслуживают визита.

Ссылки:

The Hindu Business Line. Hum along, at Estonia. Preeti Mehra. Friday, Oct 05, 2007.

вторник, октября 2

Берегите природу - мать вашу

К началу осени не только созревает урожай грибов и ягод, но и поспевают свежие рейтинги. Общественно-аналитическая организация "GermanWatch" презентовала исследование "Индекс изменения климата" за 2007 год (Climate Change Performance Index 2007), в котором расставила страны в соответствии с ущербом, наносимым хозяйственной деятельностью окружающей среде.

Согласно индексу одним из основных показателей "вредности" конкретного региона для экологии планеты является относительное количество выброса углекислого газа.
Самой "зеленой" страной индекс признал Швецию, которая получила первое место среди вошедших в исследование 56 стран. Эстония оказалась на 30-м месте, пропустив вперёд множество восточноевропейских соседей: Венгрию (7 место), Латвию (11), Румынию (13), Литву (17), Словакию (21), Словению (23), Болгарию (24), Чехию (25) и Польшу (27). Вебсайт организации не раскрывает подробностей относительно низкого рейтинга Эстонии.

Ссылки:

GermanWatch. Climate Change Performance Index 2007. A comparison of the 56 top CO2 emitting nations.